Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев
— И убьем тебя наконец. — говорит Юки. Сейчас она вовремя, думаю я, пусть будет этот контраст между уравновешенной и сдержанной Сумераги-тайчо и ее бешенными псами, которых она еле сдерживает.
— И всех твоих подчиненных. — добавляет Юки: — и все ваши чертовы дома спалим. И собаку твою закопаем. — с собакой уже перебор, думаю я, скоро нам и в самом деле придется намордник с собой носить и Юки от прохожих оттаскивать. Чтобы не покусала.
— Все-таки это ненормально. — вздыхает майор ЕИВ Инквизиции: — и чего ты так на меня взъелась?
— Потому что ты покрываешь этого урода! А он Кикуми руки и ноги отрезал! Поживи-ка без ручек и ножек, господин майор! — в конференц-рум становится еще холодней и в воздухе начинают конденсироваться снежинки. Читосе и Юки воспринимают ситуацию с Кикуми очень близко к сердцу, а для Юки майор — еще и воплощение «гири» — так называемого долга жизни. От которого она всю жизнь страдала и только недавно Акира помогла ей переосмыслить свое отношение. И Юки теперь «никому ничего не должна, а кому должна — тому прощает».
— Да не покрываю я его! — хлопает ладонью по столу майор, от чего подпрыгивают и звенят стаканы в подстаканниках: — я и сам такого урода поймать хочу! Вот возьму отпуск без содержания и с вами поеду! В частном порядке!
— Такаги-сан? — открывается дверь и в нее просовывается Томоко, маг-пирокинетик: — все в порядке? Ой! — глухая возня, что-то падает, звук удара.
— Обязательно было ее бить? — закатывает глаза майор: — уже второй раз за сорок восемь часов и все по голове. Я ж говорю, твои девчонки себя в руках совсем держать не умеют. Сперва эта Акира ваша…
Я не отвечаю. Я — занят. Киваю Юки на господина майора и выскакиваю за дверь вместе с Читосе. Возня, звуки ударов, Томоко, которую втащили внутрь — этого достаточно, чтобы господа инквизиторы подняли тревогу, а нам тревоги не надо. Пусть мы пока и не определились со статусом этого конкретного подразделения и самого майора Такаги, пусть мы все еще ведем переговоры — но лучше вести их, имея преимущество. В комнате на диване сидит лейтенант и листает тетрадку, увидев наши лица, он отбрасывает тетрадь в сторону и встает, но это все, что он успевает сделать. Читосе в доли секунды оказывается с ним рядом мощным ударом ноги в грудь впечатывает его в стену. Лейтенант сползает по стене вниз, хватаясь за грудь и хрипя. Прежде чем остальные в комнате успевают среагировать, Читосе оказывается рядом с каждым из них. Удар, бросок, тычок в горло, это похоже на какой-то стремительный танец, она словно птица — порхает по комнате, с каждым своим движением оставляя лежащее на полу тело. Я не успел даже рта открыть, а комната полна лежащих на полу тел. Живые, кто-то стонет, кто-то без сознания — но все на полу. Ни капельки не похоже на все эти фильмы про кунг-фу, думаю я, никто не встает, никто не дерется, махая руками и ногами. Просто — Читосе станцевала свой танец, с каждым по разу, а все упали. И не торопятся вставать. Оглядываю окружающее пространство и понимаю, что сейчас буду только под ногами у нее мешаться. Завидно, черт возьми. Чтобы так вот научиться двигаться — нужны годы, если не десятилетия упорных тренировок, а у нашей Богоубийцы едва неделя прошла как она черный пояс получила, бросая вызов всем додзе Сейтеки. Читосе наклоняется над упавшим лейтенантом, в руке у нее — пластиковые обвязки, используемые как одноразовые наручники. Толку от них чуть, тут все — супера, но кажется она знает, что делает, те, кто мог представлять опасность — лежат без сознания. Да, думаю я, сегодня день сотрясений мозга. Возвращаюсь в конференц-рум, понимая что помощь ей не потребуется.
— Извините за беспокойство, господин майор. — говорю я, снова садясь за стол: — Юки, сходи, помоги Читосе, а мы пока с Такаги-саном… побеседуем.
— Хай. — Юки вышла, подарив напоследок мрачный взгляд Такаги. Тот только вздохнул.
— Понимаю. — говорит он: — не поддерживаю, но понимаю. Думаю, вы могли бы обойтись и словами, мои все знают, на что вы способны, не обязательно было так жестко.
— Безопасность превыше всего. — отвечаю я, придвигаясь ближе к столу: — да и некоторые способности у ваших ребят очень впечатляющие. Не хотелось бы на полу тут валятся и слюни пускать.
— Моя команда не в курсе того, что произошло. — говорит майор: — предлагаю оставить их в номере. Я оповещу их о том, что вами проведено учение с целью проверки уровня готовности, а потом возьму отпуск за свой счет и поеду с вами в Токио. Раз уж вы озабочены тем, что я могу позвонить начальству. Там и определимся, убивать меня или нет. Кстати — собаки у меня нет, так и передайте этой вашей… правда у меня есть старый, облезлый кот, она может его убить, если хочет. Бедняге и так жизнь не в радость.
— Это уже похоже на дело. — говорю я: — уверены, что ваши будут молчать?
— Я прикажу. — говорит майор: — вы, конечно, можете оставить их связанными, но тогда они точно сразу кинутся к телефонам, как только освободятся. У вас есть супер, который память стирает? Нет? Жаль.
— В Инквизиции такой есть? — спрашиваю я и майор кивает. Ага, думаю, вот почему Кикуми ничего не помнит. Может она и помнила, но потом к ней нанесла визит Мария-сан и … и если ее цель — жить рядом с такой вот покалеченной девушкой, то Мария-сан ее добилась. Надеюсь, это не так и Мария-сан просто агент, иначе это было бы слишком …
— Хорошо. — говорю я: — давайте так и сделаем. Выезжаем в Токио сейчас же. У нас машина внизу стоит.
Глава 32
Глава 32
POV Мария Сантос, двойной агент
Если бы она была одна — она была бы уже далеко отсюда. Сидела бы в шезлонге где-нибудь на белом песчаном пляже и пила бы дайкири из высокого бокала со смешными бумажными зонтиками и кусочками фруктов. Пограничный контроль, проверка документов, дипломатический иммунитет, красный штамп в паспорте, отметка о выезде из Островной Империи — и все.