Kniga-Online.club

Андрей Левицкий - Магический Вор

Читать бесплатно Андрей Левицкий - Магический Вор. Жанр: Боевое фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Замри.

– Что там творится? – хрипло спросил он.

Опять скрипнуло, захрустели камешки, посыпались вдоль стены. Я крепче сдавил его руку. Вверху стихло.

– Я чуть не обделался, – трагическим шепотом поведал стражник. – Что случилось с горгульей?

– Она заснула.

– Как?! – Он выдернул ладонь, потряс ею и пихнул меня локтем в бок. – Да ну, в задницу Яррису вас всех! Че, серьезно?

– В этом вся суть, – подтвердил я. – Не бороться с ними, а усыпить.

– А точно опочила тварюка каменная? – Зак попятился, задрав голову, глядя на крышу. – Темновато, не вижу. Вправду спит? Ох ты ж! Да ты мастер, ворю… командор! Так, все, стой здесь, я остальных веду!

Не дожидаясь ответа, он побежал назад. Ну а я убрал в сумку шприц и достал из кармана светящуюся ярко-красным мензуру, полученную от Гарроты. Вытащил пробку, осторожно понюхал и вылил содержимое в рот.

Оно не имело никакого вкуса. И веса тоже – как будто пар проглотил. Я сглотнул, и перед мысленным взором проступило слово:

ГЕОТОНГ

Буквы состояли из полосок алого дыма, большие, яркие, с вычурными завитками… у каждого мага свой почерк. Они засияли, отпечатываясь в сознании, и растаяли. Спрятав опустевшую мензуру в сумку, я потянул из липуна на плече нож-сумрак, но услышал за спиной шелест травы и не стал доставать его, чтобы другие не удивлялись, что это такое невидимое у меня в руке. Рано их Зак привел, ну да ладно. Теперь вся световая клеть стала зеленой, значит, горгульи спят. Ведь так? Я очень надеялся на то, что все сделал правильно, что все они дрыхнут и ни одна не заметит, что словоключ используют во внеурочное время.

– Кей, что тут у тебя? – донесся сзади тихий голос сестры.

Подавшись к зеленым нитям, медленно смещающимся в проеме, почти коснувшись одной из них губами, я прошептал:

– Геотонг.

Они дрогнули и начали истончаться, таять. Вот нити уже толщиной с волос, вот почти не видны… А теперь не видны совсем, их просто нет. Когда вся паутина исчезла, я вытащил из-под брови стекляшку, отправил в сумку и шагнул в сторону. Повернулся и сказал:

– Горгульи спят. Я снял паутину. Имейте в виду: кто бы ни был там внутри, они – маги, и могли ощутить, что она исчезла, поэтому теперь не мешкаем. Пусть первым войдет Мозгосос с парой бойцов.

– Мозг, вперед, – велел Гаррота, выхватывая из-за спины короткую саблю, какими любят орудовать лихие табунщики Андаманских степей. – Дикарь и Вывертень – с ним.

Светляк над головой мага поднялся выше, набухая и разгораясь. Опираясь на клюку, Мозгосос шагнул в проем, за ним нырнули два бандита. Зелено-синий свет озарил стены большой пустой комнаты… или она только показалась мне пустой? Я стоял сбоку от двери и не мог видеть ее всю.

Лязгнула цепь, раздался вскрик, стук упавшего тела. Темный склад братьев Харконгеров огласил вой разъяренного волколака.

Я узнал этот звук, потому что и сам недавно издавал такой же. У оборотней он утробный и зычный, в нем больше ярости и злобы. Волки воют не так.

Этот вой что-то пробудил во мне. Плотный ком под грудью запульсировал, обдавая тело и разум кипучими волнами: зверь! враг! убить! С рычанием оттолкнув Гарроту с Тирой, я прыгнул в дверь.

Она находилась в углу большой прямоугольной комнаты, а вторая, ведущая в коридор, была по диагонали. Мозгосос стоял рядом, под стеной слева. Возле него пригнулся, выставив боевой топор, верткий маленький Вывертень, дальше тяжело выпрямлялся, упираясь в стену, волосатый Дикарь Хуго. Моя верхняя губа сама собой задралась, обнажая зубы, и я развернулся в другую сторону. К дальней стене длинной тонкой цепью был прикован светло-серый волк. Он оскалился и зарычал.

Я оскалился в ответ.

Мы стояли на другом конце комнаты, цепь не позволяла оборотню добраться до нас, но и мы не могли подойти ко второй двери, не разобравшись с ним.

В комнату, вращая саблей, влетел Гаррота, крякнул, увидев волколака. Я хрипло выдохнул: «Отвлеките его!» – и прыгнул вбок, готовый к тому, что сейчас мое лицо выдвинется из черепа, будто ящик из стола, превращаясь в волчью морду.

Гаррота все мигом понял и взревел:

– Вывертень – за мной!

В дверь запрыгнул Барлоу с мечом наголо и Тира, сразу крикнувшая:

– Джада, помоги им!

Гаррота спешил вдоль стены, за ним Вывертень. Между Тирой и Барлоу вперед выбежал огненный маг, вскинул руки. Блеснули альбиты на перстнях, и по полу протянулась прямая тонкая огненная полоса. Миг казалось, что она накроет волколака, но тот успел прыгнуть вбок. Тянущаяся назад от его ошейника цепь, зазвенев, выгнулась дугой. Полоса огня перечеркнула ее, ударилась в стену, взметнулась ярко-красным клубом. Я увидел, как раскалились звенья, прорычал: «Хватит!», но меня не услышали за гудением пламени.

Джада опустил руки, пламя опало, однако было поздно. Волколак рванулся, зарычав оглушительно, будто тысяча злобных псов, цепь натянулась и лопнула в том месте, где добела раскалились несколько звеньев. Кто-то вскрикнул. Волколак прыгнул на Гарроту.

Сабля атамана закрутилась бешено, яростно.

В неверном свете колдовского светляка она превратилась в маленькое облако зеленовато-синих отблесков. Раздался скребущий звук и дробь частых ударов. Гаррота плавно скользнул вбок, поворачиваясь. Во все стороны полетели брызги темной крови.

Это позволило мне обойти волколака. Я подскочил к нему сзади и вонзил сумеречный нож в выпирающий хребет на мохнатой спине.

Мне обязательно нужно было убить его самому, осознать, что я смог разделаться с волколаком, оставаясь в человеческом теле. Иначе близость волка-оборотня с его запахом могла сорвать какую-то пружину внутри меня, заставив обратиться в зверя помимо своей воли.

Невидимый клинок вошел в спину, и волколак упал, как подрубленное дерево. Выдернув нож, я отскочил и воткнул его в липун, прежде чем кто-то из них что-то понял. Удивленно рыкнув, волколак повалился на бок. Был ли в этом звуке намек на благодарность, или мне почудилось?

– Все уже, все! – сказал я Гарроте, и тот опустил саблю. – Ну, ты его и отделал.

– Не так, как хотелось, – проворчал он. – С человека бы всю облицовку стесал, а этому только шкуру ободрал.

– Чем ты его проткнул, Кей? – спросила Тира, подходя к нам и ногой отбрасывая обрывок цепи.

Я не ответил. Возле стены с трудом выпрямившийся Дикарь Хуго стягивал с себя дублет. Правой рукой он двигал неловко и тихо ругался от боли. Зак пристроился у меня за спиной, выглядывал из-за плеча.

– В следующий раз… – начал я, обращаясь к Джаде, и тут Мозгосос, стоящий рядом с Хуго, пронзительно зашипел:

– Это Дамир Харконгер!

Волчье тело зашевелилось. Голова с закрытыми глазами приподнялась и опустилась, громко стукнув о пол. Верхняя лапа судорожно распрямилась и стала изменяться. Тут же задергалась, ломаясь и преображаясь, вся верхняя часть тела, посыпалась шерсть, морда зашевелилась, бугристые волны прошли по голове.

– Светлый Яррис! – охнул Зак, высовываясь из-за меня. – Да это ж вправду Дамир! Они что же… Он… Тагор родного брата волчиной обратил?

– Может, старший брат ничего не знал и мешал их планам? – предположила Тира.

«Нет, не Тагор – его обратил лич, – подумал я. – Он сделал Дамира оборотнем, ударив его костяным мечом. Тем, который теперь так нужен мне, за которым я и явился на этот склад».

Изменения уже завершились, перед нами лежал странный гибрид. Должно быть, из-за перерубленного хребта что-то пошло не так: верхняя половина тела принадлежала человеку, а нижняя волку. Это было бы комично, если бы не казалось таким уродливым.

Гаррота пнул тело и сказал:

– Копыто мне в душу, а я-то думал, что видел уже все!

– Поспешим, – сказал я, быстро подходя к дальней двери.

Выглянув в темный коридор, достал «Око Кабала», посмотрел через него в одну сторону, в другую. Справа, довольно близко, виднелись ворота, слева коридор тянулся дальше.

– Давайте факелы, – сказал я.

Сзади чиркнуло огниво, зашипело, загудело, и мимо меня в дверь сунулся Барлоу с факелом. Огонь высветил длинный пустой коридор с двумя рядами раскрытых дверей. Они стояли на маленьких железных колесах, идущих по уложенным на пол желобам, и сдвигались вбок. Опустив стекляшку, я шагнул следом.

Люди из Дома Реликвий с Барлоу во главе двинулись вдоль левой стены коридора, Гаррота с разбойниками – вдоль другой. Впереди атаман пустил Филина. Широкое, одноухое, с темными запавшими глазами лицо бандита оставалось невозмутимо-унылым, он держал длинную сучковатую дубинку, из которой торчали зазубренные крюки и гвозди со спиленными шляпками. Рядом пританцовывал и крутил головой, потрясая топором, Вывертень. Дикарь Хуго повесил свой дублет на спину, концы рукавов связал на груди и просунул в петлю правую руку, которой теперь не особо мог работать. В правой был широкий тесак.

Мы с Мозгососом пошли по оси коридора, Зак пристроился у меня за спиной. Клюка мага тихо стучала о пол, скрипело колено, светляк над головой качался и дергался с едва слышным шипением.

Перейти на страницу:

Андрей Левицкий читать все книги автора по порядку

Андрей Левицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Магический Вор отзывы

Отзывы читателей о книге Магический Вор, автор: Андрей Левицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*