Kniga-Online.club
» » » » Будни наемника (СИ) - Данильченко Олег Викторович

Будни наемника (СИ) - Данильченко Олег Викторович

Читать бесплатно Будни наемника (СИ) - Данильченко Олег Викторович. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Доставь нашенго гостя, — указываю подбородком на Моисея, — в тыл и поручи кому-нибудь из наших, доставить его на борт «Находки».

— Понял, принял. Сделаю. — Прогудело где-то надомной, и громила махнул клешнёй торговцу.

— Идите Моисей Генриховичь, мой человек вас проводит в безопасное место. У меня сейчас дела, а позже, как разберусь с ними, мы обсудим ваше положение и как его можно исправить. Договрились?

— Спасибо юная леди. Старый Моисей добро не забывает.

Первый потопал в обратную сторону, а я ещё какое-то время смотрела им вслед. Поражаясь отчаянности торговца. Вот что его сподвигло, забраться в такую глушь, в такой дали от родного дома. Очень знаете ли странно.

— Юная леди наконец освободилась? — Это Джонстон передразнивает Моисея, тем самым поторапливая.

— Иди в жопу, Брайан. — Огрызаюсь в ответ.

— Вот что мне в тебе больше всего нравится, Миранда…

— Ой, не начинай, а? — Перебиваю парня. — То, что я умная и без тебя знаю.

— Ага! — Хохотнул он. — Удивительно как много ошибок, ты допустила в слове «наглая».

Ну и мы двинулись дальше. Больше по дороге в зал для заседаний СВК, никаких эксцессов не произошло. Но вообще, движняк на станции был будь здоров. Постоянно встречались группы вооружённых людей. Благо наших. Время грабежей истекло, но тем не менее, кто-то постоянно что-то куда-то тащил. Что-то или кого-то. То хлам тащат, то людей. Короче весело. Постоянно раздавались то выстрелы в отдалении где-то, то крики. Порой крики были словно убивают, а иной раз совсем наоборот. В смысле трудятся над увеличением поголовья проживающих на Гутии. Короче веселуха полная. И не мудрено. Грабёж остановлен, но инерция сего действа ещё некоторое время будет иметь место быть. Сложно остановиться, когда только разогрелся, верно? Потому я смотрела на это сквозь пальцы. Людям необходимо стравить пар после боя. И пусть сама битва, по сути, так и не состоялась, это же ничего не меняет.

— Внимание пользователя, получен именной контракт. Развернуть подробности? Да/Нет? — Прорезался откуда ни возьмись «Умник».

Да что ж такое-то⁈ Это ещё что за фигня.

— Да!

— Что опять, Миранда? — Возмутился Джонстон заметив, что я опять остановилась.

— Секунду… — отавечаю, — а сама лихорадочно штудирую информацию.

Ещё бы понять кто его мне закинул. Контракто-то именной. Впрочем, кто закинул понятно. Там в описании чётко сказано, что заказчик «Алые Сёстры». Ну… красноголовки если кто не понял. Но почему именно мне? Свет клином что ли сошёлся? Так-то контракт жирный, что есть, то есть. Выдвинуться по указанным координатам и найти… в общем кого-то найти. Правда не очень поняла кого конкретно. Формулировка какая-то странная. То ли экспедицию, то ли один какой-то корабль. При этом толком не сказано, что это за корабль, кому принадлежит, какого типа. Понятно только что какой-то транспорт. Одним словом, иди туда, точно знаю куда, но найди то, фиг его маму знает что, или кого. Но денег за это предлагают прилично. И если б не ситуация, при кторой поступило предложение работы, я б, наверное, взялась. А пока недосуг. Но это не значит, что я как собака на сене и сама не впрягусь, и другим не дам. Смахнула контракт в общую сеть наёмников. Может кто-то заинтересуется.

Кстати, в зале заседаний… впрочем залом я бы это помещение не назвала. Большой кабинет, скорее. Ну правда, как можно назвать залом то, куда поместился лишь большой овальный стол? Стулья не считаю. Было ещё несколько тумбочек по углам помещения, на которых стояли аляповатые не то вазы… не то… а может это были горшки причудливые. Как по мне, бесвкусица полная. Отделка переборок и подволока сплошная позолота, разбавленная по большей части чьей-то мазнёй. Либо украли у кого-то, либо тут в серой зоне тоже не чураются живописи. Но говорю же, везде сплошная безвкусица. За исключением одной работы. Космический пейзаж. Работал ли автор с натуры или по памяти я не знаю. А может вовсе эта работа была плодом фантазии. Тем не менее, получилось здорово. Настолько была впечатлена, что решила забрать с собой и повесить у себя в каюте.

Но всё это было чуть позже, а в начале, я придержала Брайана под локоток, прежде чем он переступил комингс помещения и отпальцовала своим гаврикам. Те, повинуясь немому приказу, ворвались внутрь, беря всё и всех, кто был внутри под контроль. А только потом туда зашёл Брайан. Я же, как и положено находилась сзади и чуть правее. Парень, войдя в «зал для заседаний» осмотрелся мельком, мгновенно вычислил место главного за столом и уселся в кресло, сняв перед этим шлем пустотной защиты.

— Доброго дня, господа Вольные капитаны? — Произнёс он первую фразу.

Капитаны продолжали хранить настороженное молчание. И если двое из трёх, смотрели выжидательно, то последний буквально искры метал. Желваки на скулах так и ходили ходуном. Он если и готов был высказаться, то по любому вряд ли мечтал пожелать нам того же, что и Брайан. Повисла напряжённая тишина, а я принялась оглядовать окружение. Тогда-то я и заметила ту картину. И пока господа пираты играли в гляделки с моим работодателем, позволила себе подойти к висевшей работе поближе, чтобы лучше рассмотреть.

Что примечательно, все трое капитанов, имели одинаковый атрибут в своём прикиде. У каждого из них имелся… ну… незнаю как назвать. Плащь не плащь, накидка не накидка. Нечто архаичное и неуместное в условиях космоса. Знаете, раньше такие носили. Длинная тряпка такая, что накидывается сзади на плечи. А чтобы она не сползала, края на шее скрепляются некой хреновиной. Вроде бы это безобразие раньше «фибулой» называлось. Если память мне не изменяет. Выглядит всё вместе, если учитывать пустотную защиту, настолько нелепо, что даже слов подобрать не могу. Нет, я понимаю, что тряпка та, некий отличительный атрибут верховной власти. Но реально, смотрится словно на Эрга седло одели. Семён сказал бы про корову, но я, к сожалению, живьём ни одной не видела, в отличии от Эргов.

— Ты позволишь?

И прежде, чем дядя, демонстративно играющий своими желваками успел как-то отреагировать, вжикнула струной бритвы у него под горлом, а плащь, более ничем не удерживаемый на нём, оказался у меня в руках.

— Да как ты смее…

Его возмущённый вопль, был прерван ударом рукояти бритвы, по плечевой накладке скафандра. Но я-то знаю, что это было больно. Очень больно. Он охнул и осел обратно в кресло, перекособочившись на правую сторону. А ещё, в тоже мгновение, у его лица вновь оказалось зловещее лезвие, вибрирубщее разогнаной мономалекулярной струной.

— Сиди, басурманин. А то не нароком уши отрежу. Это мой Босс тебе доброго дня пожелал, а я только и жду, чтобы ты какую-нибудь глупость совершил.

Глава 32

Хммм, что-то и желваками играться перестал. Неужто понял, чем дело пахнет? Я же тем временем, взяла трофейную тряпку и завесила картину. Зачем я это сделала, спросите?

— Простите, — заговорил вдруг один из тех двоих, что выглядел явно поумнее борзого дяди. — А зачем вы завесили пейзаж?

— Видите ли… — оборачиваюсь к говорившему, — После того, что здесь скоро может начаться, картина может пострадать. А она единственная на этих стенах, заслуживает внимания.

Пока говорила, продолжала краем зрения отслеживать телодвижения борзого товарища. И судя по всему, упёртый господин, никак не хотел успокаиваться.

— И что же по вашему мнению тут должно произойти? — Звучит следующий вопрос от того же дядечки.

Любознательный товарищь, выглядел внешне… (во всяком случае его лицо, ибо остальное скрыто под бронёй «ПЗК»), как добрый такой дядюшка. Мягкий взгляд, доброжелательная улыбка, вкрадчивый голос.

— Да ничего особенного, собственно. Как и на любой другой войне, прольётся кровь. Или даже много крови.

— Так мы ж вроде собирались договариваться, разве нет? — Удивляются мне в ответ.

Ответить я не успела, потому что наконец-то свой голос подал Брайан:

— Боюсь, — он ухмыльнулся эдак кровожадно, — вы неверно поняли.

Перейти на страницу:

Данильченко Олег Викторович читать все книги автора по порядку

Данильченко Олег Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Будни наемника (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Будни наемника (СИ), автор: Данильченко Олег Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*