Kniga-Online.club

Иван Мак - В кромешной тьме космоса

Читать бесплатно Иван Мак - В кромешной тьме космоса. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

− Да. − Ответила Маури. − И еще. Все заключенные на шестой базе были живы.

− Не все. − Произнес Джеф.

− Почти все. − Сказала Маури, взглянув на него.

− Процентов шестьдесят, не больше.

− Все равно. − Сказала Арна. − Его вынудили убивать людей.

− Я тебя не просил врать, Маури! − Зарычал Джеф. Она обернулась к нему и несколько мгновений молчала.

− Ты и человеком рычать можешь? − Спросила она.

− Не пытайся выгораживать меня враньем. Мне это не нужно. − Произнес он.

− Может, ты сядешь, Джеф? − Спросила она. − И не мешай мне врать.

− В чем дело, Маури? − Спросил Тигир. − Я не понимаю, ты была с ним все это время?

− Нет. Я с ним только один день. И еще было несколько дней тогда, до того взрыва. Это была не авария, а еще одна попытка убийства. Он инопланетянин и не желает нам зла.

− Ты ему веришь?

− Я ему верю. Он поможет нам, командир.

− Я не буду ничего делать. − Произнес Джеф.

− Тебе придется, Джеф. − Ответила Маури. − Ты забыл, что сам говорил? Тебя прислал сюда бог, что бы делать грязную работу. Если ничего делать не будешь, ты останешься здесь навсегда и никогда не вернешься домой.

− Какой бог, Маури? Что за глупости ты говоришь? − Произнес Тигир.

− Он Бог Войны, Тигир. Не настоящий бог, а тот, из которого сделали бога наши священники. В церкви есть старые картины, где нарисован он. Он был здесь много тысяч лет назад. Тогда, когда на месте астероидов была планета, с которой мы все произошли. И он видел, как она взорвалась.

− Никто не выжил бы столько времени.

− Он был заморожен все это время. Он замерз в космосе, когда вокруг не осталось ни одного места, где можно было жить.

− Ты убивал людей, а потом ел их. − Сказал Тигир. − Это так?

− Да. − Ответил Джеф.

− И ты хочешь что бы я тебе поверил после этого?

− Мне все равно. − Ответил Джеф. − Скажи, что ты не веришь и я исчезну.

− Я..

− Не говори! − Взвыла Маури и бросилась на Тигира. Она сбила его с ног и заткнула ему рот, упав на него. − Не говори этого! Не говори.

Он сбросил ее.

− Совсем спятила?! − Воскликнул он.

− Если ты это скажешь, я тебя своими руками прибью! − Выкрикнула Маури.

− Я не верю. − Произнес Тигир, взглянув на Джефа.

Маури резко обернулась к нему.

− Джеф, нет! − Закричала она, но он уже исчез. − Что ты наделал?! − Взвыла она и бросилась на Тигира. − Господи, как ты мог! Он спас меня! Он... − Она пыталась что-то сделать, но Тигир держал ее за руки.

Она перестала дергаться и только взвыла.

− Господи... − Произнесла она и замолчала.

Маури поднялась через несколько секунд на ноги и обернулась к командиру.

− Прощай. − Произнесла она. − Я думала ты мне друг, а ты так. Ни то ни се. Одним словом − никто.

Она пошла из дома Тигира и вскоре уже была на улице. Она пошла по улице, сама не зная куда теперь идти. Возникла новая мысль и Маури остановила первого прохожего, спрашивая где находилось местное отделение полиции. Человек назвал адрес и Маури пошла туда.

Ее приняли в участке и Маури долго пыталась объяснить что же с ней произошло и как она оказалась на третьей базе так, что этого никто не видел.

Дверь в участок хлопнула в очередной раз и какой-то полицейский ввел в него человека. Маури тут же узнала Джефа.

− Вот, какой-то псих, правил дорожного движения не знает. − Сказал полицейский.

− Ну и какого черта приволок его сюда? Взял штраф и все.

− У него нет ни денег, ни документов.

− У меня здесь тоже подобная же птица. − Сказал офицер, допрашивавший Маури. − Давай его сюда. − Джефа посадили рядом с Маури.

− Привет, Маури. − Сказал он.

− Ты ее знаешь? − удивился офицер.

− Знаю. Мы с ней вместе сюда прилетели.

− На каком корабле? − Спросил офицер.

− Ни на каком. − Ответил Джеф.

− Что значит ни на каком? Не хочешь отвечать?

− Мы телепортировали оттуда сюда. − Ответил Джеф.

− Телепортировали? − Удивленно спросил полицейский. − А что вы еще умеете? Телекинез, телепатия?

Джеф поднял руку и через мгновение со стола перед офицером слетело все что на нем было.

− Черт! − Воскликнул он, вскакивая.

− Чертей не бывает. − Произнес Джеф. − Вы не верите, что я телепортировал оттуда?

− Не верю. − Ответил офицер.

Послышался треск и через несколько секунд стол перед человеком рассыпался на множество мелких частей.

− И сейчас? − Спросил Джеф.

− Прекрати свои фокусы! − Закричал человек вскакивая.

− Тебе обязательно надо знать, на каком корабле я прилетел? − Спросил Джеф. − Или это прихоть полицейская?

− Кто ты такой?!

− Меня зовут Джеф. Я из рода крыльвов. Сколько мне лет? Не знаю. Где родился? В лесу. Что вы еще хотите знать? Образование? Меня всему учила моя мать. Читать, писать и считать умею. Желаете знать, какие я совершал преступления? Я убивал и ел людей. Впрочем, по законам джунглей это не преступление. Что еще? Хочешь, что бы я убрался отсюда? Нельзя. Ты не зарегистрировал ни меня ни ее.

В комнату вскочило несколько полицейских.

− Не двигаться или мы будем стрелять! − Послышался голос позади.

− У вас будут большие проблемы, если начнете стрелять. − Ответил Джеф. − Советую вам прежде чем начинать, ввести в компьютер моя имя и узнать кто я. Давайте, вводите. Джеф крыльв.

Кто-то, сидевший за столом с компьютером ввел это имя и офицер, державший Джефа на мушке прошел к нему.

− Опустите оружие. − Приказал он.

− В чем дело? − Произнес следователь.

− Он командир спецподразделения Ди-7. − Сказал полицейский.

− Это была проверка на вшивость. − Сказал Джеф, взглянув на следователя. − Вам необходима хорошая головомойка. Иди за мной, Маури.

Джеф пошел из участка и Маури вышла за ним.

− Как это оказалось, что ты командир Ди-7? − Спросила она.

− Это был глюк компьютера. − Ответил Джеф. − Ди-7 не существует.

− Значит, ты им соврал?

− Я ничего не врал.

− Но ты не стал кричать, что ты не командир Ди-7?

− Зачем? − Спросил Джеф.

− Ты же не любишь вранья.

− Я не люблю, когда ты врешь обо мне, да еще и не к месту. Если бы ты там начала врать что нибудь, я смолчал бы. Ясно?

− Ясно. − Ответила она. − Я теперь точно вне закона?

− Ты назвала им свое имя?

− Да.

− Тогда, это вполне вероятно. Увы, но этот мир оказывается еще хуже, чем я думал.

− Почему?

− Потому что слишком много грязи.

− И ты не хочешь ничего сделать? − Спросила Маури.

− Грязь не на улице, а в людях, Маури. Ты предлагаешь их убивать?

− Кое кого следовало бы и убить. Других отправить в тюрьмы.

− После этого мир развалится окончательно.

− Почему?

− Потому что все дерьмо плавает наверху. − Ответил он. − Вы останетесь без управления, без тех людей, на ком держится экономика.

− Их нельзя заменить? − Спросила Маури. − Найти нормальных людей и..

− И они первыми скажут, что ты враг. − Ответил Джеф. − Потому что ты делаешь грязную работу. Поняла?

− Поняла. Но ведь надо же что-то делать. Нельзя просто смотреть на все и ничего не делать.

− Первое, что следует понять, это то что не следует пороть горячку. От этого лучше не станет, а хуже, наверняка. Для начала следует определить, что же ты хочешь сделать. Перебить всех бандитов или сделать так, что бы они жили по закону.

− Кое кого следует и убить. − Ответила Маури.

− Кое кого, это слишком растяжимое понятие. И если с кого-то начинать, то надо начинать с себя.

− Что значит с себя?

− То и значит. Это значит, что ты должна установить закон, по которому собираешься жить.

− Это уже давно ясно. − Ответила Маури. − Мой закон, это справедливость.

− Что следует сделать по справедливости с убийцей и людоедом? − Спросил Джеф.

− Зачем ты так говоришь? − Спросила она.

− Затем, что ты с самого начала начинаешь с вранья. − Ответил Джеф.

− Ты хочешь сказать, что для тебя справедливости не существует?

− В природе подобного понятия не существует. Его придумали для себя люди. И это значит, что ваша справедливость не подходит для крыльвов.

− Ты считаешь, что все убийства, которые ты совершил были справедливы? − Спросила Маури.

− Если говорить языком людей, все они являются несчастным случаем.

− Несчастным случаем?! Ты спятил?! − Воскликнула Маури, хватая его за руку.

Джеф молча смотрел на нее и Маури отпустила его.

− Тебе их совсем не жаль? − Спросила Маури. − Ты сделал все так же, если бы все повторилось?

− Я не знаю, как я сделал бы, если бы все повторилось. И не проси меня о жалости. Они не были мне ни друзьями, ни родственниками, ни знакомыми. Никем. Возможно, я и пожалел бы кого нибудь, если бы он оказался твоим знакомым.

Перейти на страницу:

Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В кромешной тьме космоса отзывы

Отзывы читателей о книге В кромешной тьме космоса, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*