За горизонт - Сергей Анатольевич Панченко
Рядом с корзиной стоял запах самогона, смешанный с едким запахом растворённого в нём мазута. Между камней блестели лужи не впитавшейся горючей жидкости.
– Насколько они сократили нам время полёта? – спросил Иван.
– Ни чёрта они ничего не сократили, – недовольно буркнул Прометей. – Сколько собирались лететь, столько и будем.
– Но мы же не сможем вернуться?
– Значит, не вернёмся. Я для себя этот вопрос продумывал. А ты сам виноват, что напросился.
– Прометей, ты это брось, ты это в сердцах сейчас говоришь.
Прометей взялся за край корзины.
– Иван, я вообще считаю, что вероятность нашей гибели в этом путешествии равна пятидесяти процентам, а ты хочешь, чтобы я успокоил тебя насчёт возвращения. Будь мужиком, не ной.
– Я мужик, – напомнил Иван.
– Ладно, прости, я действительно в сердцах от расстройства наговорил, – Прометей смущённо почесал ладонью под носом, размазав под ним жирную грязь от топлива. – Придётся больше не садиться, чтобы сэкономить.
– Я ничего, не в обиде. Не садиться, так не садиться, – Иван принял извинения друга.
За всё время их дружбы подобные вещи случались между ними не раз. Прометей иногда бывал несдержанным, но быстро отходил и долго чувствовал себя виноватым.
Прометей разжёг горелку и направил её в кольцо основания шара. Горячий воздух начал медленно раздувать его огромное тело. Прошло минут двадцать, прежде чем шар поднялся над корзиной.
– Забирайся, – пригласил Прометей друга.
Иван подпрыгнул, ухватился за верёвки, удерживающие шар и корзину, и ловко запрыгнул внутрь.
– Следующая остановка конечная, наберись терпения, – посоветовал Прометей.
– Да с тобой я столько терпения припас, что на пять таких путешествий хватит.
– Хорошо, моих извинений тебе недостаточно. Займись-ка расчётом нашего местоположения по солнцу, – Прометей решил проучить Ивана, заняв его сложным, требующим напряжения ума делом.
– Ты же знаешь, я лучше руками работаю, чем головой, – Иван взял в руки протянутый другом шаблон с вырезами, с нанесёнными на них значениями угла солнца над горизонтом, времени и направления сторон света.
– Потому что не тренировал голову, а я тебе даю такую возможность.
– Мы очень рискуем, доверяясь мне.
– Я перепроверю за тобой.
Корзина мягко оторвалась от земли. Встревоженные птицы закружили вокруг неё, не зная как реагировать на диковинный летающий объект. Остров уменьшался с каждой секундой. Прометей пытался найти взглядом могилу, но не смог. Она сливалась с местностью. Короткое путешествие по воздуху во многом изменило его представление о том, как земля видится сверху. Оказалось, что многое на ней глаз не может различить. Только ржавый остов корабля выделялся своей неприродной формой на фоне камней и воды.
Иван долго проверял свои расчёты. Прометей терпеливо ждал. Он знал на глаз, в какую сторону требуется лететь, но хотел, чтобы напарник тоже смог это определить.
– Север там, – Иван указал рукой.
– Верно, – согласился старший друг. – Теперь ловим ветер, который нас туда понесёт.
Кучевые и перистые облака оказались хорошим подсказчиком направления ветров. Чтобы понять, куда дует ветер на их высоте, можно было и не подниматься. Привыкший к наблюдениям ум Прометея быстро определил их полезность.
– И всё-таки, Прометей, как ты собираешься возвращаться? – поинтересовался Иван. Ему, как мужу и отцу семейства, нужен был отпуск, но никак не разлука.
– Если мы найдём поселение людей, то, я думаю, у них найдётся крепкий алкоголь для заправки наших баков. А если они не гонят его, то мы их научим и сами сделаем.
– Вот она, истинная цель нашей миссии – споить туземцев, – пошутил Иван.
– Мы можем не говорить им, что это можно пить. Покажем, как можно использовать спирт для освещения помещений, для антисептики, для создания таких горелок, – Прометей указал на горелку, шумящую вырывающимся из форсунки пламенем.
– А они нас за это научат ещё чему-нибудь, – размечтался Иван. – Так же, как те, из посёлка на горе.
– Да, главное, чтобы они были расположены к взаимовыгодному обмену.
– А с чего бы им зажимать свои знания?
– Я размышлял иногда о том, что могут существовать непримиримые посёлки рядом друг с другом, и что развитие в них может пойти иначе. Мы сразу расположены к гостям, а они, скорее всего, будут более подозрительны. Если наш визит покажется им целью разведать их силу и возможность сопротивления, то ждать от них можно чего угодно.
– А как понять, что они за люди?
– Не знаю. Возможно, у них будет много воинов и оружия, стены, возведенные для обороны посёлка или ещё что-нибудь, что покажется нам странным.
Иван задумался.
– Не знаю, Прометей, откуда ты набираешься таких мыслей. Не могу представить себе, из-за чего можно воевать между собой двум посёлкам. Еды – полный океан. Не хочешь рыбачить, лови себе оленей или кто там у них есть. Ведь есть же кто-то?
– Я и сам не понимаю, просто в книгах пишут, что войны между людьми были всегда, даже в те древние времена, когда людей было не так уж и много. Не как сейчас, конечно, но тоже немного.
– Не читай ты их, – посоветовал Иван выход из ситуации, – голову только забиваешь напрасными мыслями. Вот увидишь, если мы кого найдём, то это будут нормальные люди, а не дикари с мечами и копьями.
– Я тоже уверен в этом, но в отличие от тебя, не читающего книг, знаю, как может выглядеть посёлок, в котором люди привыкли к войне, а кто предупреждён, тот вооружён. Это тоже цитата из книг.
– Ладно, зануда, пичкай меня своими знаниями, всё равно делать нечего, – Иван поёжился. Начало холодать.
Перепад температур у поверхности океана и на высоте пары километров составлял градусов тридцать. Полчаса назад они находились в тёплом месте, пригреваемом солнцем, и вот уже руки начали дубеть от мороза. Прометей натянул рукавицы и шапку из оленьего меха. Иван уже сидел в полной экипировке, едва почувствовал падение температуры. Ветер никак не хотел направлять воздушного скитальца по нужному маршруту.
– Как назло, а? – сердился Прометей. – Нет ни одного ветра в нужную сторону. Будем подниматься ещё выше.
– Околеем, Прометей, – Иван