Kniga-Online.club
» » » » Антон Краснов - Наследник. Поход по зову крови

Антон Краснов - Наследник. Поход по зову крови

Читать бесплатно Антон Краснов - Наследник. Поход по зову крови. Жанр: Боевое фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Клянусь кишками Илу-Марта и всеми демонами Омута! Ты мне нравишься! И глазом не моргнул. Я имел в виду то, что ты никогда не вернешься домой прежним. Коль скоро ты попал в такой переплет, тебе нужна совершенно другая подготовка. У тебя есть плюсы, но с точки зрения предстоящих нам испытаний ты соткан из одних минусов. Перечислить?

– Будьте так любезны…

– Ты не выдержан и импульсивен. Это раз. Ты не сдержан на язык и можешь ляпнуть все, что тебе вздумается. Это два. Ты самонадеян! Это три. Ты чрезмерно любопытен, и лично я удивлен, как это до сих пор не стоило тебе жизни. Один инцидент на Языке Оборотня чего стоит! – Капитан Бреннан с кривой усмешкой загибал пальцы. – Но это ладно. У тебя плохая подготовка. Ты абсолютно не готов к встрече с тем, что от тебя уже никуда не денется. Оружие в руках держал?

– И неплохо держал, – сказал Себастьян.

– Ну, о твоей самонадеянности я уже говорил… В нашей стране мало кто умеет по-настоящему хорошо владеть оружием. Альгам и Кесаврия ни с кем не воюют и не воевали давно, а внутренние распри… о, они требуют лишь незначительных усилий бойцов из особых полков Охранного корпуса. А тебе, да не услышит меня Илу Серый, эти навыки потребуются!

– Я и сам понимаю.

– За твоей спиной на стене развешано холодное оружие. Выбери любое по своему усмотрению.

Себастьян всегда полагал, что он недурно разбирается во всем колющем и режущем. Он с удовольствием прошелся взглядом по коллекции холодного оружия, висевшей на ковре. Здесь было никак не меньше четырех десятков единиц боевого оружия. Себастьян скользнул взглядом по роскошному чекану, прикоснулся кончиками пальцев к рукояти сабли с навершием, отдаленно напоминающим орла в короне. Помедлив, он взял в руки сначала массивный альгамский тесак с грубо сработанным рубчатым эфесом, а потом переменил его на палаш с великолепной гардой в виде раковины, отлично защищающей руку.

Капитан Бреннан кивнул со сдержанным одобрением:

– Недурной выбор. Тем более я уверен, ты хорошо с ним знаком. Это разновидность сейморского кламара, едва ли не самое любимое оружие королевских каперов. Незаменим при лобовой атаке. Хотя альгамские пираты предпочитают вот это… – Он приблизился к ковру и снял с него небольшую саблю с однолезвийным вогнутым клинком. – Это фальгар. Он полегче выбранного тобой палаша, более эффективен в плотной схватке. Когда нужно наносить удары во всех направлениях. Думаю, с ним мы и будем заниматься.

– А огненное оружие?

– Ты о «серпантинах»? Всему свой черед. – Капитан Бреннан отобрал у Себастьяна палаш и, всучив ему вогнутый легкий фальгар, сам вооружился совсем уж небольшим кинжалом. У него была крестовидная гарда, а клинок был украшен травлением и золотой насечкой. – Встань в центр каюты. Так. Смотри сюда. А теперь попробуй достать меня клинком своего фальгара. Ударом на твое усмотрение, в любой плоскости – колющим, режущим, комбинированным, скрытым. Ну!

– Я должен нападать на вас, сэр?

– Да!

– А вы будете защищаться вот этим коротеньким огрызком? – настаивал Себастьян.

– Несомненно.

– Тогда защищайтесь, капитан!

Справедливости ради нужно было сказать, что Себастьян владел холодным оружием довольно недурно. Причем разным. С детства ему доводилось орудовать рыбачьими ножами; при подготовке в Трудовую армию он отрабатывал владение чеканом, боевым топором и даже настоящей абордажной саблей, которая хранилась у Жи-Ру. В доме барона Армина всегда хватало тех, кто взялся бы преподать его воспитаннику искусство, достойное мужчины. Другое дело, что толку от большинства этих уроков, вдохновленных буйным хвастовством и буйным же хмелем «учителей», было немного.

Конечно, сейчас напротив Себастьяна стоял боец совершенно иного уровня. И воспитанник барона Армина ни капли не сомневался, когда с локтевого замаха нанес четкий, быстрый, самый настоящий боевой разрубающий удар, направленный в корпус Каспиуса Бреннана. Тот мгновенно сместился вправо, выбросил вперед руку с кинжалом, лязгнула сталь, и клинок фальгара прошел вскользь.

Себастьян постарался вывалить на капитана все навыки, которыми он овладел, как ему самому всегда казалось, довольно недурно. Он бил попеременно с обеих рук, нанося продольные удары сверху вниз в шею, под подбородок. Он наносил плотные вертикальные удары от левого плеча наискосок к правому боку через грудь – этому приему научил его заезжий капер. Он делал серии обманных движений с переводом в темп, чтобы заставить соперника раскрыться, и пытался достать Бреннана длинным, с падением на колено, выпадом. Он скрипел зубами от напряжения и не находил мига, чтобы смахнуть льющийся за ворот пот. Под занавес этого позорного ковыряния с фальгаром он отвесил капитану Бреннану не дававшийся, казалось бы, вертикальный удар от левого бока – повернул клинок острием вверх и полоснул к правому плечу наискосок через грудь…

До поры до времени Каспиус Бреннан отбивался молча, изредка хмыкая и даже не переводя дыхание. Когда же Себастьян, горячась и раскрываясь, полез в лобовую атаку, он отшвырнул кинжал и, скользнув под рубящий выпад соперника, голыми руками вырвал у того саблю.

Себастьян даже не успел понять, как это ему удалось. Как возможно браться за отточенное лезвие, оставаясь без единой царапины…

– Все понятно, – резюмировал капитан Бреннан. – Так я и думал. Подзаборная техника. Рисовка и широкий размах. Так, друг мой, и овцу не с первого раза зарежешь.

– А Бэйл с первого раза зарежет? – запальчиво выдохнул Себастьян.

– Ариолан Бэйл? Да, зарежет. Целое стадо легко перережет, если надо. Конечно, если оно будет укомплектовано овечками типа тебя. Тихо, тихо! Экий ты… – повысил голос Бреннан, увидев, как у Себастьяна заходили ноздри. – А вот если на настоящего бойца нарвется наш Ариолан Бэйл, то ничего не выйдет. Тут, понимаешь, нужна постоянная практика. А откуда ей взяться в мирных городах и селениях Кесаврии?

Было не совсем понятно, шутит ли капитан Каспиус Бреннан или же говорит серьезно. У него было непроницаемое лицо, но в глазах играли грустные и насмешливые огоньки.

Себастьян скрипнул зубами и подобрал с пола каюты фальгар, отобранный у него Бреннаном:

– И где ж нарваться на этого настоящего бойца? Уж не там ли, куда мы плывем? А этот Магр Чужак… уж не он ли – настоящий?..

Капитан поднял руку с раскрытой ладонью и вымолвил:

– Спокойнее! Спокойнее… О твоей ненужной импульсивности я тоже упоминал. Магр Чужак, говоришь? Ну… К этому мы вернемся позже. Заканчивай скрежетать зубами. Если это польстит твоему самолюбию, ты только что атаковал фехтовальщика, уж точно входящего в десять лучших на всем протяжении вольного королевства Альгам и Кесаврия!

Себастьян кивнул. Прилив веселой, ядреной юной злости миновал. Глаза воспитанника покойного барона Армина блестели.

С нескрываемым любопытством смотрел на него Каспиус Бреннан-младший.

– Но это ладно, – наконец произнес он. – Боевую подготовку можно форсировать. К тому же у тебя есть определенные задатки, которые не мешают это сделать. Важно другое. Твои знания. Твоя картина мира.

– Ну как же, – с сарказмом отозвался Себастьян, – на каждый мой вопрос, выходящий за рамки, меня потчевали вот этим знаменитым: «Знание – огромный гнет. Готов ли ты взять на себя сверх того, что можешь снести?» Тяжеловесы… Либо вовсе пытались колотить. Однажды даже дубинкой потчевали.

– Потчевали… Да, скудный выбор блюд, – отозвался Бреннан-младший. – Несерьезный. Теперь все изменится. К тому же у тебя перед глазами будет чрезвычайно богатый иллюстративный материал. Вживую… Так что ты должен быть готов.

– Иллюстративный материал – это хорошо сказано, господин капитан. Вы говорите о Столпах Мелькуинна, сэр? Ведь именно их мы должны встретить, когда преодолеем полосу вод Великого океана и упремся в предел мира, положенный Высшими?

Капитан Бреннан выпрямился и, выдержав паузу, отозвался:

– Не все так сразу. Столпы Мелькуинна… Да, я говорил и о них тоже. Тебе рано еще видеть их – чтобы не сойти с ума. Молчи! – задавил он в корне попытку заговорить Себастьяна, уже открывшего было рот. – Молчи. Ты должен уразуметь, что истинная картина мира серьезно отличается от той, что преподносили вам в Школе Второго окна. Ну, ты и сам всегда об этом догадывался.

– О! География – это мой конек. В центре мироздания простираются земли вольного королевства Альгам и Кесаврия, – непередаваемым тоном вымолвил Себастьян. – Они окружены водами Великого океана, которыми от нас отделены…

– Ну ладно, понятно, – с досадливой иронией прервал его капитан Бреннан. – Уж мне-то не излагай программу низших классов обучения. Столпы Мелькуинна стоят на границах плоского мира, и за ними вода ниспадает в бездну, где обитают демоны, из которой нет возврата… Бу-бу-бу. Тому подобный бред можешь выкинуть из своей головы.

Перейти на страницу:

Антон Краснов читать все книги автора по порядку

Антон Краснов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наследник. Поход по зову крови отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник. Поход по зову крови, автор: Антон Краснов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*