Kniga-Online.club
» » » » Афганский перевал - Александр Тимофеевич Филичкин

Афганский перевал - Александр Тимофеевич Филичкин

Читать бесплатно Афганский перевал - Александр Тимофеевич Филичкин. Жанр: Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ходу стрелки часов и усадили на почётное место, рядом с хозяином.

Пока все размещались на упругой кошме, устилающей пол, юный Рахман куда-то исчез. Затем, началась неспешная беседа по-русски. Завлаб описал свою встречу с капитаном полиции и объяснил, зачем они едут в «долину шайтана»? Хозяин вежливо слушал и печально качал головой.

Когда Чистохвалов закончил рассказ, старик заявил, что он возражает против опасной поездки. Однако, раз гости решили отправиться на верную гибель, он сделает всё, что приказала полиция. Пошлёт с ними мальчика, который их доведёт до границы опасного места.

Пока шла беседа, Рахман и мальчишка, которого звали Тагай, закончили готовить баранину и вынули её из котла. Они вдвоём внесли в юрту большущее блюдо с кусками варёного мяса.

Следом появились лепёшки, жаренные на сковородке, и чайник с каким-то казахским питьём. Подростки поставили всё на низенький столик перед сидящей компанией взрослых, и тут же вышли наружу. Нечего молодым пацанам сидеть возле важных людей.

По знаку хозяина, все принялись за еду. Наевшись, Степан, вместе со всеми, взял пиалу, наполненную варевом непривычного желтоватого цвета. Парень с лёгкой опаской хлебнул странный напиток. Он сразу понял, что это простой сладкий чай, заправленный густым молоком, а возможно и сливками.

После плотного ужина, хозяин сказал, что ему нужно проверить, как там дела у других пастухов? Он легко поднялся с кошмы и вышел наружу. Не зная, что им делать теперь, россияне переглянулись и остались на месте.

Минуту спустя, появился Рахман. Подросток стал убирать со стола, а заодно, сообщил: — Дядя велел младшему брату седлать коня и мчаться в табун. Там он возьмёт двух лошадей. Поедет вперёд и будет ждать нас возле «проклятой долины». Я с вами, переночую в кочевье. Утром мы на машине тронемся в путь.

— Зачем Кадыр Базарбаев послал куда-то мальчишку? Ведь скоро стемнеет. — удивился завлаб.

— Дядя и я поедем с вами до самой границы, что пролегает у «проклятой долины». — сказал проводник. Рахман посмотрел на своих подопечных, тотчас догадался, что им не понятно о чём он говорит и пояснил: — Это та незримая линия, за которую нам нельзя заходить.

— Кому это вам? — не унимался завлаб.

— Пастухам. — коротко ответил подросток. Он немного помялся и тихо добавил: — Нашему роду. — Рахман протяжно вздохнул и выложил всё остальное: — Тем, кто проживает в степи, нельзя приближаться к долине на день пешего хода. Иначе демон овладеет сознанием и будет терзать человека, до тех самых пор, пока он не умрёт в страшных муках.

— Это мы уже слышали. — кивнул Чистохвалов: — Что ты скажешь ещё?

— Потом, вы двинетесь в «долину шайтана». Дядя, я и Тагай, верхами вернёмся в кочевье. Они продолжат работу. Я буду им помогать и дожидаться звонка от вашей… уже второй, экспедиции…

Степан воспользовался возникшей вдруг паузой и тихо спросил: — А зачем же Кадыр и тебя берёт в эту поездку? Ведь он мог обойтись лишь Тагаем.

— Чтобы я тоже узнал, где проходит граница. — очень серьёзно ответил Рахман: — Вдруг кочевье уйдёт на новые пастбища, а полиции снова придётся отправить в долину людей? — заметив, что все замолчали, проводник перешёл на совершенно другую, более приятную тему: — Если хотите, то можно сходить к нашему озеру. Я вас туда провожу.

Никто не стал возражать против вечерних купаний. Всё вышли из юрты и двинулись вслед за Рахманом. Подросток привёл россиян к пологому берегу. Все быстро разделись и плюхнулись в небольшой водоём.

Вынырнув из глубины, Степан ощутил на губах свежую влагу. Провёл по ней языком и немного поморщился. Как и сказал проводник, вода оказалась довольно солёной. Не такой, как в мировом океане, но всё же, пить её человеку нельзя. Можно испортить печень и почки.

Зато плавать в ней было одно удовольствие. Чистая, тёплая и очень приятная. Липкая пыль смылась с горячего тела достаточно быстро. Зато, короткие волосы остались такими же жёсткими, как до начала купания. Хорошо бы промыть их пресной водой. Да только в казахской степи, в большую жару, она стоит на вес чистого золота. В лучшем случае, тянет, как серебро.

Закончив плескаться, члены команды вернулись в кочевье. К удивленью Степана, людей в нём не прибавилось. Он спросил у Рахмана: — Где пастухи? — и получил пространный ответ: — В степи, следят за стадами овец. Они там живут постоянно. Здесь появляются раз в две недели. Берут то, что нужно — муку, масло и другие продукты и уезжают обратно.

Проводник указал завлабу на юрту, стоявшую возле жилища хозяина, и сообщил: — Дядя сказал, чтобы вы разместились здесь на ночлег. Отдыхайте. Утром мы двинемся дальше.

Дальше на запад

Степан всегда очень плохо выспался в незнакомых местах. Тем более, в таких экзотических, как казахская юрта. Вот и сегодня, он проснулся так рано, как и сутки назад. Взглянул на часы. Увидел, что стрелки стояли на шести без пяти и понял: — Пора подниматься с постели.

По примеру своих компаньонов, вечером он не стал раздеваться. В чём был, в том и лёг на кошму, расстеленную на голой земле во много слоёв. Подсунул под голову валик, набитый шерстью овец и быстро уснул. И это при том, что в жилище витал специфический запах кочевий, пропитавший все вещи и воздух внутри.

Секунду спустя, парень стоял на ногах, готовый немедленно двигаться в путь. Несмотря на ясное утро, в юрте было довольно темно. Небольшое мерцание шло откуда-то сверху. Скорее всего, оно слабо сочилось из неплотно закрытого вытяжного отверстия, размещенного в центре высокого купола.

К сожаленью Степана, свет оказался достаточно тусклым. Он плохо справлялся с той тьмой, что заливала пространство вокруг. Парень повертел головой и разглядел ещё кое-что. Лучи взошедшего солнца пробивались сквозь узкие щели приоткрытой наружной двери.

По летнему времени её не стали завешивать войлоком или тканым ковром. Поэтому, даже тем людям, что не привыкли к таким помещениям, найти её не составляло труда.

Ступая по толстому войлоку, Степан добрался до выхода. Он влез в свою прочную армейскую обувь, стоявшую на маленьком коврике. Открыл низкие створки и, немного пригнувшись, вышел наружу.

Здесь уже бурно кипела работа. Рахман возился у небольшого костра и делал несколько дел одновременно: варил свежее мясо, жарил лепёшки на сковородке и заваривал чай с молоком.

Дядя парнишки расхаживал между круглыми юртами. Он что-то горячо говорил в телефонную трубку. Только внушительный пёс лежал без движения и равнодушно следил за суетою людей.

Дверь сзади скрипнула. Степан обернулся и увидел обоих учёных. Все поздоровались с

Перейти на страницу:

Александр Тимофеевич Филичкин читать все книги автора по порядку

Александр Тимофеевич Филичкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Афганский перевал отзывы

Отзывы читателей о книге Афганский перевал, автор: Александр Тимофеевич Филичкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*