Стажёр #2 - Виталий Абанов
Джун поморщилась и отложила нож в сторону. Ей не нравились слишком универсальные вещи. Нож должен быть ножом. Не больше и не меньше. Если ей понадобится зажигалка или удочка, она возьмет себе зажигалку или удочку.
- Зря отложили танто, уважаемая леди... - сказал продавец: - это самое то для вас, сразу несколько функций и ...
- Вы только испортили хорошее лезвие. - сказала Джун, пожав плечами: - это должен был быть неплохой нож.
- Мы просто добавили туда несколько функций... - запротестовал продавец, но Джун перебила его. В конце концов она на Яблоке и здесь у нее нет обязательств перед старейшинами 'чтобы род Харссон' не ударил в грязь лицом'.
- Вы испортили нож! Что это такое?! - она провела пальцем по обуху лезвия.
- Это многофункциональная пила, она же в принципе служит и так называемым 'шоковым зубом'. Вы не понимаете, леди, когда такая вот штуковина втыкается вам в бок, то это очень больно. - продавец улыбнулся, показывая желтые зубы: - а шоковые зубья делают эту боль просто невыносимой. И так - один удар и ваш враг не может даже пошевелиться. Это то, что мы тут, в 'Клинках Боггарта' называем победой.
- Чушь собачья. Ни черта подобного. Это ослабляет конструкцию и делает сложным уход. А кроме того эта штуковина может застрять в костях, например в грудной клетке. - Джун показала где именно: - вот тут. И тогда ты останешься без оружия.
- Леди говорит так, словно бы уже наносила такие удары по человеку... - прищурился продавец: - поверьте, когда ты находишься в бою и ...
- Леди уже наносила такие удары. - сказал Джун и откинула полу жилета в сторону, показав продавцу рукоять сонбу. Глаза у продавца округлились.
- О. Прошу прощения. - сказал он, немного замялся и протянул руку в приветствии: - меня зовут Билл Стокман.
- Я Джун. - ответила на рукопожатие Джун.
- И ... ну я не ожидал увидеть здесь одну из клановых бойцов Бартама. А если не секрет, к какому дому...
- Хутт Харссон.
- А. Ну... - продавец полез пятерней в затылок с неловким видом: - ну честно говоря я и сам считаю что пила на обухе у танто это лишнее. Но люди берут что -то блестящее и чтобы выглядело грозно. Поэтому и приходится продавать такое вот. Вы еще не видели коллекцию у конкурентов, 'Рилла Комбайн', там просто ужас. Квантовые клинки с функцией кухонного комбайна. А классические лезвия пользуются все меньшим спросом на рынке.
- Понятно. - Джун немного удивилась, что продавец разоткровенничался, но виду не подала: - Но разве профессионалы не выбирают наиболее удобные и функциональные лезвия?
- А, о чем вы говорите, леди. Профессионалы, ха. Кто?! На всей планете найдется максимум с пару десятков людей, которые знают с какой стороны держать нож, а остальные в первом же бою воткнут его себе в ляжку. Профи у нас нет, мы же не Бартам, у нас тут курорт. Туристы... - пренебрежительным тоном сказал продавец. Джун вздохнула.
- Туристы, угу. - они вздохнули вдвоем. Джун окинула взглядом ассортимент и уже подумала отправиться в соседний бутик, туда, где под стеклом в витринах стояли короткоствольные, крупнокалиберные импульсники, но тут продавец вдруг обратился к ней.
- Извините, леди... может быть вы тогда пройдете со мной? У меня есть что показать, помимо этого... - он кивнул на витрину: - есть кое-то для специальных покупателей. Думаю, вы подходите под определение.
Джун посмотрела на продавца и пожала плечами. Почему бы и нет? Продавец кивнул, вышел из-за прилавка, запер дверь, повесив табличку 'Отошел, скоро вернусь' и прошел внутрь магазина, сделав Джун жест следовать за ним.
Внутри подсобного помещения было просторно, стояли ящики и стеллажи, а ровно посредине, за большим ящиком, на ящиках поменьше с маркировкой 'Армия Империи' сидели двое мужчин и играли в карты. На столе, служащем им ящиком лежали карты, фишки пепельница с торчащими окурками, бутылка с виски и малокалиберный армейский бластер 'Тигр-М'.
- Всем внимание. - гаркнул продавец: - это Джун. Джун, эти охламоны - мои партнеры. Этот вот, жирдяй - Виктор, а эта длинная жердь - Ламберт. В свою очередь, Джун - клановый боец хутт Харссон.
- Харссон? Там же Харральд главный? Такой здоровенный, со шрамом вот тут... - сказал Ламберт, отрываясь от партии: - нет?
- Это мой брат. - кивнула Джун: - но он не главный. Главный у нас дед.
- Проходите, присаживайтесь леди. Виктор! Покажи Джун наш особый товар. Она только что высмеяла пилу на обухе танто.
- Да? - поднял бровь Виктор: - многофункциональную пилу? Между прочим она служит и в качестве шокового зуба. Вот вы ...
- Ой за помолчи уже. Эта леди - клановый боец. Она перерезала больше людей, чем ты встречал в жизни. И уж она знает о чем говорит.
- А... это... ну. Вы и правду клановый боец? - спросил ее Виктор: - не подумайте ничего дурного, но я хотел бы удостовериться. А то все критикуют мой дизайн, но никто не говорит ничего существенного. Критиковать могут все.
- Скептик значит. - проворчал продавец: - ну, смотри сюда. - он повернулся к Джун и сказал ей: - я вас умоляю леди, простите этого дурака... и меня тоже. И постарайтесь меня не убить, ладно?
- Но.. - Джун хотела сказать, что ему не за что извиняться и что она никого убивать не будет и вообще, что статус 'кланового бойца' был несколько преувеличен и что она не убивает людей налево-направо. Но в этот момент продавец вдруг выхватил откуда-то металлическую трубу и обрушил ее на голову Джун. Вернее - почти обрушил,