Легенда об Авенге - Ма. Ко.
Он внимательно посмотрел на Роксану. В его взгляде, освещённым разгорающимся костром, была какая-то печаль, понять которую девушка не могла.
— Мне никогда не стать настоящим странником, как Авенга или ты, но я, по крайней мере, могу с большей лёгкостью искупить свои грехи. Я рад, что на мне нет «метки проклятого» и моя смерть будет менее болезненной, чем у Авы или у тебя.
— Что? — девушка опешила от внезапной информации и испуганно посмотрела на мужчину. — Что значит «метка проклятого»?
— Это значит, — Орландо опустил свой взор в костёр, — что ты была помечена тёмным существом: демоном, колдуном, ведьмой, возможно злым призраком. Это значит, что ты теперь сможешь не только бороться с нечестью на равных, насколько сильной она бы не была, но и умрёшь объятая пламенем.
— Я ничего этого не знала, — запаниковала Роксана, — Ава мне ничего этого не рассказывала. Всё, что она мне говорила так это то, что борется с порождениями тьмы… что помогает миру стать лучше… что…
— Да, этим они и занимаются, — прошептал Орландо так чтобы девушка смогла его услышать. — Вот только плата за борьбу с тьмой — высока. Так что я могу только посочувствовать, ведь будущее у тебя будет не просто наполнено сражениями, болью и страхом. Твоя смерть будет внезапной и ужасающей, но от этого не менее яркой.
Находясь в шоке от услышанного, Роксана ещё долго не могла ничего сказать. Она серьёзно обдумывала возможность отказаться от столь пугающей участи, но Орландо заверил её, что обратного пути нет, если кто-то из странников, произнёс своё заклинание «преемника», его судьба была незавидной. Всю ночь девушка сидела у догорающего костра и пыталась понять для себя: как ей быть дальше?
Сны
Шаги эхом отдавались в каменном коридоре, в конце которого светил солнечный свет. Сознание спящей покинуло это холодное место и кружило над детьми, что резвились в ржаном поле, пытаясь никому не попасться на глаза.
— Бежим! — прокричала девочка, держа за руку друга и одновременно убегая от старика с вилами, заметившего детей и готового пуститься в брань. — Я же говорила тебе, что не стоит так шуметь. Посмотри, что из этого получилось! Мы убегаем от какого-то старика, хотя могли спокойно устроиться в копне сена и разделить добычу, — возмущалась девочка.
— Посмотри на это с другой стороны, — обгоняя девочку, сказал мальчишка. — Утром, когда мы явимся на урок, учитель отчитает нас только за то, что мы одни пошли в деревню, без его ведома. Он вряд ли поймёт, что мы совершили эту вылазку только чтобы полакомиться чужими яблоками.
— Да, ты прав, — на бегу согласилась девочка.
Вскоре они остановились у края леса и начали делить добычу: сладкие яблоки, что росли в саду одного ворчливого старика, охраняющего свои владения с невероятной самоотверженностью. А всё потому, что дети из соседней школы повадились красть плоды, выращенные с особым трудом. Казалось, что дети превратили сад старика в своего рода испытание: если ты сможешь украсть несколько яблок у старого Игнатьева, то ты достоин быть частью “нашего” общества — так и кричали все эти попытки мелкого хулиганства.
Была ли эта первой кражей ребят или нет, этого уже не узнать.
* * *
Проснувшись рано утром, Роксана поняла, что Орландо был на охоте — вкусный аромат жареного мяса манил её выбраться из своего скромного убежища. Девушка придвинулась к краю кровати, свесила ноги и встала с постели. Она уже несколько дней не падала, а ровно и уверенно стояла на своих двоих, но страх потерять равновесие до сих пор иногда овладевал ею. Выйдя из дома и сделав пару шагов, Роксана обратила внимание на то, что у кострища, где на медленном огне готовилась птица, не было ни души. Девушка невольно забеспокоилась за еду, которая грозилась подгореть с одной стороны, поэтому уверенно направилась к костру. Когда она подошла ближе и перевернула завтрак на менее готовую сторону, в лесу раздался какой-то шум. Роксана насторожились, но ничего не произошло.
— Ты должна быть внимательнее, — раздалось у девушки за спиной.
— В следующий раз, — холодно ответила Роксана, хотя на самом деле её сердце пропустило пару ударов, настолько неожиданным было появление Орландо за спиной.
— Надеюсь, — он обошёл свою временную ученицу и, подойдя к птице, слегка надрезал ещё не успевшую подрумяниться сторону. — Что ж, придётся подождать немного дольше, чем мне бы хотелось. Но, видимо, я сам виноват, что отошёл.
— Что-то случилось?
— Ну, как сказать… мне показалось, что за нами кто-то наблюдает, поэтому я решил обойти территорию, пока завтрак ещё не готов, но мне не удалось ничего найти, — мужчина задумчиво ткнул в птицу ножом, не преследуя никакой очевидной цели. — Боюсь, до возвращения Авенги, нам лучше не покидать здешних краёв. Слишком рискованно быть обнаруженными, а там кто знает, что именно нас ждёт в руках стражников…
— В руках стражников?
— Да, здесь не так далеко до границы с владениями Россов. Там ни тебе, ни мне лучше не попадаться на глаза страже — он оглянулся по сторонам, словно пытаясь убедиться в том, что им с Роксаной не угрожает никакой опасности. — Несколько месяцев назад я наведался в кабинет одного из командоров и обнаружил, что меня разыскивают за какую-то кражу, которой я не совершал. Твоё же лицо было на одной из тех листовок, на которых пишут о розыске ведьм, а поскольку из нас двоих только Авенга умеет отводить взгляды от себя и своих компаньонов, то лучше нам не появляться там, где нас ищут.
— Что в таком случае мы будем делать здесь?
— Тренироваться, — в лесу снова раздался какой-то шум и Орландо напрягся, пытаясь понять насколько велика для них опасность, но больше никаких звуков не последовало и поэтому мужчина продолжил, не сводя глаз с леса: — Меня оставили твоим временным учителем, так что я постараюсь рассказать тебе о базовых знаниях охотников и следопытов.
— Неужели это так необходимо?
— Да, — больше мужчина не ответил ни на один из вопросов Роксаны, сколько бы она не старалась выудить из него хоть какую-то дополнительную информацию.
Так прошёл месяц и в воздухе начало холодать, знаменуя о том, что скоро за осенью придёт зима. Всё это время, день за днём Орландо рассказывал Роксане о том, как отличить звериные следы