Kniga-Online.club

Юлия Архарова - Дорога в ночь

Читать бесплатно Юлия Архарова - Дорога в ночь. Жанр: Боевое фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Через минуту человек вывалил передо мной горсть мелочи. Я сделал вид, что пересчитываю, а потом сгреб монеты в карман. Что-то мне подсказывало, что трактирщик меня обманул, слишком уж легко он расстался с деньгами. Впрочем, откуда мне знать? Я, как и прежде, имел весьма смутные представления о местных расценках. И уж точно меня не волновала какая-то там пуговица!

Мне нужно было срочно найти Ри! Убедиться, что огненноволосая дикарка жива, что с ней все в порядке… Пока у меня есть хоть какие-то силы.

Сжимая кружку с мерзким пойлом в одной руке и время от времени прихлебывая из нее для вида, я прогуливался по залу. То и дело мне приходилось переступать через растянувшиеся на полу тела, несколько раз отбиваться от весьма настойчивых приглашений подгулявших лаэйнцев присесть к ним за стол и отпраздновать… Зал оказался куда больше, чем мне показалось на первый взгляд, народу же в трактире собралось явно не меньше сотни. И в этом безумии хаоса Ри мне пока отыскать никак не удавалось. Начали уже закрадываться мысли, что девушки в общем зале нет, что с’кааши висят на поясе у одного из местных забулдыг. Я пытался утешить себя тем, что обошел еще не весь зал, что Ри могла отдыхать в одной из комнат на втором этаже, что мы могли с ней просто разминуться… Но чем дальше – тем больше на меня накатывало отчаяние. Ри нигде не было! И это значит… Аррито хэт, я не хотел думать о том, что это значит!!!

Я уже был готов обратиться за помощью к трактирщику – вдруг он узнает дикарку по описанию! – когда заметил огненную шевелюру в дальнем углу. Не раздумывая ни секунды, я бросился вперед, полетел, как мотылек на огонь, и, споткнувшись об очередного пьянчугу, растянулся на полу. Кружка вылетела из рук и улетела куда-то под стол.

Придерживая чуть не слетевший с головы капюшон, я начал подниматься… и замер. Девушка в дальнем углу действительно была той, которую я столько времени искал. Без всякого сомнения, – это Ри! Выглядела полукровка сегодня великолепно, право, я забыл, насколько же она красива! Дикарка заливисто смеялась, что-то оживленно рассказывала собравшейся за столом компании и явно сейчас была очень счастлива. Но вовсе не это заставило меня замереть, а черноволосый мужчина, который весьма собственнически обнимал мою Ри. Возможно, иногда я веду себя как непроходимый идиот, но сейчас я не сомневался, что девушка нисколько не была против этих объятий.

Осторожно я начал пятиться назад. Повезло, на мое падение никто не обратил внимания, лишь тот лайэнец, об которого я споткнулся, удостоил меня пьяного ругательства, да везунчик, который сидел рядом с Ри, скользнул по мне взглядом.

Пока я пробирался между столами к двери на улицу, меня раздирали противоречивые чувства. Я был безмерно рад, что… Ри жива! Здорова! Счастлива! И в то же время испытывал невероятную злость, обиду, даже ненависть, потому что… Дикарка была с другим!!! Творец, на что я только надеялся, о чем думал? Как мне вообще могла прийти в голову мысль, что такая девушка, как Ри, хотя бы на минуту может остаться одна? Почему я решил, что у меня с получеловечкой может что-то получиться? Какая же все-таки ирония судьбы… Я ошибся, совсем как Миэна!

Вот наконец заветная дверь. Я вылетел на улицу, вдохнул морозный воздух и устало прислонился к стене трактира – ноги держали с трудом. В голове на холоде как-то разом прояснилось – да так, что я еле сдержал нервный смех.

С дикаркой, похоже, и правда все в порядке – это главное. А что касается моих глупых надежд, то я сам, до последнего, боялся себе в них признаваться. Почему? Да потому, что понимал – Ри вряд ли когда-нибудь на меня посмотрит иначе, чем на проклятого лоэл’ли, рабовладельца, принца. Хотя, возможно, со временем мы с дикаркой смогли бы стать друзьями, возможно, даже… Впрочем, что об этом мечтать? Если бы Ри увидела меня сегодня, сейчас, то, скорее всего, выдала бы меня людям, а может, даже собственноручно попыталась убить.

Ареин прав, я придурок, полный идиот! Определенно у меня на фоне увлеченности ора дэйш’ли случилось помутнение рассудка. Ведь как иначе ко мне могла прийти мысль телепортироваться в загон свиней, который исключительно по привычке продолжают величать городом?.. Но самобичеванием можно будет заняться и позже, а сейчас у меня есть более насущная проблема. Нужно найти убежище – место, где я смог бы затаиться на пару дней.

Только вот где мне отыскать укрытие посреди ночи в незнакомом городе, полном праздношатающегося люда? Аррито хэт, какой же я все-таки идиот…

Глава 17

Рийна Ноорваль

10-й день Карэль-лин 223 года от О. В.

Я весело рассмеялась и сделала большой глоток из кружки – эль в заведении подавали весьма неплохой, разумеется, в том случае, если хозяин наливал его из правильной бочки. Ха, попробовал бы только этот старый хрыч угостить меня или Джареда не тем элем!

Компания за нашим столом собралась расчудесная: пара лихих наемных охранников, владелец небольшой оружейной лавки с помощником, бездельник, он же по совместительству племянник трактирщика, и, как ни странно, травник-полугном. Ребята все были неплохие, уже не раз мне с ними приходилось пересекаться в общем зале – здесь они были завсегдатаями. И, как мы с Джаредом подозревали, минимум двое из них работали на княгиню вэров.

Наемники наперебой травили скабрезные анекдоты, оружейник с помощником рассказывали многочисленные забавные истории из своей жизни. Травник практически без остановки вещал о красотах местной природы, повадках животных, тайнах, которые скрывают горы. Племянник трактирщика время от времени запевал какую-нибудь веселую песенку, которую тут же дружно подхватывали оставшиеся пятеро собутыльников. Общее у этой шестерки было одно – говорили они много и при этом всеми возможными способами пытались вызвать нас с Джаредом на откровенность. Притом моя персона их интересовала ничуть не меньше, а иногда казалось, даже больше. Еще бы! Ведь до сих пор никто, кроме Джареда, не знал, как именно я оказалась в городе. По ряду причин рассказывать свою невероятную историю еще кому-либо я не собиралась.

Я смеялась, пила, веселилась, но к разговору за столом прислушивалась лишь краем уха, да и к пьяному безумию, что творилось в трактире, не особенно присматривалась – мои мысли были далеко… Уже не раз я успела пожалеть, что уговорила Джареда пойти на праздник.

Меня очень интересовало, что же представляет собой Ночь Великого Прародителя – праздник, который отмечали на третью ночь после того, как озеро Лайя покроется льдом. Это единственная ночь в году, когда люди и нелюди могли разгуливать по городу и нисколько не опасаться за свою жизнь. Наоборот, сейчас лайэнцам настоятельно не рекомендовалась сидеть дома – сегодня нужно было плясать и веселиться, петь песни и пить вино, благо, что и культурную программу, и дармовую еду с выпивкой вампиры организуют. А ежели кто-то без видимых причин проведет эту ночь у себя дома, то могут и в неуважении к хозяевам города обвинить. В Лайэне такое обвинение может иметь далеко идущие и отнюдь не приятные последствия… При этом на празднество допускались не все лайэнцы, а лишь те, кому уже исполнилось пятнадцать лет. Так что Сажа на эту ночь был заперт у себя в комнате. Бедняга даже не представлял, насколько ему повезло!

Празднество началось чинно и благородно с костюмированного шествия и торжественных речей. Чуть ли не все лайэнцы высыпали на улицы, расселись вокруг столов. По всему городу горели костры, во множестве стояли разукрашенные и пока пустующие шатры… Первый час ничего особенного не происходило – люди набивали себе желудки и много пили. Поначалу я не могла понять, почему Джаред так мрачен и напряжен, почему он и сам не пьет вино, и запрещает мне, почему обходит вниманием мясо и румяную выпечку, а подкладывает мне в тарелку лишь легкие закуски. И зачем наконец установили столько шатров?!

Я не заметила, как изменилась атмосфера на улице, как горожане стали вести себя распущенней и раскрепощенней. А потом из переулка вышли музыканты, и тут же грянула музыка. Неистовая, чувственная, будоражащая… И лайэнцы утратили всякий стыд – пир превратился в распутную оргию.

Сосед слева повернулся ко мне, пьяно подмигнул и весьма недвусмысленно положил руку на мое бедро. Не знаю почему, но от такой наглости я вдруг растерялась.

Джаред собственнически обхватил меня за талию и стряхнул с бедра шаловливую конечность лайэнца.

– Извини, мужик, но девушка занята.

Горожанин ничуть не расстроился и тут же перенес свое внимание на другую соседку – неопрятную тучную тетку лет сорока. Только сейчас я заметила, что мужчины и женщины, за редким исключением, сидели за столами через одного.

– Думаю, нам с тобой на этом празднике жизни делать нечего. Прогуляемся? – тихо спросил полувампир.

Я кивнула и выбралась из-за стола. Чтобы тут же оказаться в объятиях Джареда. Попыталась скинуть руку бывшего контрабандиста. Не тут-то было, Капитан прижал меня к себе еще сильнее.

Перейти на страницу:

Юлия Архарова читать все книги автора по порядку

Юлия Архарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дорога в ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога в ночь, автор: Юлия Архарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*