Тимоти Зан - Рука Трауна-1: Призрак прошлого
— Прислали, но весьма поверхностный, — Органа Соло небрежно пошевелила пальчиком. — Там говорилось, что от пиратов ничего узнать не удалось и что по возвращению брата на Корускант мы все узнаем подробнее. И там ничего не говорилось о неопознанных кораблях.
— Возможно, он не хотел говорить по открытому каналу, — предположил Каррде. — У меня есть копия записей плюс данные, полученные на «Искателе приключений». Могу оставить копию перед отлетом.
— Да пропади они пропадом! — Калриссиан перевел дух. — Это я о кораблях. Что приключилось с Марой?
— «Звездный лед» отследил неопознанный корабль до небольшой планеты в секторе Градилис, — возобновил повествование Каррде. — Мара решила взглянуть поближе и высадилась на поверхность, где обнаружила крепость. Потом зачем-то полезла в какую-то пещеру, где между ней и неизвестными существами произошел весьма странный, почти односторонний разговор. Она упомянула имя Скайуокера в ответ на что-то, что они сказали или сделали, после чего внезапно замолчала.
На посеревшем лице Калриссиана резко обозначились скулы.
— Хочешь сказать, она…
— Нет, ее не убили, — поспешил успокоить его Каррде. — По крайней мере, не тогда. Передатчик уловил звук ее дыхания.
— И эти существа знали Люка? — вмешалась Органа Соло; лоб сенатора был наморщен, от работы мысли или беспокойства, Шада не могла сказать наверняка.
— Знали его или знали о нем, — пожал плечами контрабандист. — Для точного анализа маловато данных.
— Надо найти малыша, немедленно, — встрепенулся Соло, обращаясь исключительно к супруге. — Может, скажет что-нибудь умное.
Каррде кашлянул с невинным видом.
— Собственно, я с ним уже говорил. Он не сумел пролить свет на происшествие.
Органа Соло тут же преисполнилась подозрений, судя по взглядам, которые она принялась метать на контрабандиста. Должно быть, дурное влияние мужа сказалось.
— И? — поторопила она.
— И эта вторая новость, которую я собирался вам сообщить, но вы с ходу накинулись на меня с воплями о предательстве, — светский лоск все-таки изменил Когтю. — Ваш брат, сударыня, отправился на поиски Мары.
В лице Органа Соло не изменилась, но у всех присутствующих появилось ощущение, что температура в помещении упала на несколько градусов ниже нуля.
— Что он сделал?! — в голосе экс-принцессы зазвенела угроза.
Каррде не дрогнул.
— Мара в опасности, — спокойно и терпеливо произнес он. — Люк — единственный, кто мог вытащить ее. И единственный, у кого есть шанс наладить отношения с существами, на которых наткнулась Мара. А так же разобраться с теми, кто владеет крепостью, кем бы они ни были. Дело касается не только Мары, госпожа советник. Оно касается всей вашей Республики.
— И ты возомнил, что Каамас и ботанов можно пустить побоку? — рыкнул Соло.
Он уже стоял на ногах и с угрожающим видом разминал пальцы. На Каррде ни злобные взгляды, ни размеры кулаков не оказали должного впечатления.
— У нас тут война, да не одна, а сотни, прут, как каша из горшка! И половина Галактики использует Каамас как благовидный предлог, чтобы оправдать старые склоки или затеять новые! Мы уже опустошили дипломатический корпус и академию на Йавине, но нам до сих пор не хватает народа для переговоров. Нам нужен Люк, и он нам нужен здесь! — Соло попытался испепелить Каррде взглядом.
— Ты так же негодовал, когда Разбойный эскадрон запросил у Скайуокера помощи, а Антиллесу отказали под тем предлогом, что ваш новоиспеченный джедай должен собирать знания? — хладнокровно полюбопытствовал Коготь. — Помнится, тогда вы собирались брать штурмом Центр Империи.
Соло потух, даже его супруга слегка смутилась.
— Я не вынуждал его никуда лететь, — продолжал Каррде. — Скайуокер лично взвесил факты и принял решение. Ты же не считаешь, что я мог повлиять на вашего великого джедая?
— Только малыш не знал, что Траун вернулся, — буркнул Соло. — Верно?
— Хэн, остынь, — попросила мужа сенатор, беря его за руку. — Что сделано, то сделано. К тому же Тэлон прав, Люк сам принял решение. И нам остается только как-то справляться самим до его возвращения.
— Можете рассматривать мои услуги как некоторую компенсацию, — Каррде против обыкновения не спешил улыбаться. — Прошу прощения, что принес дурные новости. Хотя мне казалось, что вы способны проявить чуть больше понимания, чем оказалось на самом деле.
Соло шумно вздохнул.
— Ага… — смирившись, выдавил он. — Ты это, Коготь… когда улетаешь?
— Немедленно, — Каррде поднялся на ноги и подал руку Шаде. — Если у только у моего нового помощника нет неоконченных дел.
— Я готова, если ты готов, — чтобы выбраться из глубокого кресла, Шада обошлась без помощи, проигнорировав предложенную руку. — Если только мальчики госпожи сенатора закончили шуровать в моем снаряжении.
— Твои вещи ждут тебя за дверью, — сумрачно промяукал серый урод, который все это время просидел на корточках возле кресла Органы Соло.
— Прекрасно, — Каррде кивнул и направился к выходу; при желании движение можно было принять за поклон. — Благодарю за гостеприимство, Лейя. Вы, как всегда, само благодушие и справедливость. Я свяжусь с вами, если и когда что-нибудь отыщется.
— Еще две вещи, Тэлон, прежде чем вы уйдете, — остановила его сенатор. — Даже три. Первое: понадобится ли вам робот-переводчик?
— Хороший вопрос, — согласился контрабандист без выражения. — У нас есть несколько, но с собой, на борту «Дикого Каррде», на данный момент нет ни одного. Не хотелось бы делать крюк и заезжать за одним…
— Это займет лишнее время. — кивнула Органа Соло. — Если не возражаете, мы могли бы одолжить вам Ц-ЗПО.
Соло издал неопределенный звук, больше напоминающие икание.
— Вместе с глушителем, разумеется, — вставил он.
— Весьма щедрое предложение. Только никак не могу избавиться от мысли, что нам навязывают свидетеля, который потом сможет детально и беспристрастно пересказать подробности полета своим настоящим хозяевам.
Органа Соло возмущенно задрала бровки.
— Мне больно оттого, что вы даже допустили подобную мысль.
— О, прошу меня извинить, — к Каррде вернулся его легкий, саркастический тон. — Как можно! Вы же такие искренние и преданные друзья!
Калриссиан скривился так, словно надкусил незрелый палли. Соло тоже слегка перекосило.
— И в таком случае, — Коготь откровенно наслаждался, — я с благодарностью принимаю ваше любезное предложение.
— Сначала мне хотелось бы перекинуться с дроидом парой фраз. Мы можем доставить его в космопорт, когда придем за обещанными записями.
— К тому времени, как вы закончите инструктировать вашего сту… дроида, мы будем вас ждать.
— Теперь второе, — Органа Соло не изменилась в лице. — Раньше я не могла вам рассказать, но при сложившихся обстоятельствах вы должны знать. Один из инфочипов, которые деваронец нашел на горе Тантисс, был помечен: «Рука Трауна».
Каррде кивнул.
— Да, я слышал.
Вот теперь сенатору не удалось скрыть изумления.
— Откуда?.. Нет-нет, молчите. Я не хочу знать.
— Мы с моим информатором благодарим вас за поправку, — Каррде отвесил поклон. — Хотя кое-что вам знать все же надо. Прежде чем Мара пустилась в погоню за неизвестным кораблем, мы перехватили сигнал, который предназначался «Искателю приключений». Отцифровать сообщение пока не удалось, но там определенно упоминается имя Трауна. Его полное имя, а не усеченный вариант.
— Я даже не знал, что у него есть еще какие-то имена, — хмуро пробубнил Соло.
— Большинство разделяет твое неведение, — успокоил его Каррде. — Но Мара составляет исключение. Как и тот, кто находился на борту неопознанного корабля.
— И что, по-вашему, это значит? — спросила Органа Соло.
— Не знаю, — ответил Каррде. — Может быть, когда вернутся Мара и ваш брат, у нас будут какие-нибудь ответы. В любом случае я добавлю копию той записи к остальным. Вы говорили о трех вещах.
Органа Соло улыбнулась. Ее улыбке не хватало живости и легкости, но, по крайней мере, она была искренней.
— Да пребудет с тобой Великая сила, — негромко произнесла сенатор.
Каррде улыбнулся в ответ — почти непреднамеренно, по мнению наблюдавшей за ним Шады.
— И с вами, — сказал он и посмотрел на Соло и Калриссиана. — Со всеми вами, — добавил он. — Прощайте.
* * *
— Недурную речь ты там произнес, — прокомментировала Шада, пока Каррде поднимал флаер с посадочной площадки башни Оровуд и разворачивал к летному полю Западный Кампионне, где стоял на приколе его корабль. — Может быть, пару раз повторился, но в целом неплохо.
— Ты очень добра, — отозвался Коготь, глядя на попутчицу краем глаза.
Она смотрела прямо перед собой в ночную тьму за лобовым щитком машины; индикаторы приборной доски положили на ее лице тусклый отсвет, но Каррде решил, что и при лучшем освещении он едва ли сумел прочитать что-нибудь на невыразительном лице, скрытом за маской безразличия.