Kniga-Online.club

Владимир Поселягин - Ганфайтер (СИ)

Читать бесплатно Владимир Поселягин - Ганфайтер (СИ). Жанр: Боевая фантастика издательство Лениздат, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И как, получается? — криво усмехнулся я несколько озадаченный полученной информацией. Я, конечно, думал, что будет реакция на предоставленную информацию, но чтобы такая тупая, не предполагал.

— А как же, — удивился тот. — Сам недавно удавил одного. Хотел чтобы я его подвёз, вот я его и подвёз, потом тело в воду сбросил.

— Ты особо подробностей не выбалтывай, с детьми всё же еду, — нахмурился я.

— Да они спят, я поглядываю на них чтобы не вывалились.

Обернувшись, я был вынужден согласиться, все дети спали. В это время мы повернули на очередном повороте, пропустив идущую на встречу ещё одну группу митингующих, у них был транспарант, и подкатили к небольшому каменному дому, у которого возница натянул поводья.

— Приехали. Тут живёт вдова офицера, что воевал на стороне Юга и погиб. Она сдаёт комнаты. Тут они приличные, с кормёжкой, и плата не особо большая.

— Сам за Юг воевал? — прозрел я.

— Угу, сержантом был, — кивнул тот, и с кряхтением спустившись на землю, направился к дверям, пока я будил детей.

Я собирался эти пять дней прожить в Нью — Йорке, но слова возницы о том, что моё фото свободно ходит по городу, поставило на эти планы крест. Завтра с утра уберёмся из города и будем искать другое место для того чтобы переждать. Главное мы на месте, до точки с туннелем меньше десяти километров от окраин города, так что пока всё в норме, а что завтра будет, увидим. Да надо ещё добраться до точки, где появиться туннель, осмотреть там всё, ознакомиться так сказаться с местностью. Посмотрим, в общем.

На стук возничего в дверь открыли не сразу, но всё же открыли. Это была дородная женщина в обычном платье служанки и чепчике. Я бы не сказал, что она была испуганна, да и с возницей беседовала вполне спокойно. Видимо волнения в городе их пока не коснулись.

К этому времени я уже разбудил детей, оказывается Гена и Денис не спали, и поставил их на немного грязную брусчатку. После этого мы направились ко входным дверям. Конечно, следовало сперва узнать подойдёт нам это место для проживания или нет, но оставлять детей в коляске одних на темной, плохо освещённой улице, хотелось ещё меньше. Тут вон, личности подозрительные ходят, негров ищут, а те ныкаются где только могут.

— Добрый вечер. Меня зовут Сергей Поплавский, я промышленник из Польши, — поздоровавшись с женщиной, кратко представился я. — Как у вас с комнатами, есть?

— Три комнаты, молодой господин, — кивнула та, несколько странно глядя на меня, как будто пытаясь вспомнить. Свеча, что горела в её руке, ей особо не помогала, я находился в тени.

— Тогда нам самую большую комнату.

— Вы подоспели вовремя, как раз ужин.

— Не стоит беспокоиться, у нас своё, — вежливо отказался я.

— Проходите, я пока извещу хозяйку, — посторонилась служанка и направилась по коридору в соседнее помещение, где послышался тихий разговор. Расплатившись с возницей, я только вздохнул, заметив, что Гена стоит в коридоре с планшетом в руках и что‑то делает. В это время появилась домработница и сразу заметила техническое средство в руках сына. Вся маскировка пошла насмарку.

— Ой! — только и сказала она и снова исчезла в соседнем помещении. Оттуда снова донёсся шепот, но быстрый.

— Ну и хрен с ними, — пробормотал я.

Потрепав сына по макушке, тот дёрнул головой, чтобы я не мешал ему, присел и, достав со склада бахилы, начал надевать их на обувь детей. Про себя я тоже не забыл. Не хочется тут раздеваться, а портить ковровую дорожку на лестнице не стоило.

Пока я возился с детьми, хозяйка со служанкой видимо пришли к какому‑то консенсусу, так как появились обе. Хозяйка не была вдовушкой семнадцати лет, эта эпоха минула лет тридцать назад, но судя по следам былой красоты, та в своё время была вполне ничего. Я только сейчас рассмотрел, что и хозяйка и служанка были рыжими.

— Здравствуйте, — первым поздоровался я, меня нестройно поддержали дети. — Михаил Солнцев, путешественник. Тут нахожусь инкогнито.

— Доброго вечера. Мадам Роза Сальери, — кивнула та, изучающе разглядывая меня, и мельком осмотрев детей. — Ваша комната будет готова минут через десять, а пока прошу присоединиться к нашему ужину.

— Не стоит, — покачал я головой. — Мы позавтракаем у себя в комнате. У нас сейчас завтрак. Да и комнату готовить не надо, у нас тоже всё своё.

— Хорошо, вас отведут наверх, — кивнула та.

О плате речи не шло, поэтому я подумал, что узнаю цену за комнату у служанки. Мы прошли за ней на второй этаж дома, где служанка открыла одну из дверей и осветила её свечой, которую держала в руках. Дети тут же подоставали фонарики, и играя, стали освещать комнату, в чём мне помогли с выбором.

— Вполне устраивает, — кивнул я и спросил. — Какова цена за сутки проживания?

— Пять долларов, господин Сольнцев, но госпожа Сальери не хочет брать с вас плату.

— А вот это не дело, держите, тут за месяц проживания. Надеюсь, за эти дни нас никто не беспокоит и о нас никто не узнает. Это возможно?

— Постояльцев сейчас нет, последний съехал вчера, когда волнения начались в городе, поэтому не думаю, что о вас кто‑то узнает.

— Я на это надеюсь, — кивнул я.

— Уборная и умывальня дальше по коридору, — сообщила служанка и вышла из комнаты.

— А как вас зовут? — спросил я её в спину.

— Миссис Даутфаер, — обернувшись, ответила та. — Но можно просто миссис Мэри.

Закрыв дверь следом за служанкой, я прошёл к тяжёлым шторам и занавесил окна, после чего достал пять фонариков — светильников и на липучках повесил их на стены. Было достаточно тепло, поэтому я сел на софу и стал по очереди подзывать детей. Часть одежды они скинули сами, шапки в основном, но вот остальное, особенно обувь, пришлось снимать мне. Переодев их в комбинезоны и лёгкую домашнюю обувь, я сам переоделся в домашнюю одежду. После этого мы нашли уборную и привели себя в порядок.

После завтрака, я несколько печально вздохнул, была ночь, а сна у детей ни в одном глазу. Меня клонило ко сну, но это из‑за долгого полёта, и управления бронетранспортёром. Отдохнуть то фактически не получалось, вот и вырубало.

Выделенная комната действительно была большой, видимо это был бальный зал для приёма или что‑то вроде этого. То есть для нас семерых места была достаточно, даже с излишком.

Я быстро установил четыре палатки, надул матрасы, раскидал спальники, после чего велев детям меня не трогать и не будить, залез в одну из палаток и спокойно уснул. Запор на двери был крепкий и дети до него не дотянуться, горшки стоят у входа, ноут с мощным источником питания стоял на столе, они могут мульты и сказки смотреть, диски у них свои, как пользоваться прибором они знаю, так что надеюсь, до утра меня никто не потревожит. Ах да, контейнер с бутербродами и термосы с чаем стояли отдельно. Захотят, покушают. Дети у меня более — менее самостоятельные, я их этому учу, должны справиться без моего присмотра.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Владимир Поселягин читать все книги автора по порядку

Владимир Поселягин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ганфайтер (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ганфайтер (СИ), автор: Владимир Поселягин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*