Око Бури - Самат Айдосович Сейтимбетов
Увы, погибшего.
— Королева я или нет?
— Тогда и поступайте, как королева, — последовал весьма оскорбительный ответ.
Кто же знал, что старейшие рода объединятся не под ее властью, а против нее? Но Оаэлиниииэ была упряма, хитра, горда и не собиралась проигрывать в собственной интриге. У нее хватало сторонников и конфидентов, тех, кто доставлял ей сведения.
Каждый день старейшие рода давили все сильнее, напоминания больше походили на требования. Оаэлиниииэ отчаянно сражалась, делая вид, что уже готова уступить власть, но только совету представителей всех десяти родов. Мол, если вы так едины, так и во власти выступайте вместе. С дальним расчетом на то, что рода перегрызутся уже с собой за власть в этом совете и ее первоначальный план исполнится.
Но и это был лишь один из слоев интриги, для успокоения родов, якобы раскусивших ее замысел.
Королевский кортеж передвигался, плыл плавно по дороге.
— Свернуть вон туда! — приказала Оаэлиниииэ.
Возникло замешательство, но рода старались держать возле королевы равное число своих представителей. Пусть они и не грызлись внешне за власть, но никто не уступил бы другому и теперь среди них не было согласия, так что кортеж свернул туда, куда указывала Оаэлиниииэ.
— Кто это?
— Остановите его!
— Уберите с дороги!
Кто-то из исполнителей сунулся, но то ли споткнулся, то ли промахнулся, но ничего не добился. Человек, средних лет, высокий и широкоплечий, продолжал идти по дороге. Он шел, сложив руки за спиной и смотрел куда-то под ноги, словно не хотел замечать ничего вокруг.
— Путник, приветствую тебя в королевстве Алавия, — пропела Оаэлиниииэ.
Служанка отдернула занавеску, Оаэлиниииэ приняла заранее продуманную позу. Беспомощности, материнства, молчаливой просьбы о помощи. Путник, Бранд Алмазный Кулак, о котором Оаэлиниииэ нашептала на ухо верная служанка три дня назад, приподнял голову и окинул все вокруг равнодушным взглядом.
Легкое удивление, словно он сам не понял, как здесь оказался, и в то же время тяжелое равнодушие.
— Вас не затруднило бы не целиться в меня? — спросил он куда-то вверх. — Очень не люблю, когда меня пытаются убить.
Представители десяти родов переглядывались, все успели провести Оценку, видели уровни. Один из них, самый молодой и самоуверенный, выехал вперед, со словами.
— Человек! Тебе не место…
Что-то свистнуло, и эльф вместе с лошадью улетели куда-то в гущу деревьев.
— Если есть еще желающие указывать мне мое место, давайте сразу, — обронил Бранд равнодушно. — Нападайте все разом.
Нашлись еще двое желающих, но их постигла та же участь. У лучников наверху дрогнули руки, Бранд переловил стрелы на лету, сломал. Никакой брони на теле, кроме латной перчатки на правой руке. Кулак обвел всех взглядом, снова опустил голову и побрел равнодушно по дороге.
— Постой, путник, — пропела Оаэлиниииэ. — Я — королева Алавии, и хотела бы загладить грубость моих подданных. Прошу тебя, будь моим личным гостем, позволь мне извиниться перед тобой за такой прием!
Бранд поднял голову, посмотрел, едва заметно пожал плечами и ответил.
— Хорошо, поживу пару дней.
Заседание Королевского Совета шло на повышенных тонах.
— Неслыханно! Человек в святая святых…
Посвист движения, удар кулака в перчатке пробил дыру в стене, стволе мега-дерева. В нее немедленно ворвался ветер, засвистел, донося запахи и шумы Королевского леса, ведь заседание шло почти на самом верху старейшего из мега-деревьев.
Тяжелый взгляд Кулака словно говорил «только попробуй указать, где мое место, и вылетишь в эту дыру».
— Благодарю вас, Бранд, — улыбнулась Оаэлиниииэ. — Как раз хотела заняться перепланировкой этой части стены.
Ее улыбка и благодарность были искренними, у остальных не очень. Бранд посмотрел на Оаэлиниииэ, и та опять испытала ощущение, что Кулак видел ее и все ее интриги насквозь. Видел, но не реагировал, так как ему было все равно. Или потому, что поединки с эльфами его развлекали, только в эти моменты он словно оживал, переставал замыкаться в себе.
— Вы не имеете права защищать нашу королеву!
— Я не защищаю ее, — равнодушно отозвался Бранд, перелистывая страницу.
«Полурослик и драконица», с обложки сально скалился полурослик с оттопыренными штанами и за ним стояла очень красная драконица.
— Но вы же сидите рядом с ней!
— По праву личного гостя королевы.
— Но это место…
Ветер снова ворвался в дыру, донося крики падающего с высоты в несколько сотен футов тела.
Бранд окинул всех тяжелым взглядом, спрятал перчатку в карман и вернулся к чтению.
— Прошу вас.
— Передайте вашему Алхимику, что любовные зелья для людей надо готовить с примесью мха, а не мяты, и варить чуть дольше, — равнодушно заметил Бранд, делая еще глоток напитка.
— Кто готовил моему личному гостю? — со смертельной ласковостью прозвенел голос Оаэлиниииэ.
— Самый лучший кусок мяса нашему гостю!
— Вам всем лучше не есть это жаркое, оно отравлено, — сообщил Бранд эльфам-аристократам и королеве, прожевывая следующий кусок. — Яд отменно хорош, вы тут точно все перетравитесь.
— Повара и дегустатора сюда!
— Послушайте, Кулак, разве вы не загостились здесь?
— Вы можете жить здесь столько, сколько захотите! — воскликнула Оаэлиниииэ. — Ваше общество, Бранд, приносит мне столько радости!
— Но…
Еще одно тело вылетело в окно вместе с куском стены.
— Да, подчинение на меня тоже не действует, — сообщил Бранд вслед.
Ветвь мега-дерева треснула и рухнула вниз, с высоты в несколько сот футов.
— Вы мне книгу помяли, — сообщил Бранд, выбираясь из листвы.
— Доставить сюда все развлекательные книги Алавии! А также тех, кто надзирал за ветвью!
— Ваше Величество, серия Повелительницы Корней…
— Вы собираетесь обсуждать мои приказы⁈
— Итак, вы снова пришли мне угрожать? — спросила Оаэлиниииэ почти торжествующим тоном.
Чуть в сторонке с задумчивым видом сидел Бранд и смотрел куда-то в окно, в крону дерева. Он не вмешивался в политику Алавии, не указывал, не грозил, не применял силу. Просто гостил рядом с королевой Алавии и регулярно выбрасывал в окно тех, кто пытался ему угрожать или пытался напасть на Оаэлиниииэ. Попытки объяснить ему,