Евгений Гуляковский - Стратегия захвата (сборник)
Едва он очутился в коридоре нижнего яруса, как его шаги громовым эхом разнеслись по пустым отсекам. Дальше скрываться не имело смысла, и он бегом бросился к верхнему пандусу дальней связи, на котором заметил подозрительный блик.
Разумеется, там уже никого не было. Но в сотне метров от линкора стремительно набирал высоту маленький коптер. Очертания машины показались ему незнакомыми, и, наведя на него линзу идентификатора, буквально через несколько секунд Логинов получил из центральной базы данных УВИВБа исчерпывающий ответ: «Коптер принадлежит арктурианскому кораблю. Регистрационного номера не имеет. Дипломатический статус на эту машину не распространяется».
— В таком случае задержите его! — потребовал Логинов.
Почти сразу же два патрульных катера, дежуривших над космодромом, получили соответствующий приказ и, резко снизившись, взяли арктурианскую машину в клещи. В солнечных лучах желтый шар взрыва в том месте, где только что находился коптер, показался совсем бледным. Через секунду лишь черные кляксы обломков и темное облако гари напоминали о том, что в этом месте только что находилась металлическая стрекоза.
— Какого черта! Патруль, вы что, с ума сошли? Кто вам разрешил открывать огонь?! — прокричал Логинов в микрофон.
— В машине не было людей, и в нее никто не стрелял, — пришел ответ.
Он должен был это предвидеть…
— Понятно. Спасибо за помощь, — буркнул Логинов, отключая связь.
Автоматический заряд самоуничтожения срабатывал при любом внешнем воздействии. Обезвредить его практически невозможно.
Итак, у арктуриан неожиданно прорезался к его особе столь значительный интерес, что они решили рискнуть дипломатическим скандалом и дорогой автоматической машиной для того, чтобы получить сведения о его действиях. Каких же именно? На этот вопрос, как и на многие другие, ответа пока не было. Маквис все еще не выходил на связь, и вопросов постепенно становилось гораздо больше, чем ответов.
Оставшийся путь до «Глэдис» Логинов проделал без каких-либо происшествий. Погрузка дополнительного снаряжения на яхту шла полным ходом. Логинов с удовлетворением отметил, что Бекетов не терял времени даром.
Полетный вес был уже превышен на три тонны, и старый капитан с откровенным огорчением вычеркивал из списка «предметы второй необходимости», как их окрестил про себя Логинов. Однако он и сам не прочь был увеличить количество снаряжения, которое могло им пригодиться на Таире. Если в больших транспортных или разведочных кораблях планетарный комплекс сам по себе вмещал почти все необходимое, то на «Глэдис» приходилось учитывать каждую мелочь. Однако теперь у них появился лучший выход.
Бекетов колдовал над своими бумагами в самом нижнем грузовом отсеке. Время от времени он отрывался от реестра, чтобы продолжить яростный спор с главным кибом по поводу веса только что установленного в штабель ящика.
— Здесь не может быть пятисот килограммов! Это гнусная выдумка портовиков! Ты обязан был проверить вес лично!
— Сопроводительная ведомость. Графа три. Брутто комплекта — пятьсот килограммов, — монотонно повторял кибер на все возмущенные выкрики Бекетова.
— К черту брутто! В таком случае сдерите всю упаковку и выбросьте ее на свалку! Вы будете учитывать только нетто!
— Инструкция по погрузке, пункт четыре. Допускается погрузка и дальнейшая транспортировка только в специальной упаковке…
— Проклятый кусок металла! Ты еще будешь читать мне инструкции! Делай что тебе сказано!
— Погоди, Виктор Прокофьевич, у меня есть для тебя новости. Посмотри-ка вот на это. — И Логинов протянул Бекетову недавно полученный от Грушенко наряд на инфрарезонаторы.
— Это еще что такое, новый груз?!
— Да нет же, нет. Это резонаторы! Двигатели, способные развить мощность в четыре раза больше стандартных и потребляющих топлива… Да не нужно им, в сущности, никакого топлива, они работают за счет энергии внешних магнитных полей.
— Я о них слышал, конечно, но они вроде бы находятся еще в стадии разработки…
— Как видишь, уже не находятся.
— И что же, они прошли все положенные предполетные испытания?
— Ну, может быть, не совсем все… Но ведь и наш полет можно считать в какой-то мере экспериментальным. Заодно испытаем новые двигатели.
— Мне это не очень нравится.
— Да ты подумай, сколько веса мы сможем сэкономить на одном топливе! Резервный запас можно уменьшить как минимум вдвое, а то и совсем не брать. Это же сорок тонн дополнительного оборудования!
— А монтаж, стендовые испытания и все прочее? Установка новых двигателей займет около года!
— Я проконсультировался с энергетиками. Они обещали помочь. Через час здесь будет специальная монтажная бригада. Думаю, эти ребята управятся самое большее за неделю.
— Ты шутишь, надеюсь? Что-то я не слышал, чтобы новые двигатели кому-нибудь удавалось установить и опробовать за неделю!
— Не обязательно проводить испытания по полной программе. Никто не собирается демонтировать старые двигатели. Инфрарезонаторы приварят к внешнему ободу корпуса — и только. Считай, что это наш резерв.
— Тогда при чем здесь экономия веса?
— Да при том, что мы уменьшим штатный запас топлива, а в случае крайней необходимости используем резонаторы!
— Ты всегда был авантюристом, Артем, но это уж слишком! Ведь резонаторы работают только в глубоком космосе. Как ты собираешься стартовать с Таиры, если у нас не останется горючего?
— На Таире два космодрома, сорок городов, двенадцать производственных комплексов. Если мы там не сможем заправиться…
В этот момент внимание обоих привлек шум в нижней части погрузочного пандуса. Сразу четыре киба приволокли гигантский ящик, от веса которого пандус затрещал и слегка прогнулся.
— Это еще что такое?! — спросил совершенно потрясенный Бекетов. — В реестре не было грузов больше пятисот килограммов!
— Это, наверно, универсальный планетоход второй степени защиты. Мне только что удалось выменять его у транспортников на лишнее горючее.
— Два космодрома, сорок городов, двенадцать производственных комплексов… И на этой планете нам может понадобиться планетоход второй степени защищенности?!
— Ну… не знаю… Надо быть готовым к любым неожиданностям. — Логинов выглядел явно смущенным. — Если мы попадем в захват, на этой машине можно будет передвигаться в любой обстановке. У него есть антигравы, а двойное поле способно отразить прямое попадание протонного заряда. Есть неплохое вооружение. «Глэдис» ведь вообще не имеет своего наземного транспорта.
— Насколько я понимаю, резерва горючего у нас уже нет?
— Ну… в общем, я думал, ты не станешь возражать… В крайнем случае, сделку еще можно расторгнуть…
— Сколько он весит?
— Около двух тонн…
— Ты хоть понимаешь, что теперь мне придется заново перекантовать весь уложенный груз?
— Извини, Виктор Прокофьевич, но я не мог упустить подобного случая. Машина совершенно новая, в упаковке. Нам просто сказочно повезло! В случае крайней необходимости с ее помощью мы добудем горючее на Таире, что бы там ни произошло.
В конце концов сорок тонн лишнего снаряжения, которое они могли теперь взять с собой, заставили Бекетова сдаться.
Путь в пространстве для земных кораблей был усыпан отнюдь не цветами, и хотя они собирались на хорошо освоенную планету, где земная колония насчитывала не одну сотню лет, и Логинов и Бекетов хорошо понимали, как много сюрпризов может их там ожидать.
Едва закончили установку вездехода, как пришло долгожданное известие от Маквиса. Крохотная точка на поверхности линзового дисплея Логинова отмигала свое краткое сообщение: «Арктурианцам известна критическая масса циркония-два. Маквис».
Логинов почувствовал тот резкий знакомый холодок, который он всегда ощущал, если обнаруживалось нечто чрезвычайно важное и опасное. Отныне не оставалось сомнений в том, что арктуриане знают о назначении тм-генератора. Не оставалось сомнений и в том, что им известно его местонахождение.
В ближайшее время Таира неизбежно превратится в арену схватки. Он не знал, в какой конкретной форме вспыхнет борьба за обладание тм-генератором, но в том, что ситуация усложнилась чрезвычайно, в том, что время утекает от них как вода и они уже опоздали на несколько ходов, — во всем этом сомнений у него больше не осталось.
7
Весь этот долгий день в нем ясно жило ожидание встречи. Оно прорастало сквозь все проблемы, огорчения и сложности, уменьшая их мрачную окраску. Что бы он ни делал, о чем бы ни думал, в голове, независимо от его воли, продолжался странный скользящий поток мыслей, состоящий из полунамеков, полуслов, неоконченных фраз… Впрочем, он не мог бы с уверенностью ответить на вопрос, к кому именно обращен его монолог. Пожалуй, даже и не к самой Перлис. Скорее к некоему отвлеченному образу, созданному его воображением и похожему на ожившую голограмму из его кабинета…