Владислав Картавцев - Эпоха раздела. Начало. Книга первая
Перед его внутренним взором мелькнула размытая картина – с каждым ударом, нанесенным сопернику, он увеличивался в размерах и становился сильнее. Победить его можно было только в одном случае – принимая на себя его удары, при этом самому не нанося их.
Его противник был не просто атлетом, но и магом, а его магическое искусство было отточено до такой степени, что он научился преобразовывать мощь направленных на него ударов (или мощь колдовского воздействия, неважно) в свою собственную, которая питала его силы и поддерживала его.
Он вбирал чужую атаку, как сухой песок воду, но точно также быстро он и отдавал свою силу – мгновенно опустошаясь, если сам наносил удары.
Словом, его организм мог служить совершенным щитом, но он был никуда не годным оружием нападения. Возможно, так было не всегда, но сейчас все обстояло именно так. С таким колдовством Чанг прежде никогда не имел дела, что, впрочем, отнюдь не означало, что его соперника нельзя победить.
Чанг принял решение – он окружит себя плотной магической защитой, наподобие той, которую он использовал в предыдущем поединке, и будет с ее помощью отражать удары – если его противник будет их наносить.
Но тот, скорее всего, не собирался этого делать, так что задача Чанга состояла в принуждении его к атаке…
– Как ты думаешь, какое оружие самое страшное? – спросил его дед.
Они медленно ехали по степи. Чанг гарцевал на молодом горячем жеребце, а его дед возлежал на соломе в повозке, которую тащила старенькая видавшая виды лошадка. Чанг еле сдерживал нетерпение, пытаясь заставить ее идти быстрее, на что дед только смеялся и предлагал Чангу остыть и смириться с неизбежным.
– Нельзя победить ветер, а можно только укрыться от него или попросить его взять тебя с собой, – говорил дед, – нельзя победить время, но можно попросить его дать тебе мудрость.
Есть некоторые вещи, которые изменить невозможно. Но есть и другие – например, твое нетерпение – его можно обуздать, но это сложно, а ты и не пытаешься этого делать и только попросту расходуешь силы.
Воин так себя не ведет – он либо смиряется с происходящим, либо в открытую принимает бой и пытается что-то изменить. Ты же – ни то, ни другое. У тебя есть выбор – ехать спокойно со мной или бросить меня одного, а самому умчаться вперед. Так что решай!
А пока ты думаешь, я хочу у тебя спросить – так какое оружие самое смертоносное на свете?
Чанг молчал. Он уже научился взвешивать свои слова, когда разговаривал с дедом. Дед не любил, когда отвечают, не подумав. Он много раз объяснял Чангу ценность слов и постоянно настаивал, чтобы тот сдерживал свою горячность – и особенно в разговоре.
– Я полагаю, что много есть смертоносного оружия. Вот, например, стрела – она убивает на расстоянии, а «серп» может начисто срезать руку или ногу. Или копье. Его можно бросить, пробив щит, и пригвоздить противника к земле. Или меч, или сабля.
Если ими мастерски владеть, они будут грозным оружием, впрочем, как и боевой нож, и длинный кинжал. Честно говоря, я думаю, что любое оружие смертоносно, если знать, как им управляться. Даже кулаком можно запросто убить человека, и даже пальцем – если знать, куда бить.
– Да, ты прав – все это так. И ты должен научиться владеть оружием – всем, какое только сможешь найти. А также ты должен научиться борьбе без оружия. А еще я учу тебя колдовству – это тоже один из способов убить или заставить подчиниться своего противника.
Но можешь мне поверить: всего в жизни можно добиться помощью одних только слов. Я говорил тебе это не раз.
Но сейчас я хочу вновь напомнить – слова и есть самое смертоносное оружие, которым владеет человек. Раны, нанесенные с помощью слов, не заживают всю жизнь. И давно уже нет человека, который оскорбил тебя, а, может, даже ты его убил, но его слова всегда в тебе, они ранят, они жгут, и ты, как улитка, пытаешься всю свою жизнь от них спрятаться. Это так, можешь в этом не сомневаться.
– Если тебе нужно вывести противника из себя, – вспомнил Чанг наставления деда, – попытайся для начала использовать слова. Ведь в чем заключается основное преимущество слов – они разят без промаха, а чтобы освободиться от их воздействия нужно время и много упорства!
Извлечь слова из нашего тела можно только в уединении – т. е. уже после схватки. А если ты будешь постоянно атаковать словами, то, будь уверен, твои усилия не пропадут даром – при должном умении можно довести до белого каления любого человека, причем очень быстро. Нужно только найти в его защите уязвимое место.
Вот, допустим, перед тобой находится противник, который не желает нападать на тебя первым, а тебе нужно, чтобы он напал и тем самым ослабил свою защиту. Что ты должен сделать?
Ты должен использовать слова – но при этом самому оставаясь отстраненным. Здесь слова – твое оружие, которым ты мастерски владеешь. А если противник не выдержит твоего нападения и бросится на тебя с целью как можно быстрее расправиться с тобой – считай, ты уже победил.
Чанг снова взглянул на воина, стоящего перед ним, и еще раз оценил его великолепные мышцы.
– Да, действительно впечатляет, – подумал он, – но, по крайней мере, я уже понял, как с тобой справиться.
Чанг еще раз перебрал в уме колкости, которым обучил его дед, и которые можно будет здесь применить. Поединок все еще не начинался, и пока Чанг не мог позволить себе никаких словесных выпадов в сторону противника.
Кроме того, было не совсем понятно, как на его слова отреагируют зрители. Но кто сказал, что он должен именно говорить? Можно ведь оскорбить человека и без слов!
– Начну прямо сейчас, – Чанг перешел к делу.
Он быстро вошел в состояние полной отстраненности и сделал вид, что внимательно изучает соперника. Осмотрев его с головы до ног, он изобразил на лице презрительную мину и отвернулся, как будто не ожидая от него ничего сверхъестественного.
Старейшины о чем-то все еще переговаривались между собой. Чанг повторил попытку – только теперь он смотрел ему прямо в глаза. Вернее, со стороны могло показаться, что он смотрит прямо в глаза – на самом деле взгляд Чанга охватывал всю его фигуру целиком.
Чанг благостно ухмыльнулся и махнул рукой. Нетрудно было понять, что он имеет в виду. Ничего, кроме пренебрежения! В этот раз у него получилось даже лучше, чем в предыдущий. А под самый конец он глубоко втянул носом воздух и сморщился, как будто чувствовал непереносимое зловоние.
Эти нехитрые манипуляции сделали свое дело. Его соперник, по-видимому, давно привыкший, что им постоянно восхищаются и преклоняются перед его мощью, привыкший наслаждаться своей красотой, силой и вниманием женщин, был выведен из равновесия.
Его лицо побагровело, жилы на шее вздулись, желваки на лице заходили ходуном. Он был готов, не дожидаясь начала поединка, броситься на Чанга. А тот лишь надменно усмехался.
В довершении спектакля Чанг сделал приглашающий жест двумя пальцами, который на всех языках обозначал одно и то же. Он поманил соперника к себе, как будто подзывал домашнюю собачонку, при этом лицо его выражало спокойствие и уверенность в победе.
Он как будто говорил: «Только подойди ко мне, и тебе не поздоровится!» Теперь главное было – не снижать накал агрессии, пока схватка не начнется по-настоящему.
Чанг уже приготовился испытать соперника еще парой непристойных жестов, но тут в середину круга вышел судья и объявил о начале боя.
Итак, поединок начался! Как и предполагал Чанг, его соперник без промедления бросился на него. Он подскочил к Чангу и попытался несколько раз ударить его руками и ногами, одновременно метя в голову и ниже колен.
Оскорбления командира разведчиков настолько вывели его из себя, что он забыл о правилах состязаний, которые запрещали наносить удары в голову руками. Но Чанг был настороже, ведь он сам вынудил своего противника действовать именно так. Он защищался, выставляя блоки и используя дополнительную магическую защиту.
Уплотнившийся вокруг тела воздух служил серьезным препятствием для нападавшего – он снижал силу ударов, сыпавшихся на Чанга, и, кроме того, быстро опустошал самого атакующего, лишая его мощи.
Было важно не дать сопернику провести решающий удар, но постепенно выматывать его с помощью его же атак. Чанг отскочил в сторону, нырнул на траву, перекатился через голову и оказался далеко от атакующего. Вскочил на ноги и громко крикнул:
– Еще перед началом боя я точно знал, что передо мной – женский любимчик, но нравиться женщинам вовсе не означает быть мужчиной!
Реакция его соперника последовала незамедлительно. Он подпрыгнул, словно от укуса гигантского степного слепня, что легко может повалить овцу на землю, и ринулся на Чанга.