Kniga-Online.club

Сборник "Игрок" - Александра Лисина

Читать бесплатно Сборник "Игрок" - Александра Лисина. Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
поймешь, что из-за этого лишился всего, что когда-то ценил. Сомнения в себе – первый шаг в Тень. И если ты не научишься отделять свои желания от желаний бога, то именно этим все и закончится. Приняв всю силу, положенную ему, тебе или придется стать четвертым творцом в этой Вселенной, или же ты сойдешь с ума, так и не сумев отыскать Равновесие. Прежде всего, в самом себе. Понимаешь?

Он глубоко вздохнул.

– Я должен это обдумать. И мне потребуется время, чтобы осознать, где и что я упустил. А еще мне понадобится образ… пример, на котором я смог бы понять это лучше… можно, я возьму его из твоей памяти?

– У тебя целый вечер впереди, чтобы скопировать его и примерить, – мягко улыбнулась я, снова беря его за руку. – Пока меня со всех сторон будут сверлить взглядами и шептаться о том, что мы с Эннаром – не пара, можешь сколько угодно копаться в себе.

– Ну уж нет, – внезапно усмехнулся Лин, как-то слишком уж резко став подозрительно похожим на одного моего знакомого. – Не посмотреть на то, как тебя будут звать под венец, а ты начнешь упорно сопротивляться? Не прочитать твои мысли во время церемонии? Не проследить за тем, кто и что по этому поводу думает? И пропустить такое представление? Да ни за что в жизни!

Я невольно улыбнулась.

– Ну, тогда пойдем. Только одежду почини, а то нас вряд ли поймут, если мы появимся на церемонии в таком виде.

– Сейчас… – на мгновение задумался Лин.

Я улыбнулась шире, когда платье на мне избавилось от дыр в подоле, приняла предложенную руку и шагнула во второй, осторожно выстроенный портал. Искренне надеясь на то, что Лин ничего не перепутает и мы не окажемся вместо танцевальной залы в каком-нибудь вонючем болоте.

К счастью, на этот раз телепорт сработал безупречно и вывел нас прямиком к дверям главного зала королевского замка. Правда, при нашем появлении глашатай испуганно вжался в стену и чуть не стал заикой, потому что еще не знал, что в защищенный со всех сторон дворец можно проникнуть таким хитрым способом. Но потом все же пришел в себя, поспешил отвесить почтительный поклон и, толкнув тяжелые створки, без предупреждения гаркнул:

– Леди Гайдэ из Фарлиона!..

– С братом, – тихонько подсказала я, заблаговременно успев зажать левое ухо, чтобы не оглохнуть. А голосистый дядька так же зычно добавил:

– С братом!

– Отлично, – хмыкнула я, опуская руку. – На этот раз обошлось без эксцессов. Ну что, братишка, повеселимся?

Лин стряхнул с плеча невидимую пылинку, галантно предложил мне руку и первым начал спускаться с широкой лестницы.

Наверное, со стороны мы смотрелись неплохо: мое длинное платье, с точностью до последней детали повторяющее то белое великолепие, которым я поразила Рейдану в свой первый приезд; свободно ниспадающие на плечи волосы, деликатно прикрытые полупрозрачной вуалью; каблуки, сделавшие меня еще выше ростом; полуоткрытые плечи, мягко мерцающий на груди сапфир, при виде которого глаза у большинства присутствующих (а их на сегодняшнем торжестве собралось до отвращения много) в буквальном смысле слова округлились и даже выпучились…

А теперь представьте рядом Лина – стройного красавца с серебристыми волосами; в строгом камзоле бело-серебристых тонов; удивительно похожего на меня лицом; невозмутимого, вызывающе спокойного, всего из себя загадочного…

Мельком взглянув в большое зеркало на одной из колонн, я просто поразилась нашему сходству. И тому, что Лин, намеренно или случайно, невероятно точно воплотил в себе то, что было присуще моей «мужской» маске – решительность, твердость, спокойствие… При этом мы смотрелись настолько гармонично и естественно, что я впервые подумала, что Лин – не просто мой друг и хранитель… он мое отражение. Вторая ипостась, внезапно обретшая самостоятельность. И тот самый неведомый брат-близнец, о наличии которого я долгое время даже не подозревала.

В полнейшем молчании мы спустились вниз, каждый миг чувствуя на себе сотни настороженных взглядов. Затем проследили за тем, как поспешно расступаются перед нами люди, образуя длинный живой коридор, и так же медленно двинулись по нему в противоположный конец зала. Кажется, королевский двор за прошедшие месяцы успел подзабыть о том, кто такая «леди Гайдэ»: последние визиты на Королевский остров мы с Лином не афишировали, и о них знало лишь несколько абсолютно преданных Эннару человек. Поэтому появившееся в чужих взглядах удивление было оправданным, а недоумение при виде Лина вполне объяснимым.

Хм…

Я присмотрелась к окружающим повнимательнее и только сейчас заметила, что «брат» вызывает у собравшихся не меньший, а, скорее, даже больший интерес, чем я. На него смотрели все – мужчины и женщины, молодые и старые, суровые матроны и совсем уж юные девушки… причем последних безупречное лицо Лина привлекало, как бабочек – горящая в ночи лампада. Они таращились на него с таким неподдельным восторгом, так жадно провожали глазами и старательно прихорашивались по мере нашего приближения, что мне стало смешно. А потом появилась и лукавая мыслишка насчет того, что Лину, пожалуй, придется быть сегодня особенно осторожным. В том числе, с отшиванием многочисленных поклонниц, которые, судя по всему, у него уже появились.

«Готовься, – хмыкнула я. – После церемонии жди восторженных писков и целую кучу неприличных предложений».

Лин мазнул по собравшимся равнодушным взглядом и тут же отвернулся.

«Предложения я и так слышу со всех сторон. Кажется, мне не стоит тут задерживаться после полуночи».

«Это точно», – не сдержавшись, хихикнула я, едва представив, что могло бы случиться, если бы местные дамочки задались целью соблазнить моего «братца». Правда, потом заметила впереди знакомую фигуру – там, где, наконец, заканчивался кажущийся бесконечным тоннель из придворных – и тяжело вздохнула: Эннар уже там. Первый, как и всегда. А перед ним стоит невысокий алтарь, рядом с которым терпеливо дожидается появления «невесты» господин… и, наверное, это даже правильно… ал-лоар Верол. На этот раз – настоящий. Хотя, кажется, я напрасно назвала его ал-лоаром: после смерти господина Георса он должен был получить более высокий титул.

«Так и есть, – по обыкновению, подслушал мои размышления Лин. – Разумеется, при полном одобрении короля и не без его молчаливой поддержки».

«Не сомневаюсь. Чтобы Эннар да не проконтролировал такое важное дело?»

«Он молодец, – согласно кивнул Лин. – Времени даром не терял. Даже с Карающими разобрался и начал аккуратно выводить из игры».

«Нельзя просто так задвинуть их в пыльный угол, – снова нахмурилась я. – Горан – человек деятельный. Надо будет подумать, куда направить его энтузиазм».

«Пока хватит того, что Верол велел Ордену стеречь границы Степи. Вроде как для гарантии, что работающие там эары не

Перейти на страницу:

Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сборник "Игрок" отзывы

Отзывы читателей о книге Сборник "Игрок", автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*