ОЛ - Змеиный князь
– В голове змеи скрыт как смертельный яд, так и целительная кровь.
С ее помощью змеи и воскрешали тела, получая новую жизнь. Мал вспомнил вкус приторно сладкой жидкости, вернувшей его к жизни в итальянском походе. Теперь он точно знал, что Бланка и Камилла воскресили его ЗМЕИНОЙ КРОВЬЮ.
Когда последние из порожденных им змей покинули замок, Мал вышел наружу. На площади четырех башен принца встретила толпа неизвестно откуда взявшихся местных жителей. Они преданно смотрели на него немигающим взглядом. Не сходя с места, они удивительным образом совершали непрерывные телодвижения. Их тела казались неестественно гибкими, словно бы они были лишены позвоночника. Мал смотрел на них с тем же отвращением, что и на змей, расплодившихся от удара его меча. Люди склонялись перед ним с радостным шипением:
– Змеиный князь! Сын Змея! Наш господин! Эфф! Эфф! Эфф!
Мал начал понимать, где находится. Леопард привез его в Город змей. Хуфтор рассказывал о нем, когда впервые увидел торс, обросший зеленой чешуей, и называл множество имен: Эфф, Опис, Нахан. В городе жили люди-змеи, считающие себя прямыми потомками творца этого мира. Они утверждали, что все самые могущественные боги произошли от змей, что в жилах всех великих правителей течет змеиная кровь – только вскормленные змеей короли способны нести миру свет мудрости и силу исцеления.
К Малу подошли две девушки-змеи. Лоб каждой украшал сияющий изумруд. Рядом с Малом их облик переменился: они обрели человеческую стать и необычайную красоту.
– Прими своих жен, Змеиный князь!
В глазах одной горело пламя страсти, вторая сияла светом очищения. Первая пробуждала жажду обладания, вторая излучала ясность и легкость. Мал поочередно смотрел на них и чувствовал, как желание то пробуждалось в нем, то гасло. Внутренний огонь с каждым разом вспыхивал всё сильнее, и всё труднее его было погасить, и тем дольше Мал смотрел на ту, что даровала ему умственный покой, одновременно накапливая тоску по девушке, что подталкивала поддаться всем искушениям мира. На мгновение осознав, что еще немного, и он никогда не сможет расстаться с ними, Мал собрал остатки душевных сил и прокричал:
– Это все ложь! Прочь! Все прочь!
Он заставил себя закрыть глаза и принялся шептать молитву, обращенную к Спасителю. Но, как Мал ни старался отрешиться от змей, до него доносились их слова:
– Твой Бог – наш Бог, – шипели люди-змеи, – его настоящее имя – Ихтиус Назорей, податель мудрости и просветления. Змеиный Бог, сошедший с небес, родился в союзе змея и змеиной принцессы и принял посвящение в Великой пирамиде. Ступая по извилистому следу змеи, он достиг бессмертия. Его распяли ради того, чтобы змеиный дух снизошел на людей и даровал им целительную силу. Принесение в жертву Змеиного Бога было призвано напомнить людям об их бессмертии. Теперь он снова правит на Небесах: Воскрешающий Бог, Спаситель человечества, Просветленный Змеиный царь. Останься с нами, рожденный змеем, и ты обретешь силу преодоления смерти.
– Я человек, и в этом моя суть, – отвечал Мал.
– Твоя истинная суть тебе неведома. В твоих жилах течет наша кровь. Не для того тысячеглазый доставил тебя сюда, чтобы ты так бездумно изменил самому себе.
Мал был не в силах спорить с людьми-змеями. Он сошел с места и направился за пределы змеиного города.
– Ты не можешь так просто уйти, Змеиный князь. Если ты отречешься от нас, тебе придется вернуть то, что принадлежит нам по праву.
Мал разозлился на леопарда: ради чего он привез его сюда?
– Оставьте меня в покое – я ничего вам не должен!
– Ты заблуждаешься, Сын Змея!
Люди-змеи шли за ним ползучей походкой. Мал не позволял им приближаться к себе, никак не желая признавать в них своих поданных. Он вышел за пределы змеиного города, и вершина ближайшей башни сорвалась вниз, рухнув на тех, кто посмел преследовать Мала. Город не собирался отпускать их. И Мал понял, что никогда больше не сможет вернуться в Город змей. Он вышел к берегу реки и смыл с себя змеиную кровь. Мал чувствовал, что леопард где-то поблизости: «Почему он не идет к нему? Обиделся?» На него навалилась сильная усталость, но чувство опасности не позволяло ему расслабиться. Мал слышал шелест крыльев гигантских стрекоз. Над побережьем стоял запах разлагающейся человеческой плоти. Пройдя чуть дальше, Мал увидел, что крыльями шелестят вовсе не стрекозы, а очаровательные феи. Их прозрачные крылья порхали над водой. Мал подошел, чтобы рассмотреть их поближе, опустил глаза и обнаружил, что летают они вблизи двух мертвых тел, прибившихся волнами к берегу. Судя по длинным платьям, это были женщины. Мал всмотрелся в едва выступающие над водой лица. Они были изуродованы до неузнаваемости. Малу вдруг показалось, что это были те самые отвергнутые им змеиные красавицы. Он отогнал от себя эту мысль и задался вопросом:
– Что делают здесь прекрасные феи?
И ему без промедления открылась страшная догадка: эти прекрасные создания по ночам охотились на людей. Они усыпляли их и выпивали из них жизненную силу. Феи не знали жалости и сострадания. Такова цена их красоты и вечной молодости. Когда-то Мал читал, что танцующие на берегу феи смертельно опасны: того, кто пожелает станцевать с ними, ждет могила на дне реки.
– Так вот какова эта могила! – понял принц. – Выходит, феи от Лесного воина отличаются лишь тем, что избрали пищей человека.
Мал вернулся в лес. Зверь встретил его тяжелым рычанием:
– Змей, – сказал леопард.
Мал фыркнул и почувствовал, что в нем пробуждается загадочная вышедшая из повиновения сила. Он по-прежнему не осознавал ее источник. Мал догадывался, что эта сила роднит его с отвергнутым им змеиным народом. Леопард продолжал рычать. Мал упал на землю и стал извиваться всем телом. Оно приобрело нечеловеческую гибкость, как будто разом лишилось костей. Вдобавок ко всему Мал зашипел, и его шипение ничем не отличалось от того, что ему пришлось слышать в змеином городе.
Леопард с достоинством отошел в сторону и сел, повернувшись к Малу спиной. К принцу возвращался человеческий облик. Переживая телесные метаморфозы, он думал, как оказался расколотым на змея и человека. Причем змей так скрыт в смешанной природе, что обуздать его невозможно. Об этом предупреждали Лесной воин и жители змеиного города, а леопард обнажил его сущность перед ним же самим. Об этом спрашивал Тот, когда задавал вопрос:
– Кто ты: Человек или Змей?
Но он всего лишь глупец и упрямец:
– Можно ли быть змеем или человеком только наполовину? Не пора ли признать ошибку?
Мал второй раз стоял перед выбором между двумя путями. Ему казалось, что он предает самого себя:
– Вот только кого из них?!
Мал в ужасе от того, что не знает, кто скрывается в нем самом и как им управлять, вскочил на едва окрепшие ноги и яростно закричал:
– Господи, Я это или не Я?!
От нахлынувшей на него страсти разум помутился. Мал выхватил меч и ударил им по стволу растущего поблизости дерева. Оно не шелохнулось. Мал кричал от бессилия и наносил удары. Он проклинал свои сомнения, глупость и упрямство. После очередного удара лезвие меча соскользнуло, и Мал потерял равновесие. Он не устоял на ногах и, чтобы не упасть лицом вниз, неловко присел на землю и приткнулся к леопарду спиной. Малу разом стало легче, но чувство вины перед зверем и самим собой не оставило его:
– Прости меня, леопард! Прости за всё! – сказал он, закрыл глаза и прижался к могучему телу Тысячеглазого.
Леопард не шелохнулся, но Мал ощутил, как волна покоя накрывает его и освобождает от безумия двойственной сущности. Душа как будто возвращалась в покинутый когда-то дом. Здесь были распахнуты окна, и в комнаты легко проникали солнечные лучи. Здесь его ждали. Здесь ему никто не угрожал. Мал втянул в себя лесной воздух и заснул, будучи не в силах сопротивляться накопившейся в теле усталости.
ГЛАВА VIII. СИУДАД-ДЕЛЬ-РИО – ГОРОД НА РЕКЕ
Леопард доставил Мала в лагерь, как и было обещано, к полудню. Морквард точил секиру, Верн стряпал лепешки, а Хуфтор читал рукопись, подаренную Каримом.
– Где капитан и Илин? – спросил Мал.
– Они, как дикие кошки, незаметно исчезают и бесшумно возвращаются, – ответил Морквард, не отрывая взгляда от лезвия.
Мал кивнул и жадно набросился на лепешки и запеченную на углях тушку дикой птицы. Он испытывал сильнейший голод с тех пор, как леопард поймал и чуть ли не заживо на его глазах съел зайца. Вместе с сытостью к Малу вернулось хорошее настроение и любопытство. Он подошел к Хуфтору. Проводник читал полученную в дар рукопись, иногда устремляя сосредоточенный взгляд за горизонт. Свиток в руках Хуфтора был развернут на рисунке, изображающем змея и близнецов: мужчину и женщину. Мал вспомнил, что трактат был посвящен двойственности человеческой души. Рисунок мог означать следующее «человек, оборотень и змей». Полагая, что может ошибаться, Мал прочитал надпись, сделанную автором трактата под рисунком «Для человека неизбежен плен или борьба».