Призрак музея - Клайв Магнус
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Призрак музея - Клайв Магнус краткое содержание
В музее городка Блэкчепл обитает призрак. Однажды ночью в здание музея забирается шестнадцатилетняя девочка по имени Лиза, и начинают происходить странные события – грабёж, поджог и попытка взрыва. Как героям удаётся избежать смертельной опасности, кто стоит за преступлениями и кто такая Лиза на самом деле?
Призрак музея читать онлайн бесплатно
Клайв Магнус
Призрак музея
В городке под названием Блэкчепл в здании местного исторического музея обитал призрак. Музей размещался в доме, прежде принадлежавшем некоему Джону Харди. Когда владелец отбыл на небеса, здание перешло городу со всей обстановкой и призраком хозяина вдобавок.
При жизни Джон Харди обладал волнистой шевелюрой над широким лбом; бороды, как змеиный язык; пышных усов, похожих на антенны; прямо очерченного носа и постоянно прищуренных глаз.
Из одежды Джон предпочитал чёрный сюртук, широкие серые брюки, свободную белую рубашку, красный жилет и синий цветастый галстук.
Призрак походил на героя чёрно-белого фильма, чудом сохранившегося на старой истёртой киноплёнке.
Джон Харди был привязан к дому и не мог оставить его на произвол судьбы, хотя «произвол» был неплох: музей находился в лучшей части города. Хозяин дома умер так внезапно (он стал жертвой ночных грабителей), что отказывался признавать этот факт, поэтому и превратился в призрака.
Жизнь Джона была скучна. Днём он тайно наблюдал за посетителями музея, а ночью торчал в кабинете директора и не отрывался от полицейских сериалов. Призрак потренировался включать телевизор, подглядев, как это делает мистер Питерсон. Джон Харди призвал на помощь всю силу разума и пару телодвижений, и всё получилось.
Дела в музее шли неважно: здание требовало ремонта, но городская мэрия не находила на это денег, местным жителям наскучило посещать выставки, а туристы приезжали в Блэкчепл редко, и не всегда их пути вели к музею.
Иногда школьные учителя приводили детей на экскурсии, и молодая женщина-экскурсовод подробно рассказывала о каждом экспонате.
Кроме картин, предметов быта и древних скульптур детям нравился старинный рыцарский меч. Ходили слухи, что в музее содержался тот самый Экскалибур, что принадлежал легендарному королю Артуру, но экскурсовод утверждал обратное: это просто меч. Он хранился за толстым стеклом, что вызывало досаду мальчишек, ведь каждый из них мечтал подержать меч в руке, помахать им и сделать селфи.
Восхищение также вызывали средневековые рыцарские доспехи, их венчал Большой шлем или топфхелм. Он представлял собой цилиндр с плоской вершиной, полностью покрывал голову, имел узкие прорези для глаз и круглые точечные отверстия для дыхания.
Мальчики жаждали примерить шлем, но экскурсовод не разрешал.
– Экспонаты нельзя трогать, но можно смотреть.
– Но нам хочется их пощупать!
– И речи быть не может!
А морскую пушку разрешалось «посмотреть» руками. В такой державе, как Великобритания, кораблей не счесть, с одного из них сняли орудие и привезли в музей. В отличие от полевой пушки с двумя большими колёсами, морская бомбарда опиралась на четыре маленьких деревянных ролика.
Когда музей закрывался, Джон Харди оставался один, ночных охранников не было.
Ночью призрак услышал, что кто-то проник в здание. Он выглянул из-за колонны и присмотрелся.
Джон Харди увидел взрослую девочку, лет шестнадцати – семнадцати. Незваная гостья уверенно шла по главному залу мимо колонны, за которой маячил призрак. Джон Харди остался глазеть на девочку с открытым ртом.
Та остановилась, присмотрелась, а когда призрак пошевелился, она оглушительно завизжала и бросилась прочь.
Крича от ужаса, незваная гостья бегала по залам, пыталась спрятаться, но натыкалась на экспонаты, те с грохотом падали на пол.
– Не бойся меня! – кричал призрак. – Остановись!
Девочка обернулась, схватила с подставки старинный бронзовый подсвечник и бросила в Джона Харди. Тот пролетел сквозь призрака и покатился, но наткнулся на препятствие, которое трудно преодолеть, – стену. Девочка поняла, что бороться с потусторонним существом занятие бесполезное, и застыла на месте, закрыв глаза. Если не видишь, значит – этого не существует.
Призрак зашёл с одной стороны, потом с другой, он рассматривал ночную гостью.
Девочка носила модные синие джинсы, прорванные на коленях, тёмно-зелёную толстовку с нагрудным карманом слева и бейсболку светло-жёлтого цвета. Передний клин украшала буква «F».
– Как зовут это милое дитя? – спросил Джон Харди ласково.
Девочка открыла глаза, и призрак обратил внимание, что они голубые, а ресницы пышные. Красота!
– Я Лиза! – голос обрёл уверенность.
Призрак зашёл с другой стороны.
– Я рад видеть тебя, добро пожаловать в музей! Но позволь спросить, что ты здесь делаешь?
Девочка подумала и произнесла:
– Прячусь…
– Как интересно! От кого, позволь узнать?
Лиза не торопилась отвечать.
– Я ушла из дома.
– Как жаль… И что заставило тебя решиться на это?
Прозвучал тяжёлый вздох.
– Я живу никчёмной жизнью. В школе я неудачница, друзья от меня отвернулись, а родители мною не интересуются.
Прямо отрывок из книги, заученный наизусть.
Призрак произнёс:
– Ты знаешь, человек счастлив, если сам хочет этого. Только нужно работать над собой. Сколько тебе лет?
Девочка замялась и произнесла:
– Ш… Шестнадцать…
Джон Харди не отрывал взгляда от Лизы.
– Ты старше.
– Да нет! Мне как раз шестнадцать лет! Сложный возраст.
– И голосок у тебя грудной и звонкий. Похож на женский.
Девочка усмехнулась.
– Вы что – хорошо разбираетесь в этом?
– Я прошёл жизненный путь, милая Лиза, много чего повидал.
Девочка измерила нового знакомого цепким, как у кошки, взглядом.
– А ты – призрак. Девятнадцатый век, первая половина.
– Правильно, – согласился Джон Харди. – Догадливая девочка. Ходишь в школу? Позволь угадать – в женскую гимназию.
– Нет, в обычное учебное заведение.
– Как интересно! Расскажешь мне об этом? Я внимательно выслушаю тебя, но сейчас меня мучит один вопрос: как ты здесь оказалась?
– На первом этаже приоткрыто окно. Я в него и залезла.
Призрак полетел посмотреть. Внезапно он услышал шорох и обернулся. Рядом стояла Лиза. Джон Харди вздрогнул. Девочка подошла бесшумно, как привидение.
– Ты чего пришла?
– Да мне тоже интересно, почему окно приоткрыто. Вам помочь закрыть его?
– Что ты! Девочки не должны заниматься этим, пусть директор приходит и закрывает.
– Ладно, – пожала плечами ночная гостья. – Тогда пошли.
Они вернулись в зал.
– Ты что, собираешься остаться на ночь?! – спросил Джон Харди.
– Мне некуда идти…
– Бедная! – покачал головой призрак. – Чего мы стоим, присядем!
Новоиспечённые друзья уселись на краешке кровати, принадлежавшей прежде одному английскому барону.
Они молчали, а потом Лиза спросила:
– Так ты привидение?..
– Я призрак.
– А есть разница?
Джон Харди пожал плечами.
– Мы обязательно об этом поговорим. Я впервые показался людям. Хотел спрятаться, но замешкался и попался тебе на глаза. До сих пор мне удавалось скрываться.
– А почему?
– Я призрак, люди могут испугаться, Музей назовут домом с привидением, никто не будет приходить, и его закроют!
– Ты боишься?
– Если с музеем будет покончено, то вместо него построят большой магазин, а этого я