Макс Корбин - Гринвуд
– Они и этим помогают?
– Нет, за девушек надо платить.
– Я, пожалуй, обойдусь.
– Зря… Лучший способ забыть женщину – другая женщина.
– Грэг! – недовольно сказал Финли.
– А? Ах да, забыл, это твои слова, мне так говорить нельзя.
– Но я больше не болен, – улыбнулся Лиам. – Коринн забрала ту гадость. – Хотя, если Финли против, он точно снимет шлюху.
– Молодой ты еще, глупый. Болезни сердечные ни один сильф не вылечит. А женщина может, у нее для этого все средства есть. А у девушек «Мадам Ренар» такой арсенал, что даже я был сражен наповал.
– Так сражен или излечен?
– Иногда это одно и то же.
– По-моему, они просто тебе нравятся, вот ты и подтащил под них эту философию.
– В точку, парень, да только лучше тратить деньги на девок, чем на выпивку.
– Выпивка дешевле, – пошутил Лиам – От нее знаешь, чего ждать.
– Ха! Это ты еще мало пил. Дешевая выпивка может привести к большим неприятностям.
– А дешевая женщина?
– К еще большим, парень! – Грэг разразился смехом. – А если серьезно, к самым большим неприятностям ведут самые дорогие женщины, из тех, которым не платят. Все, пришли, первых девок покупаю я.
– Да что ты заладил со своими девками, – взорвался Финли.
– Заглохни! – резко приказал Грэг. – Я покупаю, пользовать или нет, дело твое. Дуги, извини, здесь разные имеются, но для тебя сомневаюсь, что найдутся.
– Я, конечно, стараюсь понять необходимость в женщинах, но не очень одобряю эту затею, – сказал кот так, чтобы услышали только трое.
– Вот видно, что ты светлым был. Мы же не изменяем, мы их не любим.
– Это тяжело понять. Да ладно… Лиам, подбрось меня на тот балкон.
– Могу прямо на крышу.
– Не стоит привлекать внимания.
Лиам бросил, и Дуги, как заправский кот-забияка, исчез на ближайшем чердаке.
– Пошли. – Грэг толкнул дверь.
Это место разительно отличалось от лисьих логов Бримии. Во-первых, пахло лавандой, пол был выложен из самшитового паркета и отполирован как зеркало. Стены и даже потолок отделаны красным бархатом. Но главное, женщины! Они здесь расхаживали в таких нарядах… Свет газовых ламп был приглушен, и от этого девушки казались еще красивей. В голове засела глупая мысль – они полуодеты или полураздеты? Лиам почувствовал, что лукавит, а интересует его другое. Таких коротких юбок и глубоких декольте он еще не видел, потому плюнул и начал наслаждаться видом.
– Захлопни варежку, парень, иначе сдерут втрое больше, – посоветовал Грэг. – Как тебе вон та блондинка?
– Ага…
– Главное, не болтай, даже если покажется, что она ни бельмеса по-нашему. – Грэг поманил жестом высокую чернявую женщину.
Чтобы отвести взгляд от стройных ног в пышной юбке, не доходящей и до середины бедра, потребовалось почти титаническое усилие. Лиам честно попытался смотреть в лицо и не утонуть взглядом в декольте. Грэг изысканно поклонился, поцеловал ручку в кружевной перчатке и защебетал по-рукийски. Женщина ответила смехом и прикрыла улыбку веером, будто знатная дама на светском рауте. Вблизи она оказалась не так уж и молода, хоть и чертовски красива.
Женщина поманила блондинку, указала на Лиама. Так же, как и хозяйка, девушка умудрялась выглядеть леди, несмотря на наряд. Она заговорила, но речь была хоть и мила – совершенно непонятна. Лиам покачал головой, девушка взяла его под руку, увлекла за собой вверх по лестнице. При этом казалось, что инициатива принадлежит Лиаму.
Финли с Грэгом проводили его взглядом. Грэг вежливо откланялся, и хозяйка отправилась развлекать других гостей. Месячные братья сели за столик и заказали пива.
– Что, на всех денег не хватает? – пошутил Финли.
– Не мучай парня, – ответил Грэг.
– Да он жизни не видел. Академия, лес. Чему его могли научить?
– Лес научил выживать, а академия показала людей.
– Да, он силен, у него хорошие наследственные способности, но только в Новой Бримии от них толку не будет.
– Вот и дай попробовать то, чего еще парень не знает. Зря за выпивку корил. Нужно было втихаря рвотным напоить.
– Ты что задумал? Девку с сифилисом подослал?!
– Нет, показываю, что не все такие, как та, что обманула. По описанию понять сложно, но вроде не похожа.
– Совершенно. Тут ты угадал.
– Чего конкретно ты боишься?
– Что не найдет себе места и будет пробовать все подряд. На Диком, как ты знаешь, есть вещи пострашнее выпивки и женщин.
– Они и здесь есть. Нужно знать, как достать.
– Да?
– Порошком Морфея торгуют прямо за углом. Покажешь завтра Лиаму парочку наркоманов. Только не показывай при ломке, а покажи, как кайф ловят.
– Показать, как им хорошо?
– Да. На парня подействует сильнее.
– Все равно, зря ты ему девушку купил. Что, если он теперь всегда будет их покупать? Это наша жизнь, это Месячному брату нельзя любить и иметь семью. Он не собирается в орден.
– Значит, мозги есть.
– Но он не знает любви.
– Ну, брат, этого не покажешь. Вот ты сколько раз влюблялся?
– Раз пять.
– Помнишь их?
– Только первую.
– Как звали?
– Тринити.
– Только имя помнишь?
– Я о ней больше ничего не слышал. Мы с учителем остановились в Омои, мне исполнилось восемнадцать, а ей где-то пятнадцать. Она не была моей первой женщиной, но те несколько ночей в парке до сих пор стоят здесь. – Финли постучал пальцем по лбу, – и здесь, – приложил руку к сердцу.
– Вот гад! У меня таких приключений не было. Первую крестьянку я завалил в девятнадцать. Но ты же у нас красавчик.
– Она леди.
– Тем более гад, хотя, как я понял попозже, с леди проще. Кстати, о леди… Какую будешь?
– Не буду. Не хочу я сейчас.
– Вот и сиди, хандри, напивайся, а потом рассказывай Лиаму о вреде пьянства.
Глава 85
На выбор девушки у Грэга ушло минут пять. А выбрать было из чего.
– Смотри-ка, ваш друг возвращается. – Лиам с выражением блаженства на лице шествовал по лестнице. – Надеюсь, ты будешь выносливей? – лукаво спросила девушка, уже зная ответ. Постельные способности и предпочтения всех клиентов давно были описаны и отложены в папочку с завязками.
– Уж не сомневайся! – Грэг потянул девушку к столику, поспешил шепнуть, пока не подошел Лиам: – Только ему не ляпни… – Эхей, парень, – отобрал он только что поднятую кружку. – Пьянство после женщины, равно как из-за женщины – последнее дело, – соврал Грэг и залпом осушил. Финли только улыбнулся, наблюдая, как умело друг манипулирует Лиамом. – Сядь и подожди, пока это чувство тебя не отпустит.
– Грэг, где здесь можно остановиться?
– Вверх по дороге – таверна. Вместо вывески – бочковое дно. Трактирщик говорит по-нашему. Точно не хочешь остаться?
– Нет.
– Как знаешь. – Грэг пожал плечами и звонко хлопнул девушку по заднице.
Финли взял шляпу и направился к выходу. Придя в благодатное расположение духа, Лиам последовал за ним беспрекословно. Более того, даже решил помириться.
– Финли, зря ты не расслабился! Не надо басен, не надо поучений, не будь меня здесь, ты бы уже кувыркался наверху.
– Возможно.
– Обязательно, чтобы я чувствовал себя виноватым?
– Почему?
– Что почему?
– Почему ты чувствуешь себя виноватым?
– Да потому, что ты отказываешься от приятных вещей, чтобы показать мне пример.
– Не в этот раз. Грэг виноват.
– Да?
– Да, напомнил мне об одной девушке.
– И что тебе помешало? Я так понял, слова о том, что одна женщина, лучшее…
– Да, Лиам, слова мои, – перебил Финли. – Да вот только ложь это. Такая же, как и выпивка. Вернет бутылка Волчонка?
– Финли! – Лиам нахмурился.
– Ответь.
– Нет.
– Вот! Ни одна шлюха не заменит женщину, которую по-настоящему любил.
– Почему же ты так говорил?
– Потому что был молод.
– И глуп?
– Нет, глупцом не был, но другие женщины помогали забыться, а потом вошло в привычку. И какое-то время даже действовало, до тех пор, пока не встретил очередную любовь.
– Об этой очередной ты тоже скучал?
– Были женщины, в которых я влюблялся. Каждая оставила мне рану на сердце, но со временем я понял, что презирал себя за то, что менял любовниц как перчатки. Поэтому…
– Продолжай.
– Да у меня пеленки перед глазами стоят, когда я об этом говорю. Я помню, как ты писался в постели! – Финли сказал так громко, что Лиам завертел головой, убедиться – никто не слышит, а когда увидел, что прохожие смотрят, залился густой краской. – И вот теперь я объясняю то, чего сам толком не понимаю. – До Лиама наконец дошло, что прохожие не понимают бримийскую речь, он расслабился. – Да я со стыда сгораю! – продолжил Финли.