Игорь Конычев - Стальной охотник (СИ)
Парень застонал. Его ладонь разжалась сама по себе и нож упал на пол. Рухнув на колени, юноша отчаянно затряс головой. Лишь на мгновение он потерял противника из виду, а когда хотел осмотреться, получил сокрушительный удар в голову и растянулся на холодном полу.
— Вставай юнец! — донесся голос кого-то из наемников. — Сам вызвал воина на бой, а теперь решил отдохнуть?
Зал одобрительно загудел.
Парень заскрежетал зубами и, пошарив по полу, поднял свой нож. Он с усилием встал на ноги и встретился взглядом с холодными глазам даэрца, стоявшего напротив него. Хэвард с сомнением покачал головой: останься парень лежать — все могло бы кончится по-другому.
— Все, что ты умеешь, слабак? — молодой человек презрительно сплюнул кровь из разбитой губы.
Оскорбления и позор можно смыть только кровью, так гласит кодекс наемников. Оба противника это знали.
Зарычав, юноша ринулся вперед, размахивая ножом. Он готов был поклясться, что вот-вот заденет ловкого даэрца, но неожиданно пропустил удар по носу и его рука, сразу же, словно попала в стальные тиски. Глаза предательски слезились, и парень почувствовал, как у него вырвали нож, а спустя мгновение тот по рукоять вошел в живот своему обладателю. Последовал мощный рывок и лезвие, вгрызаясь в теплую плоть, поднялось выше, в область груди. Хэвард разжал руки, и безжизненное тело противника упало к его ногам.
Позор можно смыть только кровью.
— Очередной зазнавшийся малец — отъехал, — сухо прокомментировал происходящее подошедший Кабан. — Но все было по законам. — Он оглядел зал. — Кто-то хочет возразить?
Желающих не нашлось. Как и сказал охранник главы наемников — все случилось по закону.
— Тебя ждет босс. — Кабан указал Хэварду на дверь. — Одного, — он предупреждающе покосился на начавшего было вставать Винса.
— Не вопрос. — Обезоруживающе улыбнулся Райзер. Вновь опустившись на стул, он жестом подзывая к себе зеленоволосую танцовщицу. — Только пусть отсюда уберут мусор, — небрежным кивком Винс указал на бездыханное тело.
3
Кабинет хозяина «Хищника» не отличался роскошью. Здесь все было сурово, скупо, по-военному. Левая стена пестрила множеством мониторов, транслировавших изображение с камер наблюдений. Сейчас экраны были выключены и лишь изредка мигали. Стоящие в углу боевые доспехи, располагавшиеся на стойке, несколько бластеров на подставках, плазменная винтовка с погнутым прикладом, голографический проектор и огромный, прочный сейф — вот и все убранство. В дальнем конце кабинета висело зелено-желтое знамя клана, а под ним, за широким, массивным столом сидел Орик Сторгер.
— Рад видеть? — улыбнулся хозяин «Хищника», откладывая в сторону огромный боевой нож с потертой рукоятью, который он задумчиво вертел в руках.
Глава наемников указал Хэварду на стул.
— Взаимно, — даэрец положил на стол контейнер и уселся на предложенное место.
Сняв крышку, Орик быстро заглянул внутрь и, довольно улыбнувшись, убрал трофей в один из ящиков стола. Он ловко провел рукой по вмонтированному в столешницу экрану и позволил себе еще одну улыбку, утонувшую в густой седой бороде:
— Деньги перевел, все как договаривались. — Сказал он. — Как раз ровно делиться на пятерых.
— Теперь делить придется на четверых, — угрюмо отозвался наемник, вновь ощутив неприятную горечь от потери друга.
— Кто? — на морщинистом лице старика не дрогнул ни один мускул.
— Шон.
Мужчины замолчали.
— Жалко парня, толковый был. — Наконец нарушил тишину Орик.
Он не стал спрашивать, как погиб друг Хэварда. Во-первых, ему не хотелось лишний раз напоминать даэрцу о потере, а во-вторых, прошлого уже не вернуть и тот, кто ушел, тот уже ушел. Ничего не измениться о того, узнает Орик о причине смерти Шона или нет.
Хэвард продолжал угрюмо молчать и главарь наемников, задумчиво взглянув на него, произнес:
— Могу подыскать замену, без доктора придется туго. Без должной подготовки не запустить даже самый простой процесс восстановления.
— Есть кто-то на примете? — даэрец взглянул в светлые глаза старика. Ему не хотелось принимать в команду нового человека так быстро, после смерти Шона, но Орик был прав — доктор на корабле необходим.
— Вообще, есть один парень, — говорил старый даэрец неохотно, тщательно обдумывая каждое слово. Он вновь взял со стола боевой нож и кончиками пальцев в очередной раз проверил бритвенную остроту клинка. — Не доктор, конечно, но кое-что в медицине смыслит. Правда, характер у него, не самый лучший. Я как раз думал, куда бы его пристроить, иначе нарвется…. Кстати. — Орик оживился. — Ты может и видел его в баре, черненький такой, длинноволосый… — старик замолчал, видя, как слабая улыбка тронула губы его собеседника.
— Он случайно не сидел за ближним к твоему кабинету столиком? — осведомился Хэвард.
— Ну да, — хозяин «Хищника» рассеянно моргнул. — Юнец отчего-то решил, что это его место и даже серьезно ранил одного из ребят, а другого, и вовсе, отправил к праотцам. Но все было честно, по вызову. Прибился он к нам о недавно, но уже успел показать, что чего-то стоит. Возьмешь к себе?
— Вряд ли… — протянул Хэвард.
— Почему? — нахмурился Орик, пристально глядя на собеседника.
— Думаю он сам не захочет ко мне идти, а скорее даже не сможет. — Лениво отозвался даэрец, изучая знамя за спиной Орика.
— В смысле — не сможет? Ты его уже спрашивал?
— Да не то чтобы спрашивал, но поговорить мы, все-таки, успели.
— И как? — с надеждой спросил главарь наемников.
— Не очень-то удачно. — Стальной посмотрел в глаза старику. — Для него, разумеется.
— Ничего не понимаю! — возмутился Орик и лезвие его ножа глубоко вонзилось в столешницу. Едва не повредив экран. — Кабан! — крикнул старик. — Позови-ка сюда Ранго!
— Ранго не придет, — ровным тоном поведал Орику Хэвард. — Последний раз, когда я его видел, у него в животе торчал его же, покрытый ядом картанула, нож. — Стальной сложил мускулистые руки на груди. — И что-то подсказывает мне, что Ранго не смог его переварить.
— Ну ты… — Орик покачал головой. — Выйди. — Он взглянул поверх Хэварда, на Кабана, появившегося в дверном проеме. — Все таки этот щенок нарвался на того, кто ему не по зубам? А я все пропустил, — Орик с досадой покосился на экраны.
— Он сделал свой выбор, — равнодушно пожал плечами Хэвард. — Все было согласно кодексу.
— Я не сомневаюсь. — Отмахнулся старый даэрец. — Конечно, хрен с ним, с идиотом, но другого человека предложить тебе пока не могу. Однако у меня к тебе есть еще дело.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});