Роберт М. Вегнер - Сказания Меекханского пограничья. Восток – Запад
– А кто сказал, что граф сдержит слово?
Он попал в яблочко. Григхас дернулся, словно получив кинжалом в брюхо, побледнел, лицо его скорчилось в некрасивой, полной паники гримасе. Альтсин услыхал предостерегающий звонок под черепом. Паникующие люди делают глупые вещи, особенно имея под рукой сотню бандитов.
– Откуда ты знаешь?!
Голос его тоже изменился, опасно приблизившись к крику.
– Это лишь сплетня, кружащая по улицам. Я, впрочем, подозреваю, что Толстый сам ее и распускает. Но она – результативна. Нынче так говорят лишь в порту, но через пару дней станет повторять весь город. Григхас продал Лигу графу и его ублюдкам с мечами за спинами. Когда в нее поверят колеблющиеся пока гильдии – например, Лодочники Омбелии, – то Цетрон приведет в Варницу пять тысяч человек. Я могу решить дело за два-три дня, не дольше. Когда он погибнет…
Не стал договаривать. Все было понятно и так. Очевидно, что если Цетрон погибнет, собираемый им союз распадется. Отдельные гильдии станут сражаться сами по себе или сразу же бросятся к анвалару, возобновляя клятвы и льстя в надежде на милосердие. Преступников Нижнего города мог удержать в рамках только очень сильный предводитель.
Григхас успокоился, хотя левую щеку его подергивал нервный тик.
– Почему ты желаешь это сделать?
Альтсин небрежно пожал плечами:
– Мне нужны деньги.
– Этого – мало. Несколько лет назад ты считался его воспитанником, он взял тебя с улицы, накормил, одел, оплатил школу, научил ремеслу… Потому спрошу в последний раз, и лучше бы, чтобы ответ твой меня удовлетворил. Почему?
– Потому что он меня подставил. Тебе и твоим вахлакам. У тебя же есть люди в порту, верно?
Осторожный кивок мог сойти за ответ.
– Тогда сэкономишь на них. Когда я к нему пришел, Толстый разговаривал со мной исключительно долго, даже для себя. А на прощание он обнял меня и сказал, что терял со мной время по двум причинам. Во-первых, из-за старых сантиментов, а во-вторых – из-за урока, который он хотел мне дать. Хундер в Лужнике и был тем уроком. И поломанные ребра. Тот проклятущий жирдяй разговаривал со мной так долго, чтобы увериться, что твои шпики это заметили. Это, ясное дело, означает, что ему известно, кто шпионит, и наверняка при ближайшей оказии он поручит тому кому-то отправиться вплавь на ту сторону океана. Но это же значит еще, что он выставил меня на смерть. Хотел он узнать, кто вернулся в город, – ну так узнает. Две тысячи имперских – вот моя цена.
– И он подпустит тебя на длину ножа?
– Ему нужен каждый из людей. А когда я расскажу ему о Хундере, о том, как я едва спасся, и покажу сломанные ребра – он не станет ерепениться.
Установилось молчание. Григхас внимательно глядел на него, огонь потрескивал в корзинах, тени танцевали по каменным столпам, по полу, по лицу анвалара.
– Две тысячи – это много. Я не заплатил бы столько даже за князя.
– Князя легко подловить. Он не главарь портовых преступников, который ожидает стилета в любой руке, и его не окружают люди, обязанные ему всем, чего достигли. Я сам бы не дал за князя больше двухсот. Да и кроме того – кому было бы нужно убивать князя? А ты покупаешь не смерть Толстого.
– А что?
– Мир и власть в Нижнем городе. Уверенность, что долгие годы ничто не станет угрожать твоему месту. Да, наконец, собственную жизнь.
Тишина. На лицо Григхаса вернулось непроницаемое выражение, спокойствие и равнодушие.
– А отчего тебе пришло в голову, что власть в Нижнем городе должна выглядеть так, как это было прежде? – раздалось из-за спины.
Кто-то приложил между лопаток вора кувшин с роем разъяренных шершней. Он чуть не подскочил, сдержав – в последний миг – вскрик. Повернулся медленно, так, чтобы видеть и анвалара, и этого нового игрока. Магия, Сила, которая била от него, была мощной, столь мощной, что даже огонь, казалось, приугас и отклонился назад. Альтсин глянул мельком на Григхаса, который словно увидал собственную смерть, и вору не пришлось осматриваться, чтобы понять: люди анвалара куда-то исчезли, рассыпались под стенами или сбежали на крышу.
Любого можно купить, и иногда лучшей монетой оказывается страх.
Он даже не удивился, когда чужак шагнул в круг света, поблескивая рукоятью полуторника за спиною.
– Времена Лиги и старых порядков подходят к концу, дружище. Не будет уже банд карманников, вершащих на улицах собственный закон. Пора с этим покончить, пора, чтобы Владыка Битв позаботился надлежащим образом об этом городе и объял его своим бессмертным духом, чтобы очистил его и увлек к силе и славе…
Альтсин перестал слушать где-то на второй фразе. То есть доходило до него, что сей графский мясник говорит, но подробности не имели никакого значения. Ведь всегда смысл был один: «Теперь здесь правим мы».
Вора больше интересовало то, как сукин сын с мечом двигался, как ставил стопы, мягко, чуть присогнув колени, словно принимал участие в медленном, формализованном до границ разумности дворянском танце. И его одежда, черные штаны и рубаха, как и легкая кожаная жилетка поверх. Ничего, что замедляло бы его, сдерживало движения, отбирало бы контроль при схватке. Когда встают на бой с чем-то навроде того куска железа, что парень таскает за спиной, нужно или надевать полный доспех, или же полагаться именно на скорость и финты.
Парень… Это было точное слово. Лицо его, вероятно, еще не знакомилось с бритвой. Лет шестнадцать-семнадцать? Слишком молодой для того, кто вызывает такой ужас.
Только вот дело было не в том, как он движется, не в большом мече за спиною. Дело было в Силе, которую излучала фигура. В ауре Мощи. И эта Мощь внезапно сжалась в кулак.
…рев и громыханье. Вой, кажется, доносится отовсюду, как будто бы кричат и небо с землей. Конь машет башкой, фыркает. Запах крови беспокоит даже его, скакуна, выученного для битвы. Через миг вой смолкает, распадается на отдельные звуки, звон металла, стоны раненых, поступь тысяч ног.
Он поворачивается и глядит на соседний холм. Можно этого и не делать. Он знает, где Амуроэе – Ладонь Утешения, но знать и видеть – совсем не одно и то же. Очевидно, она в курсе, что он на нее смотрит, и поднимает окровавленное копье в знак того, что все в порядке. Ее жест настолько же излишен, как и его взгляд, ибо будь что не в порядке – он бы сразу это почувствовал. Но он хочет смотреть и хочет, чтобы она об этом знала. Сестра по войне, резне и печали.
Внизу, у подножия взгорья, которое следует удержать, пехота упорядочивает строй. Тяжелые щиты снова создают линию, длинные пики лесом вырастают над их верхним краем. «Отступить на десять шагов», – думает он, и пять тысяч человек делают десять шагов назад. Теперь враг на своем пути повстречает очередную преграду, поскольку размокшая от крови земля заставит оскальзываться.
Он расточает над ними свой дух. Ощущает каждого из воинов отдельно и чувствует их как единство, как отряд. Они его дети, поклявшиеся ему и с ним связанные, и нет такой силы, которая сломила бы их верность. Третий день они стоят у подножия этого взгорья и отбивают атаку за атакой. Из пятнадцати тысяч осталось пять, но благодаря этому запасов воды, которые они принесли, хватит на дольше. Будь их все еще пятнадцать тысяч – пришлось бы уже пить собственную мочу.
Амуроэе тоже потеряла бо́льшую часть людей. Ее Святой Отряд из десяти тысяч сократился до двух. Но ее присутствие до сих пор настолько же сильно и полно, как и три дня тому назад. Двертисс, Ханве’ра Ланвэе и Камрих близятся. До них уже с милю. Он чувствует внутри спокойную, твердую, словно скала, уверенность. Вскоре они раздавят врага.
Атаку те проводят так же, как и прошлые, с ревом труб и металлическим скулежом неизвестных инструментов. Приближаются тысячами, бледнокожие, с волосами очень светлыми, почти белыми, в доспехах, что кажутся изготовленными из фарфоровой скорлупы. Движутся, словно волна, без лада и склада, что противоречит их предыдущей тактике. Куда подевались ровные четырехугольники, которыми они атаковали до сих пор? Что изменилось?
Он переводит взгляд в долину, чье устье закрывают омытые кровью взгорья, занятые им и его сестрой. Адоэуйнн торчит неподвижно в том самом месте, где и объявилось. Бледный шар диаметром в сто футов, светящийся перламутровым блеском. Мощь артефакта впечатляет. Необходимы все силы, чтобы удерживать барьер против него, чтобы перевести сражение из плоскости столкновения бытия в плоскость ударов мечей и топоров. Благодаря этому есть шанс, что пространство на пятьдесят миль вокруг не превратиться в кратер, наполненный остекленевшей землею.
«Возможно, – проносится в его голове, – возможно, оно тоже чувствует близящихся родичей. Шестеро – это едва половина, но и их достаточно, чтобы заставить землю разверзнуться и поглотить чужую мерзость. Возможно, атака эта – акт отчаяния».