Морган Райс - Царство теней
Эйдан почувствовал прилив облегчения, когда командир пристально посмотрел на него. Он чувствовал, что это его шанс внести вклад в дело и повлиять на судьбу своего народа.
«Я просил моего отца отправить меня с этой миссией», – ответил Эйдан. – «Потому что думал, что вы и ваши люди последуете за нами, что вы и ваши воины являетесь доблестными. Разве доблесть означает прятаться за воротами, ждать, пока враг придет к вам, пользоваться безопасным маршрутом?»
Эйдан сделал глубокий вдох, призывая на помощь всю свою храбрость, хотя в глубине души он трепетал.
«Вы можете пойти и присоединиться к моему отцу в величайшем сражении в истории, в величайшем деле вашей жизни», – сказал он. – «Или можете остаться здесь, прячась за своими воротами, делая то, что делают мальчики, а не мужчины. Что бы вы ни выбрали, я покину это место, вернусь и один буду защищать своего отца».
Лейфол долго смотрел на него, покраснев, после чего, наконец, покачал головой.
«Лучшая часть доблести, мальчик, заключается в том, чтобы знать, когда и где сражаться. Тактика твоего отца глупая».
«Мой отец освободил весь Эскалон до того, как вторглись пандезианцы».
«И где он сейчас? Просит нашей помощи!»
«Он никого не просит о помощи!» – возмущенно возразил Эйдан. – «Он предлагает вам подарок».
Лейфол фыркнул.
«Подарок!»
Его люди рассмеялись.
«И что же это за подарок?»
Эйдан не отступал.
«Дар доблести», – ответил он.
Лейфол долго рассматривал Эйдана, и мальчик стоял с колотящимся сердцем, зная, что судьба его отца зависит от этих минут, он пытался придать своему лицу храброе выражение.
Наконец, Лейфол улыбнулся.
«Ты мне нравишься, мальчик», – сказал он. – «Мне не нравится ни твой отец, ни его дело. Но кровь, которая течет в твоих венах, настоящая. Ты прав – здесь мы можем быть в большей безопасности. Но безопасность – это не то, для чего рождены мужчины».
Лейфол повернулся и кивнул своим людям, и вдруг протрубили в ряд рогов. Эйдан поднял голову вверх и увидел десятки воинов на зубчатых стенах, которые сделали шаг вперед, протрубив в рога, эхом вторя друг другу, пока, наконец, не открылись ворота.
Послышался грохот, и несколько секунд спустя появились сотни лошадей, бесстрашно едущих на бой. Наблюдая за ними, Эйдан почувствовал, как его сердце подпрыгнуло от предвкушения победы.
«Поедем к твоему отцу, мальчик», – сказал Лейфол, положив руку ему на плечо. – «И давай покажем этим пандезианцам, каковы мужчины Эскалона».
Глава двадцать третья
Дункан гордо бежал лицом к лицу с батальонами пандезианских солдат, сжимая меч и приготовившись к сражению. Рядом с ним находились десятки солдат, Кавос, Брамтос и Сивиг, и каждый из них храбро оказывал сопротивление приближающейся армии. Дункан знал, что это будет бойня. Но его сопротивление здесь даст основной части его сил драгоценное время, нужное им для того, чтобы отступить к каньону. Спасение его людей было для Дункана важнее, чем спасение своей собственной жизни.
Кроме того, Дункан знал, что они не смогут выстоять и дожидаться здесь приближения армии. Если они умрут, то умрут храбро. Дункан атаковал вместе со своими людьми, они все храбро бросились навстречу армии. Присутствие этих бесстрашных воинов рядом с ним приободряло его, каждый из них бежал в шаг с ним, ни один не колебался перед лицом смерти.
Но у Дункана был план. Он был не готов так быстро жертвовать их жизнями.
«ЗАКРЫТЬ РЯДЫ!» – приказал он.
Эти бывалые воины последовали его приказу, сойдясь плечом к плечу, все плотнее и плотнее, образуя прочную стену мужчин, идущих в ногу, атакуя большую армию подобно наконечнику стрелы. Дункан поднял голову вверх и увидел, что пандезианцы находятся всего в пятидесяти ярдах, на конях, и несутся прямо на них в большом облаке пыли.
Дункан ждал с колотящимся сердцем, зная, что им нужно соблюдать дисциплину и ждать, пока армия не приблизится.
«ПОДНЯТЬ ЩИТЫ!» – крикнул он, и его приказ заглушил грохот армии.
Его люди сплотились вместе в тесном полукруге и все, как один, подняли свои щиты.
«ПРИГОТОВИТЬСЯ К ЗАЩИТЕ!»
Его воины остановились и все вместе опустились на колени.
Армия ударила по ним всей массой, волной мужчин и лошадей. В эту минуту Дункан почувствовал, что его закрутило в этой давке миллиона человек и лошадей.
Но они удержали позицию. Представляя собой прочную стену из меди, они смогли отразить сыплющиеся удары сотен пандезианских солдат. Лошади топтали всех вокруг них, в то время как десятки солдат падали на землю, приводя к лавине павших воинов. В пандезианских рядах быстро распространились хаос и беспорядок.
Дункан и его люди держались крепко, единой силой, будучи единой стеной из стали, не давая возможности прорваться ни одному мечу. Дункан ждал возможности, после чего крикнул:
«МЕЧИ!»
Все, как один, мужчины быстро опустили свои щиты и медленно вышли вперед, пронзая всех солдат вокруг себя. Дункан вонзил свой меч по самую рукоять в живот противника и увидел, как широко распахнулись его глаза.
Они сразу же убрали мечи и снова подняли щиты, образуя другую стену из стали перед следующей волной предстоящей атаки.
Снова на них посыпались удары, и они опять отражали их со всех сторон. Руки Дункана тряслись, пока он наносил удары, ощущая силу боевых топоров и алебард, бьющих по его щиту, грохот металла оглушал его.
«МЕЧИ!» – прогремел Дункан.
Они снова опустили свои щиты и начали пронзать солдат перед собой.
Снова и снова Дункан использовал этот маневр, удерживая своих людей в безопасности против намного большей армии, одновременно убивая десятки пандезианцев. Они напоминали наконечники стрел, прорезающих свой путь в центр армии, приводя в большому хаосу, одновременно стараясь выжить.
Но град ударов не прекращался, и Дункану казалось, что он противостоит весу мира. Он отражал и наносил удары снова и снова, его лицо истекало потом и кровью других людей. Достаточно скоро подкралась усталость, его плечи немного опустились. Он тяжело дышал в удушающей жаре в этой стене из щитов, понимая, что он не сможет держаться вечно. Дункан видел, что его люди тоже устали.
Во время следующей волны Дункан поднял свой щит медленнее и получил удар по руке. Он закричал от боли, почувствовав, как от удара разрезалась плоть.
«КОПЬЯ!» – раздался громкий крик, разрезавший воздух.
Дункан немедленно насторожился, узнав голос Верховного Ра.
Он всмотрелся и увидел Ра, сидящего верхом на коне с золотой упряжью, возвышаясь над всеми его людьми, в тылу армии. Не успел он отдать приказ, как в воздухе проплыли десятки копий прямо в людей Дункана.
Дункан крепче сжал свой щит, подняв его немного выше, чтобы отразить копья, что сделали и все остальные. Копье вонзилось в его щит, он ушиб руку, и звон эхом раздался у него в ушах. Но он удержал щит.
В щит вонзилось другое копье, затем еще одно, посыпались десятки, пока вскоре его щит не отяжелел от всех вонзенных в него копий. Щит опускался все ниже и ниже, пока, в конце концов, Дункан не опустил его окончательно. Это сделало его беззащитным, и Дункан упал на одно колено, задыхаясь от боли, когда копье задело его плечо. Он услышал крик и увидел, что копье задело и голень Кавоса.
«ЛУЧНИКИ!» – крикнул Ра.
Дункан увидел, что пандезианцы вокруг них уходили с пути, и вдали заметил легион лучников, которые вышли вперед и приготовили свои луки.
Сердце Дункана ушло в пятки. Он знал, что не переживет эту волну стрел. Они оказали храброе сопротивление и сделали больше, чем ожидали, убив сотни человек вокруг себя. Но теперь они достигли своего лимита. Дункан подумал, что если им предстоит умереть, то лучше они умрут, не укрываясь за щитом, а убив как можно больше людей в последней доблестной атаке.
«БУЛАВЫ!» – крикнул Дункан.
Все, как один, его люди побросали свои щиты, используя их в качестве оружия. Дункан ударил одного солдата в челюсть, после чего использовал его щит как диск, бросив его, отрезав головы нескольким солдатам, когда щит пролетел в воздухе со своими заостренными краями. Дункан мгновенно вынул свою булаву и бросился вперед в толпу со всеми своими людьми.
Они размахивали в широких кругах, создавая расстояние друг от друга, замахиваясь все шире и шире. Они наносили удары и убивали ничего не подозревающих солдат во все увеличивающемся круге. Воздух наполнился звоном стали металлических шипованных шаров, ударяющих по броне, грохот брони, в то время как пандезианцы падали со всех сторон. Круг становился все шире и шире, пока они не образовали пятидесятиметровый периметр в центре армии. Ни один пандезианец не мог приблизиться к ним.
В это же самое время вперед вышли лучники. Они откинулись назад и подняли луки к небу, и Дункан собрался с духом, зная, что скоро умрет.
Но затем вдруг все застыли. В сражении наступила жуткая тишина, когда все солдаты с обеих сторон в ужасе посмотрели в небо. Сбитый с толку Дункан тоже поднял голову вверх и был потрясен тем, что увидел.