Kniga-Online.club
» » » » Александр Андросенко - Замок Толор

Александр Андросенко - Замок Толор

Читать бесплатно Александр Андросенко - Замок Толор. Жанр: Боевое фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А ты его откуда знаешь? – удивилась я.

– Я помогаю матери и учусь у нее. Она – лучший лекарь в нашем герцогстве. Его привезли без сознания, с вывихом руки, и мы не могли не помочь ему.

– Понятно. Соур прекрасный командир, надежный товарищ и, наверное, лучший воин, которого я знаю.

– Это все, что ты можешь о нем сказать? – в голосе девушки слишком явно прозвучало разочарование, она украдкой бросила взгляд на двух других и сменила тему: – Синяк сильно саднит? Сядь, я помажу, – она достала банку с мазью.

Я машинально глянула на то место, куда она указывала – плечо. Вчера в бою я даже не заметила, как заработала это «украшение» – темно-синего цвета, с красноватыми вкраплениями.

– Да нет, все нормально.

– Все равно сядь. Опухоль быстрее спадет.

Я села и протянула ей правую руку. Пока мазала, она внимательно смотрела на меня.

– Ты вся в странных шрамах. Магией лечили?

– Да. У нас есть колдун, а меня всего неделю назад утыкали стрелами во время штурма Толора.

Две другие девушки охнули от неожиданности, но эта даже бровью не повела.

– Лечение магией стоит целое состояние. Наверное, брат очень любит тебя, раз оплатил?

– Я тогда еще не была его сестрой. Мы принесли кровную клятву сразу после того, как меня вылечили. А лечение ничего не стоило. Наш колдун, Исол, не из Ордена Магов.

Девушка даже замерла на некоторое время от удивления, в ее глазах тут же возникло сразу несколько вопросов, и я решила сама перейти в наступление:

– А чего это ты про Соура спрашиваешь?

– Просто интересно. – За ее спиной хихикнули, и она слегка покраснела. – Я видела у него несколько шрамов, залеченных магией, как у тебя. Но у него есть и другие шрамы, обычные.

– Да. Он еще до службы в Толоре был пару раз ранен. На ноге у него огромный шрам, – я показала на себе, проведя сбоку посередине бедра. – Всем говорит, что разбойники порезали, но я думаю, он когда-то служил в армии и там его полоснули мечом. Когда щит подставляешь под копья или стрелы, пущенные навесом, низ открывается, и траектория удара там такая, что как раз такие шрамы остаются. Если, конечно, кость не перерубят!

Кареглазка внезапно глянула на меня как… да, да, вот как совсем недавно смотрела миледи Пилата. И выпалила:

– На ноге, вот здесь?

– Чего? – не поняла я, увлекшись описанием удара. – А, шрам? Ага, тут.

– Понятно! Он, значит, и тебе шрамы показывал?

– Нет, что ты! – я прокляла себя за длинный язык. Место у шрама действительно было не самое приличное.

– А откуда же ты их там рассмотрела?

– Ну… Я специально не высматривала ничего. Мы тренируемся все вместе, с солдатами. На тренировках и видела.

– Ясно! – она убрала мазь и еще раз окинула меня взглядом. – Еще жалобы есть?

– Нет, я здорова.

– Я вижу, – ответила она и с каменным лицом направилась на выход.

– Спасибо! – крикнула я вслед, но девушка уже выскочила из ванной.

Тут же подскочила Талиса и потянула меня за руку:

– На Силену тоже не обращай внимания!

– А чего это она?

– Неужели непонятно? Силена со своей матушкой ходила лечить Соура. А там таааакой красавец! – выпалила Касия.

– Да ладно? – я изобразила удивление и восторг. – Влюбилась?

– Заинтересовалась! И не только она.

– Силена, как тетка, – улыбнулась Талиса. – Вспыльчивая, но отходит быстро. Уверена, она еще достанет тебя вопросами по своему капитану.

– Ее мать – сестра миледи Пилаты?

– Нет, ее мать – младшая сестра герцога. Смотри, какое платье!

Я охнула. Приложенное на Кассию, оно выглядело великолепно. Ярко-бирюзовое, с открытым верхом и великолепной вышивкой лентами. У меня даже зародилась надежда, что на мне оно тоже будет выглядеть неплохо. Спустя полчаса, все-таки надев его, я, как обычно, расстроилась.

– Мда, – задумчиво сказала Талиса. – Самый большой размер. Но мало.

– Сильно мало, – добавила Кассия, показывая на полу платья, больше ладони не доходящее до лодыжек.

– И давит, – закончила я. – Везде давит.

– Давай снимать.

Пока мы стаскивали это платье (не знаю, каким чудом мы его не порвали), я подумала о том, что как-то странно себя веду. Я пробовала общаться с девушками в других замках. Но для них я была таким же мужиком, как и другие воины. В Толоре женщин не было, а вот в Пиме… Тут, судя по всему, все считали меня вполне нормальной. Я задала вопрос:

– Кассия, Талиса, а вы не считаете меня странной?

Они переглянулись:

– Странной? Ну, есть немного. Ты вон какая большая. Но это скорее всего из-за того, что ты эрольдка. Так что все нормально.

– То есть то, что я живу с в казарме с мужиками и воюю – для тебя нормально?

– А-а, ты об этом! Кому-то, может быть, это и странно будет, а мы привычные. Я всего год как в платье оделась. А Кассия и того меньше.

Настал мой черед удивляться:

– Да ладно? А где служили?

Девушки засмеялись:

– Что ты! Нигде мы не служили. Но, как и все дети, бегали в рубахах и дрались мечами. Мы из семей кочевников. До совершеннолетия у нас мальчики и девочки воспитываются вместе. Раньше во время войны женщины воевали наравне с мужчинами. Сейчас уже нет, но все равно и я, и Кассия владеем оружием. И было время, точно так же, как и ты, жили вместе со всеми парнями нашего рода в одном доме. Так что ничего странного в этом для нас нет.

– А вы тут одни из семьи кочевников?

– Почему одни? В Пиме много кочевых семей. Да прадед герцога еще водил стада лошадей! И практически весь его род тут и осел, когда граф Болут закреплял землю за Алисоном.

– Точно! – воскликнула Талиса. – Как мы могли забыть про платье жены графа Болута!!!

– О-о-о… – выдохнула Кассия. – Точно!

Они обе смерили меня оценивающим взглядом, и я невольно задала вопрос:

– Что? Еще что-то придумали?

– Да! Ты действительно будешь неотразима! Сейчас принесем! – И они обе исчезли за дверью.

Я подошла к зеркалу. Белая кожа на шрамах и синяк смызывали впечатление. А так я была прекрасна. Сзади раздался сдержанный вздох, и я повернулась к Силене.

– Завидуешь?

– Да. Ты прекрасно сложена, – она чуть поколебалась и добавила: – Совсем не так, как большинство эрольдов.

– А что не так?

– Эрольды высокие и худые.

– Я тоже не заплыла жиром, – улыбнулась я.

– Ну что ты, тут не в жире дело. Они плоские. И нет таких… выраженных мышц.

– А-а, ты вот про что. Я не видела других эрольдов. Мать не помню.

– Вы с Соуром прекрасная пара, – вздохнула Силена. – Такие высокие, сильные, красивые. Уже думали о детях?

– Ну что ты, дорогая! – засмеялась я. – Мы вовсе не пара! И между нами ничего никогда не было и вряд ли будет!

Она посмотрела на меня неверяще:

– Почему?

– Ну, вообще-то я по меркам эрольдов еще ребенок. Гораздо больше меня сейчас интересуют война, луки, копья, мечи и прочее оружие. Не до Соура, так что забирай его себе смело.

– Что, они уже рассказали?

– По твоим вопросам и выражению лица об этом можно легко догадаться.

– Думаешь, он обратит на меня внимание?

– А что, еще не обратил?

– Обратил, но… он же ранен…

– Да ерунда там, а не ранение. Руку примотали, через пару недель пройдет.

– Он практически не мог двигаться!

– А зачем ему двигаться?

– Ну… в общем-то да… – на этот раз Силена покраснела до корней волос. – Пойду я, платье несут уже.

– До встречи на балу!

– До встречи!

В комнату вплыло платье.

– Ах, – воскликнула я и подбежала приложить его на себя.

– Ух, – восхищенно выдохнули мои помощницы.

Глава 26. Соур

Когда Налат див Пимобат привел нас в дворцовый парк, я оценил масштаб начинающегося мероприятия. От небольшого плаца у ворот замка, на котором высаживались из карет гости, приехавшие на бал, в огромный дворец тянулась практически непрерывная очередь людей. Причем далеко не все они были одеты празднично и были аристократами.

– Крестьяне? – спросил я у Коута, кивая на молодую пару со стайкой детей, идущих впереди нас.

– Да. Помимо самого бала во дворце, герцог всегда выставляет столы для всех желающих присоединиться к празднику в парке. Собственно, на сам бал пойдете только ты, Налат, Вирот и див Карим. А мы с ребятами выпьем в парке.

– Понятно, – кивнул я. – Офицеры армии не вхожи в аристократические круги?

– Такие как мы – нет.

Столы были выставлены в два ряда по бокам от аллеи, начинающейся у входа во дворец, и, глядя на них, я понял, почему в словах сотника не было разочарования от непопадания на сам бал. Тут было всё. От зажаренных целиком туш оленей до целых бочек вина. Так что для тех, кто не попадет во дворец, праздник должен был вот-вот начаться, а аристократам еще ждать и ждать. Офицеры оставили нас у самого входа, и по ступеням дворца я поднимался в компании одного див Карима – Налат, увидев чуть выше молоденькую девицу, шедшую с отцом и матерью, догнал их, а Вирота вызвали, еще пока мы выпивали в клубе. Преодолев последнюю ступень лестницы, Бачух вздохнул:

Перейти на страницу:

Александр Андросенко читать все книги автора по порядку

Александр Андросенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Замок Толор отзывы

Отзывы читателей о книге Замок Толор, автор: Александр Андросенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*