За горизонт - Сергей Анатольевич Панченко
– Я не знаю, – честно признался Матвей. – У нас такие не водятся.
– Они голодные. Сытые никогда с гор не спускаются. Им там хватает еды.
– Мы у них поперёк горла встанем. Я тебе гарантирую, – Матвей взял кол поухватистее и грозно потряс им.
– Заводит?
– Ну, тебя, вспомнил.
Хищники тем временем прекратили выть, выстроились в линию, и двинулись змейкой навстречу людям. Они двигались не спеша, ожидая реакции от будущей жертвы. Матвей всеми силами души верил, что выход из ситуации есть. Он не мог принять вероятности худшего исхода. Судьба не могла быть такой жестокой по отношению к нему или Кейт, ранее наградив их так щедро.
Мозг перебирал варианты и вдруг, вспышкой озарения, появился один, который показался выходом из ситуации.
– Кейт, нам надо поудить рыбу, – внезапная просьба заставила девушку засомневаться в здравомыслии Матвея. – Мы же ещё над водой?
– Думаю, да. До берега ещё шагов двести. Я, кажется, вижу там камни.
– Отлично, я тоже вижу их, – Матвей отбросил в сторону кол и принялся разгребать под ногами снег. – Помогай же!
– Матвей, зачем нам это сейчас? – спросила с сомнением в голосе девушка.
– Затем. Мы накормим их рыбой, чтобы они не захотели нас – чего непонятного? На мелководье у рыбы кислородное голодание, тут же органики много, водоросли жрут кислород из воды зимой. Бросай свой багор и помогай.
После секундного замешательства Кейт приняла доводы Матвея и стала помогать. Минут через десять они стояли на льду в снежном колодце метровой глубины. Матвей схватил багор и принялся выколачивать им лунку. Толщина льда была небольшой, в ширину ладони. Багор ударил и пробил его. Снежная крошка, вперемешку с водой выплеснулась на поверхность. Матвей расширил воронку и выгреб из неё снежную кашу голыми ладонями.
– А! А! – он спрятал покрасневшие ладони под одежду.
Койоты были уже в пятистах метрах. Их узконосые морды уже можно было различить. Хищники водили носами по воздуху, вынюхивая опасность. Вопреки ожиданиям Матвея рыба сразу не кинулась из лунки на воздух. Он снова запустил руку в воду и побултыхал ею, привлекая внимание обитателей океана.
– Так, так, так, – закружился на месте Матвей, – что делать, что делать?
Он снял с плеч сумку, нашёл в ней строганину, взятую в дорогу. Принялся рвать её зубами и бросать кусочки в лунку. Горсть струганного мяса он передал Кейт, чтобы она сделала с ним то же самое.
– Это какое-то святотатство, кормить рыбу мясом, – возмутилась девушка.
– Не будешь кормить рыбу мясом, койоты будут есть твоё. Выбирай, какой вариант тебе милее?
– Какой ужас. Брайан уже давно бы пристрелил нас за это и скормил койотам.
– Пусть они едят твоего Брайана, если он такой дурак.
– Пускай, я не против. Мне даже жалко этих бедных животных, потому что они голодные, хотя могли бы перекусить моим отчимом.
– Не перегибай. Девушку красит милосердие, даже к тем, кто этого не заслуживает.
– Я бы всплакнула, но только на его могиле.
В лунке колыхались не потревоженные куски мяса. Рыбы как будто рядом не было.
– Наверное, здесь слишком глубоко, – решил Матвей, – рыба не чует.
– А ты вообще ловил так когда-нибудь?
– Было один раз, когда не поверил, что так можно. Тогда рыба прямо выстреливала в лунку, – Матвей задумчиво посмотрел на Кейт. – Я выкопаю тебе пещеру в снегу, и ты в ней спрячешься, пока я буду биться с койотами.
– Я не…
– Я сказал, ты спрячешься в снегу, и точка.
Матвей опустился на колени и принялся делать подкоп. Он снял рукавицы, мешающие выгребать снег. Надежды на то, что Кейт не найдут под снегом было немного, но она была. Когда хищники разорвут его, запах скроет присутствие Кейт.
– Если со мной что случится, пережди сутки, а потом иди домой, к матери. Придумаешь что-нибудь.
– Я никуда не пойду без тебя. Зачем мне тосковать потом всю жизнь? Прекрати копать эту яму или я брошусь навстречу койотам! – Кейт разозлилась не на шутку.
Матвей смерил её возмущённым взглядом. Вдруг лицо Кейт разгладилось. Она, как немая рыба, вытянула руку за спину Матвея и беззвучно открывала рот. Он обернулся. На снегу, который Матвей выгреб из подкопа, трепыхалась рыба. Тут же из лунки выскочила вторая и забилась рядом. Матвей схватил их обеими руками и выбросил из ямы. Вода и куски мяса забурлили от желающей полакомиться и надышаться рыбы.
Матвей забыл про подкоп, сунул руку в воду и вытянул из неё за жабры рыбу, длиной в его предплечье. Рыбалка закипела. Часть рыб в самом деле выскакивала из воды, чтобы глотнуть воздуха, часть хватала подкормку и сбегала с ней в глубину. Кейт смеялась от восторга. Необычный способ рыбалки забавлял её, несмотря на близкую опасность.
На снегу, вокруг снежного колодца лежали два десятка рыбин разного калибра. Стая койотов застыла в ста метрах, водила носами и гавкала. Матвей находил издаваемые ими звуки похожими на собачий лай, но переходящий в волчьи завывания. От стаи отделилась крупная особь и не спеша, не сводя глаз с людей, направилась на разведку. Она замерла на полпути и долго нюхала воздух, буравя взглядом людей. Матвей потряс колом.
– Я тебе, тварь, мозги вышибу, если задумаешь какую-нибудь гадость!
Койот замер, будто прислушался к угрозе, поднял морду вверх и завыл. «Банда», как по команде, разом двинулась к нему.
– Он тебя не понял, – решила Кейт.
– Пошли отсюда, чтобы между нами оказалась рыба, иначе у них будет соблазн выбирать себе угощение.
– Ага, – Кейт перехватила багор. – Я возьму нам самую большую рыбку?
– Оставь, пусть этот здоровяк потешит ею своё самолюбие.
– Ладно. Не буду злопамятной, как подобает приличной девушке, хотя его морду я запомнила. Это он рвал на мне одежду.
– Ладно, обещаю изловить и сшить из его шкуры отличную куртку для тебя, но в другой раз.
– Спасибо.
Кейт и Матвей отступали спиной вперёд, держа стаю в