Стивен Эриксон - Память льда. Том 2
Первый Кулак молча смотрел, как между двумя ударами его похолодевшего сердца тысяча Чёрных морантов, их кворлы и пять рот Воинства Однорукого сгинули в сером пламени.
За волной по небу плыли три чёрных и смертоносных кондора.
Моранты второй волны, которые ещё до того взлетели ввысь, намереваясь повернуть и отступить на север, появились вновь над тремя кондорами, скопом пикируя на тварей.
Внимание птиц привлекло четвёртое звено перевозчиков, которое приближалось с северо-запада.
Всадники на кворлах раз за разом пикировали на кондоров в самоубийственных атаках. Одетые в чёрную броню воины глубоко вгоняли копья в покрытые перьями тела. Кворлы мотали треугольными головами, отрывая хитиновыми челюстями куски плоти, даже когда столкновение разбивало их хрупкие тела и сминало куда более хрупкие крылья. Сотни кворлов погибли, их всадники падали на крыши и мостовую, оставались лежать – изломанные, неподвижные.
За ними рухнули три кондора, умерев ещё в воздухе.
У Дуджека не было времени осознавать ту ужасную цену, которую моранты заплатили за временную победу. Четвёртое звено опустилось на улицы, солдаты выбирались из сёдел и искали укрытие.
Первый Кулак жестом подозвал к себе вестового.
– Новый приказ всем офицерам – их роты должны захватить все строения, которые возможно оборонять. Цитадель подождёт, нам нужна крыша над головой…
Появился ещё один гонец.
– Первый Кулак!
– Что?
– Паннионские легионы собираются, сэр, – на всех улицах от северных ворот до цитадели.
– А мы контролируем западную треть города. Они собираются выбить нас отсюда. Ладно, – Дуджек посмотрел на первого вестового и сказал: – Передай это офицерам, чтобы они могли подготовить оборону…
Но второй вестовой ещё не закончил:
– Первый Кулак, сэр, простите… С легионами к’чейн че’малли.
Тогда где же Серебряная Лиса и её треклятые т’лан имассы?
– Да хоть бы и драконы, – помолчав, прорычал полководец. – Иди, – сказал Дуджек первому гонцу.
Солдат отдал честь и ушёл. Первый Кулак окинул взглядом второго вестового:
– Найди Вывиха и сообщи, что нам нужно звено его тяжёлых всадников, один пролёт чуть восточнее нашей позиции. Скажи, что они, скорее всего, не вернутся, так что пусть придержит кого-то в резерве. – Дуджек осмотрел небо над головой. Наступал рассвет – пятое и шестое звенья уже доставили войска и казались далёкими пятнышками, которые быстро летели обратно к горе. Готово, мы все в Коралле. И если в ближайшее время не прибудет помощь – мы уже его не покинем.
– Это всё, – кивнул он солдату.
Кондоры кружили над крышей, перекрикиваясь, опускались и пикировали вниз, а затем, шлёпая крыльями по воздуху, взмывали обратно в бледнеющее небо.
Не веря своим глазам, Паран уставился вверх.
– Они должны были увидеть нас! – прошипел он.
Солдаты присели под низкой стеной, за которой начинался парапет с видом на гавань и Коралловую бухту. Поглотившая их тень быстро рассеивалась.
– Они не видят нас, – пробормотал сидящий рядом Быстрый Бен, – потому, что я не даю им нас увидеть. Но они знают, что мы где-то… здесь.
И потому кружат над нами. Ладно. Хорошо. Это означает, что они не займутся уничтожением армии Дуджека.
Цитадель под ними вздрогнула, каменные плиты загрохотали.
– Худов дух, а это ещё что?
Чародей нахмурился.
– Не уверен. Не похоже на взрывчатку… но точно могу сказать, что в стене цитадели пробили ещё одну брешь.
Ещё одну? Кто? Взрыв произошёл где-то у пристани, на востоке. Клубящаяся туча пыли взлетела в воздух.
Паран осторожно приподнял голову, чтобы заглянуть за низкую стену.
Далеко над пристанью кричали чайки. Внизу, покрытое ледовой коркой, грохотало море. На юге в небо били струи воды. Собирался шторм.
Будем надеяться, он идёт сюда – нам бы пошло на руку замешательство.
– Опусти голову! – прошипел Быстрый Бен.
– Прости.
– У меня и без того полно проблем, капитан, нужно быть начеку – прекрати лягаться, Дэторан, чего тебе? Ой, капитан, сэр, посмотрите на север! Высоко в небе!
Паран повернулся.
Эскадрилья морантов – на таком расстоянии лишь пятнышки в небе – летела над городом с востока на запад.
Шесть кондоров взмыли ввысь, чтобы перехватить их.
Моранты обрушили на восточную часть города другие, ещё меньшие пятнышки.
Падение длилось будто вечность, но вот первое ударилось о крышу дома. Взрыв разнёс верхний этаж и кровлю. Затем грохот стал непрерывным, «ругани» падали на город одна за другой.
Колдовство вырвалось из шести кондоров, устремилось к отдалённым морантам.
Скинув бомбы, эскадрилья рассыпалась, но даже так от колдовской волны уйти удалось едва ли десятку.
Дым и пыль окутали восточную часть Коралла.
Оставшиеся кондоры над капитаном и отрядом визжали от ярости.
– Сработало, более или менее, – прошептал Быстрый Бен. – Те улицы, похоже, были забиты паннионскими солдатами.
– Не говоря уж, – сквозь зубы процедил Паран, – об остальных «мостожогах».
– Они уже отступили оттуда.
Паран слышал, что обнадёживающие слова дались чародею нелегко.
«Ругани» обрушились на улицы в пятнадцати шагах позади Хватки и её потрёпанных взводов и в менее чем десяти шагах от нагоняющих к’чейн че’маллей. Взрыв уничтожил охотников К’елль, чьи туши приняли на себя бо́льшую часть смертельного града из раздробленного камня.
Обрывки иссохшей кожи, плоти и осколки костей разбросало по улице. Они чуть не долетели до «мостожогов».
Хватка подняла руку, приказав солдатам замереть на месте. Не только ей нужно было перевести дыхание и подождать, пока сердце перестанет колотиться.
– Это всё меняет, – тяжело дыша, сказала стоявшая рядом с лейтенантом Дымка.
Хватка не удосужилась ответить, но не могла не согласиться с горьким замечанием Дымки. Как и приказывал Паран, они отвлекли внимание по крайней мере некоторых к’чейн че’маллей.
И заплатили за это.
При последнем подсчёте у неё было шестнадцать «мостожогов», способных сражаться, и шесть раненых, трое из которых уже стучались во врата Худа. К’чейн че’малли были не просты проворны – молниеносны. И неумолимы. Даже «шрапнель» их только раззадорила.
В любом случае, снаряды кончились. Хватка развернула солдат на одного из охотников К’елль, чтобы помериться силами в ближнем бою. Больше она так не поступит. Им вообще повезло, что удалось отступить. Видеть, как со всех сторон друзей рубят на мелкие куски – зрелище, которое будет преследовать Хватку каждый оставшийся день жизни. День моей жизни? У меня нет дней. Удивлюсь, если доживу до конца этого колокола.
– Худ нас побери, ещё один!
Лейтенант обернулась на крик.
Очередной охотник показался из углового переулка, царапая брусчатку когтями. Голова низко опущена, клинки наготове.
Менее чем в пятнадцати шагах. Голова чудовища резко качнулась к малазанцам.
Отлично… перевела дух.
– Врассыпную!
В тот момент, когда «мостожоги» начали разбегаться, стена рядом с к’чейн че’малле взорвалась наружу. С пылью и кирпичами из дыры вывалился ещё один охотник, этот – весь изрубленный, голова дико качается, связанная с шеей тонкой жилкой, не хватает одной руки, нога отрублена на уровне лодыжки. Чудовище упало, врезавшись в брусчатку, ломая рёбра и больше не шевелилось.
«Мостожоги» замерли на месте.
Как и первый охотник К’елль. Затем он зашипел и повернул морду к дыре в разрушенной стене.
Из клубов пыли появился т’лан имасс. Иссушенная плоть разорвана и свисает кусками, повсюду оголяя кости, на голове шлем с обломанными рогами. На кремнёвом мече было столько зазубрин, что он казался зубчатым.
Не обращая внимания на малазанцев, он повернулся к охотнику К’елль.
К’чейн че’малле зашипел и бросился в атаку.
Глаза Хватки не смогли полностью уловить молниеносный обмен ударами. Внезапно показалось, что к’чейн че’малле начал валиться: его ноги чуть выше колена были отсечены. Клинок с лязгом упал на брусчатку месте с отрубленной рукой. Т’лан имасс сделал шаг назад, снова двинулся вперёд и с замаха разрубил кости вниз от плеча через грудь и бёдра, пока клинок не выскочил из ящера на брусчатку, подняв сноп ярких искр.
Охотник К’елль рухнул на землю.
Одинокий т’лан имасс повернулся к цитадели и начал идти.
Хватка и остальные смотрели, как воин миновал их и продолжил шагать по улице.
– Худов дух! – пробормотала Дымка.
– Пошли! – рявкнула Хватка.
– Куда? – уточнил капрал Бестолочь.
– За ним, – ответила она уже на ходу. – Кажется, самое безопасное место в этом городе – в тени этого создания.
– Но оно же направляется в цитадель!
– Значит, и мы тоже!
Покрытые коркой грязи, шаркая сапогами, солдаты Скворца медленно выстроились лицом к полю перед мостом и городу за ним. Далеко на флангах стояли баргасты – клан Ильгрес с одной стороны, Белолицые – с другой.