Kniga-Online.club
» » » » Олег Верещагин - Там, где мы служили...

Олег Верещагин - Там, где мы служили...

Читать бесплатно Олег Верещагин - Там, где мы служили.... Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зря Витька уехал, — подал голос Олег, сидевший на капонире из мешков — локтем он опирался на поставленный рядом РОП-2.

— Пусть повидается… — улыбнулся Джек. — Ты бы, будь твоя Ляська в восьмидесяти кэ-мэ, что, не стал бы у меня отпрашиваться?

— Конечно, не стал бы. Я бы просто так рванул.

Посмеялись… Таппер поддержал людской смех звонким лаем, прыгая вокруг по инею и бешено размахивая хвостом. Обоз всё ещё полз, хотя был уже слышен скрип высоких кое-как сколоченных колёс. Майкл, стащив перчатки, водворился на мешки и жестом фокусника извлёк откуда-то свою гитару. Однако, песня, которую он запел, не соответствовала цирковой комичности этого жеста…

— Все начиналось просто:Граф опустил ладони на карту —Реками стали вены,Впали вены в моря,В кузнице пахло небом,Искорки бились в кожаный фартук,Ехал Пятьсот ВеселыйПоперек сентября…

Все как-то примолкли; перестали болтать Курт с Хильдой, Иосип прекратил посвистывать… Слушали.

— …Ты не кляни разлуку — мир без разлуки неинтересен,Брось отмечать недели, вытри слезы и жди,Верь в то, что ваша встреча — сказка всех сказок, песня всех песен,Новый мотив разлуки — все еще впереди.Хоп![83]

И ещё долго молчали все, хотя Майкл уже прекратил петь и сидел, постукивая по гитаре пальцами и задумчиво щурясь на то, как тает иней — в проём между полосатых туч выглянуло солнце. Наконец, Джек, нарушая молчание, вышел на дорогу и, свистнув — резко, пронзительно — выкрикнул:

— Сто-ой!

Обоз остановился. Штук десять телег на высоких кривых колёсах, кое-как слепленных из дощечек — их тащили групы замотанных в тряпьё махди, в основном — женщин. Мужчины шли по сторонам, в самих телегах громоздилось перевязаное канатами и ремнями барахло, сидели дети. Мало детей. во всей этой процессии было что-то… что-то покорное и убогое одновременно. Подошёл Олег — с опросным блокнотом в руках. Надо было знать, кто куда едет и где собирается устроиться, сколько народу, кто чем болен и так далее. Отчёты шли напрямую в полевой лагерь англосаксонского Колониального Министерства.

Витька зевнул, лязгнув зубами. Скучно, в конце концов. Зевнул опять — и подумал о Брекки.

О том, что они скоро увидятся. И это было счастьем.

* * *

Витьке повезло — у Брекки никто не торчал, даже бабуля её куда-то ушла (Витька уже знал, что старушенция заведует ткацкой мастерской). Братьев тоже не было — они оказались отличными парнями, но совершенно не умели разговаривать о чём-то, кроме войны и охоты. А Витьке сейчас совершенно не хотелось разговаривать на эти темы.

В посёлке к нему привыкли уже давно. Выяснив у пилота, что вертушка полетит обратно часа через два, не раньше, Витька зашагал к хорошо знакомой жилой пещере, насвистывая и пиная камешки. Обычно Брекки встречала его у самого входа, каким-то странным чутьём ощущая, когда он придёт.

На этот раз её не было. И предчувствие чего-то нехорошего твёрдо и прочно взяло за сердце. Витька ускорил шаг, без стука открыл обитую мехом дверь.

— Эй, ты чего? — с ходу спросил он, потому что сообразил: она лежит на кровати и… эй, плачет, что ли?! Предчувствие сменилось ясным пониманием беды. — Что за новости? Ты что, ревёшь, что ли?! — подойдя, он присел на край и попытался силой перевернуть девушку на спину, н оона упрямо задёргала плечами и вывернулась. Рассерженный и испуганный, Витька снова спросил, уже не решаясь снова прикоснуться. — Да отвечай же, что случилось?!

— Ох, Виктор! — она неожиданно повернулась, села и, обхватив юношу за шею руками, спрятала лицо у него на груди — но он успел заметить, что Брекки буквально опухла от слёз. — Он всё наврал, всё наврал…

— Кто? Что наврал?! Ничего не понимаю! — сердито помотал головой Витька, поглаживая Брекки по волосам и плечу, обтянутому кожаной курткой.

— Он… он… — вырвалось у Брекки. — Я ему… отказ, а он… про меня… Виктор!

— Кто?! — зарычал Витька, не в шутку тряхнув Брекки. — Кто тебя обидел?! Кто-то из ваших?! Что сделал?! Что сказал?!

— Н-н-нее… не наши… МакМиллан… младший…

— Мать твою так! — вырвалось у Витьки. Доусон МакМиллан был сыном инженера из геологической англосаксонской экспедиции, ровесником Брекки и Витьки — он стажировался в экспедиции, которая в здешних «новорождёных» горах составляла карты полезных ископаемых. Их база уже две недели располагалась рядом с поселением. — Где он сейчас?!.

…Доусон был не один. Это Витька понял, когда услышал его голос внутри одной из экспедиционных палаток. Его — и ещё один. Впрочем, Витька был накачан и накачивал себя всю дорогу к палаткам — и влетел бы внутрь, окажись там хоть вся экспедиция в полном составе. Но всё-таки он ещё не настолько обалдел, чтобы не понять — в палатке ссорятся.

Резкий мальчишеский голос — незнакомый… точней — немного знакомый, но не вспомнить — чей? — вылаивал внутри:

— Какого беса ты размазываешь эту грязь?!

Голос Доусона — его Витька помнил:

— Что ты мне указываешь?! Твоё место вообще на виселице!

— Мы говорим не обо мне и не о моём месте — а о ней! И то, что ты говоришь — ложь!

— Не ложь, а наука ей! Чтобы не корчила из себя…

Неожиданный звук удара, грохот падения — и первый голос:

— А это — наука тебе! Чтобы был хоть немного похож на мужчину!

Витька откинул полог рывком — и шагнул внутрь.

МакМиллан с перекошенным от ярости лицом поднимался с выстланного пластиком пола. Из носа у него текла кровь; над ним стоял, стиснув кулаки, пленный парнишка-«синий берет».

— Ну держись… — Доусон яростно сплюнул кровь. Он был здоровей, чем пленный, с ног МакМиллана тому удалось сбить только за счёт неожиданности.

Доусон был шотландец, из Англо-Саксонской Империи, то есть — практически свой. Пленный — он и есть пленный, «синий берет» — чужой, даже враг, пусть он и не людоед, а либериец. Но Витька хорошо сообразил, что именно произошло в палатке. Поэтому он оставил МакМиллану времени только на то, чтобы подняться — и одним ударом в челюсть уложил стажёра вторично. Теперь уже плотным нокаутом. И в полном остервенении размахнулся ногой — как в бою — но «синий берет» удержал его:

— Не надо. Лежачий.

Витька развернулся к нему, тем же движением выкрутив руку из пальцев пленного. Смерил того внимательным взглядом — тот не отвёл глаз, серых, холодных, с какой-то лесной озёрной зеленцой.

— Зачем вступился? — быстро спросил Витька.

— Не люблю, когда грязно говорят о девушках, — ответил тот.

Витька помедлил — и протянул руку:

— Спасибо.

— Мне? — глаза стали немного удивлёнными, но руку штурмовика «синий берет» пожал.

— Я парень той девчонки, про которую он слухи распускал. Только что прилетел, — пояснил Витька всё ещё взвинченно. — Её братья в разъездах вечно, я… — он махнул рукой. — У тебя есть девушка?

— Была, — пожал плечами «синий берет», распахивая полог и выходя наружу. Витька вышел за ним. спросил вслед:

— Была?

— Она была снайпером в отряде. Погибла, когда вы нас зажали, — почти равнодушно ответил, не поворачиваясь, «синий берет».

— Ты… — Витька смешался. — Ты хочешь вернуться домой? Я бы мог… похлопотать…

— Смеёшься, что ли? — «синий берет» улыбнулся удивлённо, оборачиваясь. — Куда мне возвращаться, там англосаксы. Лучше уж тут…

— Останешься здесь?

— А что? Тут почти такая же жизнь, как была у нас. Только там низины и сыро, а тут горы. А люди похожие… Слушай, — он смерил Витьку взглядом, — не дури девчонке голову. Оформи всё это… как-то. Ну, я не знаю, как у вас положено. Иначе всё равно будут… слухи.

— Да, — Витька потёр лоб. — Да, конечно… ты прав… — он внезапно уставился на парня и спросил наконец: — Как тебя зовут-то?

— Меня? — сощурившись, «синий берет» поднял голову, посмотрел в небо и с непонятной интонацией сказал. — Рыцарь. Так и зовут.

* * *

Похоже, что Витька сегодня органически не был способен передвигаться шагом. Во всяком случае, обратно к Брекки он влетел бомбой и просто-напросто цапнул её за руку, выпалив:

— Пошли!

— Куда? — даже не сообразила сопротивляться Брекки.

— Туда! — гаркнул Витька. — К вашему годи… или к Каттерику… или кто тут у вас браки вообще регистрирует?! Я беру тебя в жёны, Брекки, — он секунду передохнул, — и пусть хоть одна сволочь посмеет сказать хоть что-нибудь дурное о Брекки Ревок, о моей жене, чёрт побери!

3

— Нет, Вик, ты точно сошёл с ума! — Джек уже не сдерживал эмоций. Его лицо покраснело, глаза сверкали. — Кто тебе дал разрешение на эту глупость?!

— Ну уж глупость, — негромко возразил Майкл, но Джек громыхнул:

Перейти на страницу:

Олег Верещагин читать все книги автора по порядку

Олег Верещагин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Там, где мы служили... отзывы

Отзывы читателей о книге Там, где мы служили..., автор: Олег Верещагин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*