Андрей Быстров - Если останемся живы...
Рэнсфорд встал, приблизился к Лесли и положил руку ему на плечо. Впервые с тех пор, как он раскрыл рот, в его голосе проскользнули человеческие интонации.
— Сочувствую вам, мистер Энджел. Я знаю, как важна была для вас эта статья. Но как гражданин Соединенных Штатов вы должны понять и нас.
Публикация этого материала нанесет непоправимый урон интересам страны. Подумайте об этом. До свидания.
— Вы даже не забираете бумаги? — бросил Лесли ему вслед. Рэнсфорд обернулся.
— А зачем? Если вы решитесь на безумие, вы восстановите их, нет? Но я верю, что этого не случится.
…Лесли остановил машину на пустынном пляже Хьюстона. Уже совсем стемнело, речная зыбь блестела в свете фар. Первым делом он зашвырнул далеко в реку кассеты, потом принялся ожесточенно рвать листы и кидать в волны. Ветер относил клочки назад, Лесли собирал их и выбрасывал снова, а они не хотели опускаться на воду и танцевали в конусовидных лучах, как белые бабочки.
Лесли воевал с ветром, и соль предательских слез щипала кожу лица.
Большие белые бабочки — вот все, что осталось от его мечты.
ЭПИЛОГ
Самый дорогой костер в мире
Студия Астрид Шеллинг в Сарасоте в темноте флоридской ночи сверкала многоцветным бриллиантовым ожерельем радужных огней. Из окон доносились обрывки музыки и смеха, стоянка перед домом была запружена десятками машин. Когда Корин подрулил к студии на взятом напрокат скрипучем «Линкольне», оказалось, что и приткнуться некуда.
— Я предупреждала тебя, что мы опоздаем, — укоризненно сказала Стефи.
— А кто меня заставил напяливать этот идиотский смокинг? — парировал Корин, впрочем, вполне дружелюбно. — Мы провозились с ним целый час.
— Зато ты прилично выглядишь.
— Я выгляжу, как самый настоящий болван. Одна надежда, что все так напьются, что никто этого не заметит.
Стефи засмеялась и чмокнула его в щеку. Она была очаровательна в длинном вечернем платье цвета спелой сливы с манящим вырезом. На груди, оттеняя густой бархатистый цвет ткани, алела живая роза.
Корин все же втиснул «Линкольн» между громадным «Крайслером» и дедовским «Понтиаком», вполне могущим помнить войну за независимость США.
Рука об руку они вошли в залитый светом зал.
Вечеринка была в самом разгаре. Астрид Шеллинг наприглашала пеструю толпу модных художников, критиков, музыкантов, театральной и околотеатральной публики и прочей богемы. Повод был. Лесли Энджел давал бал. Возможно, «бал» — это громко сказано, скорее нечто вроде домашней неофициальной презентации своего нового диска. Обозреватель журнала «Метал Стар» Ник Роу в последнем номере писал об этом выдающемся творении так:
«Альбом гитариста из Детройта Лесли Энджела «Самый дорогой костер в мире» — третья его работа и первая, достойная рецензии в журнале такого уровня, как наш. По сравнению с предыдущей его пластинкой (также реализованной немецкой фирмой «Роудрайдер»), звук на которой был излишне механическим, этот альбом выполнен в более живой манере. Он, несомненно, является концептуальным, хотя концептуальность его весьма неочевидного свойства. Главным образом она заключена в связи заглавной композиции с ее же завершающей инструментальной версией, виртуозно исполненной музыкантом в одиночку на четырех гитарах (помогла техника студийного наложения). После этого рискованного и проницательного диска мистер Энджел стал по праву потенциальным соперником таких групп, как «Фэйт Ноу Мор» и «Дрим Сэатер». Первую композицию пронизывает сквозной образ костра, в котором сгорают деньги, но это также и образ пламени, пожирающего мечты и чаяния людей. Эпическая игра барабанов (Мартин Майлд) соседствует с пульсирующей бас-гитарой Линдона Эванса, а «джибсон» Лесли Энджела то и дело расходится, как небольшой ураган, изрыгающий неистовые риффы. По крайней мере этот альбом достаточно хорош, чтобы заставить суперзвезду Эксла Роуза после его прослушивания заявить следующее: «Я верю в этого парня. У него есть все, чтобы создавать футуристическую музыку двадцать первого века. Я даже немного ревную».
Автор этого нетленного опуса Ник Роу присутствовал здесь же на вечеринке, но успел так напиться, что с трудом представлял, где он находится.
Но центром внимания была ослепительная Лигейя Маллиган в облегающем черном костюме, похожая на женщину-кошку из «Возвращения Бэтмена». Сопровождавший ее в качестве антуража и телохранителя Шеннон терялся на ее фоне, но держал наготове крепкие кулаки.
Особняком, за столиком в уголке, расположилась никому не известная молодая пара — некие мистер и миссис Хеннесси. Судя по тому, что хозяин вечера почти не отходил от них, это были его близкие друзья. Мистер Хеннесси — высокий, светловолосый, отлично сложенный джентльмен в кремовом костюме много пил, курил, смеялся и отпускал остроумные замечания с забавным акцентом.
Темнокожая красавица миссис Хеннеси, полногубая с азиатским разрезом глаз, ни на секунду не покидала его. Создавалось впечатление, что они никак не могут наговориться.
Изрядно нагрузившийся Лесли увидел Корина и Стефи и поспешил к ним навстречу с бокалом виски. Корин сердечно пожал его руку.
— Большой успех, Лесли?
— Какое там, — хохотнул тот. — Пластинка расходится неплохо, но до грандов мне еще далеко.
Впрочем, поборемся… Двигайте прямо к тому столику курсом на Лигейю. Там вас ждет сюрприз.
Корин и Стефи присоединились к супругам Хеннесси, Шеннону и Лигейе. Корин с удивлением посмотрел на сигарету в руке мистера Хеннесси.
— Вы как будто не курили, Эндрю…
Он был искренне рад видеть этого человека.
Лесли не преувеличил, это и впрямь сюрприз.
— Никаких больше Эндрю, — рассмеялся мистер Хеннесси, разгоняя ладонью дым. — Перед вами Мартин Хеннесси, научный консультант «Дженерал Дайнэмикс». А так как я больше не космонавт, я могу курить и пить, сколько пожелаю…
Кроме немногих посвященных, еще один человек знал, кем были супруги Хеннесси в прошлом — пилот «Транс Уорлд Эйрлайнз» Барни Флойд. Его не было в студии Астрид Шеллинг, он летел сейчас где-то в американских небесах под низкими звездами, но он частенько навещал Шалимова и Саманту в их новом доме.
В это время Лесли протолкался к возвышению у стены, заменяющему эстраду, взял гитару, пощелкал пальцем по микрофону. Шум в зале немного стих.
— Многие из вас, — сказал он, — знали разгильдяя Лесли Энджела как парня, который умеет только брать. Я по-прежнему разгильдяй и таким умру, но сегодня я хочу нарушить традицию и отдать кое-что. Берите!
Он врезал по струнам. Под восторженные вопли зала в толпу брызнул фейерверк блистательных аккордов знаменитого хита Чака Берри «Джонни Би Гуд». Лесли был искрометен, он превзошел самого себя. В громе аплодисментов и приветственных возгласов Стефи подошла к эстраде и поцеловала Лесли в губы. Аудитория взревела.
Корин не ревновал.
— Учитесь, мистер Шеннон, — подначила Лигейя. — Это вам не то что крушить ирландских террористов в Дублине.
Запыхавшийся Лесли свалился на стул и залпом осушил бокал.
— Ну, как я?
— Здорово, — заверил Шеннон. — Кстати, насчет террористов. Был один сногсшибательный случай не так давно…
— А ну-ка, Крис, подождите, — прервал его Лесли и куда-то исчез.
— Куда это он? — полюбопытствовал Шеннон Корин загадочно молчал. Кажется, он о чем-то догадывался.
Лесли вернулся минут через пять и сунул Шеннону сложенную вчетверо бумажку.
— Прежде чем рассказывать вашу потрясающую историю, Крис, подпишите-ка документик!
— А что это? — заинтригованный Шеннон развернул лист.
— Ничего особенного, — Лесли широко улыбнулся, отчего стал похож на пасхальное изображение агнца — символа чистоты и невинности. — Стандартный контракт на эксклюзивное право публикации!..