Kniga-Online.club

Максим Сабайтис - Битва за небо

Читать бесплатно Максим Сабайтис - Битва за небо. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я шел размеренным шагом по узким техническим коридорам и мысленно приводил душу в порядок. В мире оставалось так много несделанного. Не поставлена свеча в Никольском соборе, не написано письмо сэнсэю, да и родителям Сугимото, помимо краткого сообщения о смерти их сына, тоже ничего еще не отправил.

Как-то так получилось, что большая часть всех незавершенных дел касалась эпистолярного жанра. Словно ангел-хранитель соглашался нарушить законы мироздания и один разок поработать почтальоном – только сядь и напиши все, что хотел. Такие мысли, разумеется, напомнили о письме от сэнсэя. Том самом, совершенно секретном.

По этой части технических коридоров, кроме меня, никто не передвигался. Ремонтники уже наладили механизм автоматической смены поврежденных камер, проверили манометры и удалились в другую часть дирижабля. Авиаторы, чье место согласно штатному расписанию было на нижней боевой платформе, спустились, едва получили приказ, то есть намного раньше.

Я вытащил конверт и, приладив переносной фонарь на один из вбитых через равные расстояния крюков, рассмотрел бледно-синий штамп. Обратный адрес письма утверждал, что его отправителем является Поликарп Матвеевич Архипов, однако руки сэнсэя никогда не прикасались к этому конверту. Загадки военной разведки? Я отчего-то вспомнил, что Дмитрию тоже пришло письмо, только от Несвицкого. Да ладно, времени мало – присоединим эту тайну к числу тех, разгадать которые так и не успею.

Внутри конверта обнаружился сложенный вдвое лист слегка пожелтевшей бумаги. Почерк был до того беглым и незнакомым, что я с трудом разбирал отдельные слова.

«Николай!

Обойдусь без вступлений, приберегу их на следующее письмо, поскольку та разновидность связи, к которой пришлось прибегнуть, отнимает много энергии.

Сейчас ты находишься на борту «Дежнева», эту и прочие детали мы выяснили при помощи футуроскопии. Верь им.

Источником страшной опасности является плот, ставший объектом интересов всего вашего флота.

Даже нам неведомо, что произойдет после того, как он взорвется. Мы знаем только то, что взрыв будет подобен Апокалипсису. Все дирижабли сгорят и оплавятся в доли секунды. Морские корабли, если успеют подойти, тоже обречены. Вы все и мы все обречены, если этот взрыв состоится. Отчего-то все думают, что на плоту находятся люди, – и это ваша главная ошибка.

Извини за сумбур, письмо надиктовывается в страшной спешке, первоначальный вариант на трех листах отвергли Ксения с Ворониным. Говорят, детальное знание будущего опаснее, чем прямое описание без деталей.

Предотврати взрыв или хотя бы сделай так, чтобы почти никто не погиб. И, ради бога, постарайся при этом не спровоцировать какую-нибудь войну. Насчет войны – это не шутка, а прямое указание. Ксения видела, возможности выполнить поручение у тебя есть. Не теряй времени, оно дороже всего на свете. И обязательно напиши, что это было, – а то футуроскописты только бледнеют и почти ничего не рассказывают.

Удачи, Николай! Мы за тебя молимся».

Теперь уже я узнавал Стиль сэнсэя, слегка искаженный сильным волнением и присутствием посторонних. Только вот склонный к театральности Поликарп Матвеевич ни за что не стал бы отправлять на противоположный край планеты такое невнятное письмо. Разве что если опасность оказалась велика и не было времени на раздумье.

«Отчего-то все думают, что на плоту находятся люди…»

Я перечитал письмо и внезапно понял, что от меня требуется. В одиночку такими делами пусть Космический Счастливчик занимается. А я не супергерой с развевающимся на психотехническом ветру плащом, всего лишь подмастерье. Как бы ни говорил Дмитрий, что Архипов выпускает человека только после того, как тот обретает силы сдать экзамен на мастера. Но зато этот подмастерье понимает, его роль не единственная, рядом с ним есть другие люди, способные на большее. Может быть, в этом и заключается великая сила подмастерья.

А вдруг я не успею, вдруг письмо прибыло слишком поздно, как то, что настигло меня в Перми? Мысль о том, что изменить уже ничего не получится, подстегнула мои нервы. Я сдернул с крюка фонарь и побежал по гулким темным коридорам туда, откуда только что пришел. Мне срочно требовалось поговорить с Ростиславом Чесноковым. Если только не поздно…

Дежурный офицер попытался не пустить меня на мостик, пришлось задержаться, показать ему конверт и штамп на нем. Пока добивался права пройти, восстановил дыхание, что тоже положительный момент – мне предстояло выглядеть убедительным.

– Футуроскопия… – пробормотал капитан, внимательно изучив текст письма.

Я и не думал, что убедить его будет так легко, но Ростислав, похоже, только и ждал подсказки со стороны.

– Взрыв и отсутствие людей на плоту, – процитировал он, словно ощущая послевкусие слов. – Вот это уже похоже на настоящий пиратский стиль. А то я голову сломал, пытаясь сообразить, отчего им так хочется в плен. С их-то техническими возможностями проторчать пару часов под водой, не подавая никаких признаков жизни, можно было бы и в такой оранжевой штуковине.

– Передадим на «Бирон» и порекомендуем немедленно отступать? – предложил первый помощник капитана, подходя к нам.

– Не получится, – покачал головой Чесноков и кивнул в сторону берега. – Если мы отступим, а бомба взорвется, уцелеет только российская сторона, причем почти что в полном составе. Нас обвинят в применении этого адского оружия – последствия будут те же, только разве что мы останемся живы… какое-то время, до тех пор пока не начнется война.

– «…Или хотя бы сделай так, чтобы почти никто не погиб», – процитировал помощник. – Разве отступление не тот самый выход, о котором говорится в письме?

– Подразумевается, что надо спасти большинство японцев и англичан, – пояснил капитан. – Любое иное решение неудовлетворительно с политической точки зрения.

Я почтительно молчал: офицеры были намного опытнее меня, разбирались в политике и военном деле и обладали реальной властью. И все же что-то провоцировало меня искать выход вместе с ними.

– Если утопить бомбу, взрыв станет доказательством правоты наших действий, – наконец высказался Чесноков. – Да, обстрел объекта, находящегося под защитой белого флага, противозаконен, но размещение бомбы под ним тоже противозаконно. Положение у «Дежнева» сейчас самое благоприятное. Мы должны соединиться с российской группой дирижаблей, а для этого надо пересечь пространство над бомбой. Вряд ли кто-то сумеет вовремя отреагировать и противодействовать.

– Самоубийство, – вздохнул помощник капитана. – «Дежнев» будет уничтожен еще до того, как взорвется бомба. Даже российским кораблям придется открыть огонь на поражение, чтобы тень нашего вопиющего преступления не пала на империю.

– Не придется, – неожиданно улыбнулся Чесноков, и яркость его Намерения продемонстрировала мне истинный смысл слова «озарение». – Но только в том случае, если все будет выглядеть естественно.

Пожар на дирижабле, вроде бы уже потушенный, вспыхнул с новой силой. Огонь прожег оболочку внешнего корпуса и вырвался наружу. Семафорная мачта «Дежнева» украсилась гроздью флажков, полированные лапы, отражающие солнечный свет, передали общепринятым кодом: «Пожар в системе газораспределения! Опасность взрыва!» Тяжелый дирижабль украсился языками пламени, обзавелся роскошным дымовым шлейфом, но с прежнего курса так и не ушел. Японские воздушные корабли расступились, на всякий случай увеличивая дистанцию, – взрыв такого гиганта мог им существенно повредить.

– Два с половиной километра до цели, – доложили Чеснокову по акустической трубке. – Готовы к сбросу верхней платформы, персонал и вооружение эвакуированы.

Мне досталось место неподалеку от капитана – все, имевшие право присутствовать на капитанском мостике, согласились с тем, что эту честь я заслужил. Отсюда при помощи авиационного бинокля можно было видеть британские «эринии», кружащиеся вокруг невидимого центра, на первый взгляд беспорядочно, а на второй – согласно тщательно продуманной боевой схеме. Даже противоположный край медленно сужающегося круга, на котором беспокойно сигнализировал секретным кодом «Бирон», был виден как на ладони.

– Подрываем четырнадцатую камеру! – скомандовал Чесноков, и его распоряжение по акустической трубке донеслось до ремонтников.

Все должно быть предельно натурально, сказал капитан. Ради этого натурализма мы разрушали великолепный боевой корабль, поджигали то, что не должно было гореть ни при каких обстоятельствах, и многократно ломали то, что многократно же дублировалось.

Я, вместе с Чесноковым, следил за тем, чтобы авиаторы не увлеклись.

Между четырнадцатой газовой камерой и тринадцатой тлеет тканевая прокладка, докладывали на мостик. Тушить успешно или нет? Арматура возле детонаторов деформировалась. Могут быть проблемы с отстрелом верхней платформы. Не стоит ли притормозить цепочку взрывов внутри корпуса?

Перейти на страницу:

Максим Сабайтис читать все книги автора по порядку

Максим Сабайтис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Битва за небо отзывы

Отзывы читателей о книге Битва за небо, автор: Максим Сабайтис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*