Kniga-Online.club

Иван Мак - Айиву

Читать бесплатно Иван Мак - Айиву. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

− Дорога пустая, идиот!..

Машина вывернула из-за поворота, и в этот момент ей навстречу вылетела другая. Люди закричали… Удар… Взрыв… Через мгновение еще один удар и еще один взрыв. Вторая машина не сумев затормозить врезалась в кучу…

− Мир вам и покой. − Произнесла Ренальда. Она несколько мгновений смотрела на горевшие машины. Живых людей в них не осталось.

Молния взлетела над лесом, и унеслась к городу. Там Ренальде уже некого было спасать, но ей надо было замести следы. По крайней мере запутать их так, что бы никто ничего не понял.

Женщина вошла в здание комендатуры и подошла к дежурному.

− Сэр, я хочу сделать завление. − Произнесла она.

− Да, я вас слушаю.

− У меня угнали машину. В ней были мои документы.

− Вы не знаете, что документы нельзя оставлять в машине?

− Удостоверение личности у меня с собой. А все документы я не могла бы унести с собой, сэр.

Человек, наконец, зашевелился. Он принял заявление Ренальды Таррон, записал номер ее удостоверения и машины, затем начал звонить, и тут же получил сообщение… Ему приказали задержать женщину до прибытия наряда, и офицеру не потребовалось особенно ничего делать, потому что Ренальда Таррон прошла в буфет, где села завтракать, предъявив талон соответствующего образца.

Спецнаряд прибыл через несколько минут.

− Ренальда Таррон. − Произнес полковнык, выходя к ней навстречу. − Вы думали, вам удастся нас одурачить? − Он подошел к ней вплотную. − Я знаю о тебе все, паршивая баба!

− Сэр, вас вызывает Главнокомандующий. Срочно. − Произнес лейтенант.

− Меня нет. − Ответил полковник.

− К-как это нет?

− Вам не понятен приказ, лейтенант?! Меня нет! − Выкрикнул полковник. − Закройте дверь!

Лейтенант ушел, закрывая дверь, а женщина лишь усмехнулась.

− Мне известны все ваши телефонные фокусы. − Произнес полковник.

− Мне придется вас огорчить, господин полковник, но вам не известны все мои фокусы. Конкретно сейчас вам звонил именно главнокомандующий. И вы скоро это узнаете. − Ренальда рассмеялась.

− Прекратить! − Закричал полковник.

− Да неужели? − Усмехнулась она. − Вы разве не знаете, что Главнокомандующий лично знаком со мной? Жаль-жаль. Такой полковник… − Она фыркнула. В этот момент в кабинет ворвалось несколько человек во главе с офицером связи.

− Что это значит?! − Воскликнул полковник.

− Сэр, я прошу вас быть благоразумным, и сдать оружие. − Ответил тот. − Это приказ Главнокомандующего.

− Я не верю! Это!.. − Полковник подскочил к Ренальде Таррон и попытался ее схватить, но в результате получил удар, от которого распластался на полу.

− Я Ренальда Таррон. − Произнесла она, взглянув на офицера.

− Д-да. − Произнес тот. − Главнокомандующий просил передать, если мы вас встретим, срочно прибыть к нему.

− Надеюсь, у вас найдется машина?

− Не верьте ей! Она лжет! Это она все подстроила! − Закричал полковник.

− Если это так, то все выяснится через несколько минут. − Произнесла Ренальда. − Вам было сказано выполнять все мои приказы, капитан? − Спросила она офицера.

− Да, мэм.

− Дайте мне машину, и отправьте полковника вместе со мной. Под охраной, разумеется.

− Да, мэм…

Спектакль продолжался. Машина выехала от здания контрразведки, проехала через город, и въехала в ворота Главного Штаба. А через минуту Ренальда Таррон входила в холл, где к ней навстречу вышел Главнокомандующий.

− Что на этот раз, Ренальда? − Спросил он.

− Глупость. У меня угнали машину, сэр. А полковнику вздумалось обвинить меня не знаю в чем. Но он объявил, что знает обо мне абсолютно все.

Главнокомандующий взглянул на полковника, которого держали солдаты.

− Освободите его. − Приказал он. − Отправляйтесь наверх, полковник, и ждите меня. Остальные свободны. − Полковник ушел. Солдаты вернулись к машине и уехали, а Ренальда прошла вместе с Главнокомандующим в свободную комнату, и через мгновение они исчезли оттуда.

А настоящий Главнокомандующий сидел в своем кабинете ни о чем не подозревая и вел очередные переговоры с кем-то из заводовладельцев.

Полковник поднялся на лифте на четвертый этаж, вышел из него, и встал как вкопанный, увидев перед собой Ренальду Таррон. Она подняла руку, и рядом с ней возник Главнокомандующий.

− Нет! − Закричал полковник отскакивая.

− Глупец. − Произнес Главнокомандующий. − Ты полагал, что справишься с нами?

Полковник закричал, бросаясь к лестнице. Он помчался вниз, оступился и кубарем слетел вниз. Последний удар пришелся по голове, когда он врезался в стену.

− Был полковник, и нет полковника. − Произнесла Ренальда.

Ее настроение было совершенно мрачным. В коридоре появилось несколько человек, которые взглянули на женщину и пошли по своим делам. Затем один из офицеров отделился и прошел к Ренальде.

− Вы к кому? − Спросил он.

Ренальда лишь знаком указала в сторону кабинета Главнокомандующего.

− Он сейчас занят.

Человек отошел и прошел к себе, а Ренальда направилась к кабинету Главнокомандующего. Ее удостоверения хватило для того, что бы охранники пропустили ее. В следующей комнате женщину проверили на предмет отсутствия оружия, и она попала к секретарю.

− Ренальда Таррон. − Произнесла она. Секретарь взглянул на экран перед собой, затем на женщину.

Рядом открылась дверь, и из нее вышел человек.

− Можете проходить. − Сказал секретарь женщине, и Ренальда вошла в кабинет.

Главнокомандующий вышел к ней из-за своего стола.

− Кого-кого, а увидеть здесь вас я никак не ожидал. − Произнес он. − На что надеетесь?

− Радарная служба у вас барахлит, не так ли? − Произнесла Ренальда. − Противник вывел из строя Серхинскую базу.

− Ничего подобного. Серхинская в порядке.

− Каналы связи у вас барахлят, такая информация и еще не дошла. − Усмехнулась женщина.

− Вы полагаете, что подобными словами сможете улучшить свое положение. Я уже отдал приказ, что бы ни произошло, вас не выпустят.

− Вы понимаете, что война это зло, господин Главнокомандующий?

− Здесь ваши песни бессмысленны.

− Ошибаетесь. От вашего ответа на мой вопрос зависит не что-то там. От него зависит ваша жизнь.

− Я не боюсь смерти. И, тем более, не боюсь угроз предателей!

− Благородство убийцы. − Фыркнула Ренальда. − Вам известно, что ваш приказ до сих пор не ушел дальше этого здания? − Вряд ли. − Вы же получили подтверждение о его приеме со всех инфоцентров. Глупый народ надеется обмануть Ренальду Таррон с помощью ее же центров информации.

− Достаточно! Я вижу, вы больше ничего не можете мне сказать!

− Могу. Сейчас объявят воздушную тревогу.

Как только Ренальда произнесла эти слова, раздался вой. Главнокомандующий вздрогнул.

− А теперь бомба. − Сказала Ренальда, и в ту же секунду раздался удар, а затем взрыв. От удара дверь кабинета влетела внутрь. Главнокомандующий отскочил в сторону и мимо него пролетело множество щепок. − Какие же они мазилы, не попали прямо в кабинет…

Главнокомандующий попытался проскочить к дверям, но там уже разгорался огонь. Он пробежал в другую сторону и выхватил оружие из своего стола.

− Какая смекалка. − Фыркнула Ренальда. − С помощью своего оружия вы сразу же потушите пожар.

− Вы за это ответите! − Выкрикнул человек.

− Господин Главнокомандущий. Вы забываете, что идет война. И на ней людей немножечко убивают.

Человек не выдержал и нажал на спуск своего оружия. Оно дало осечку, затем снова и снова. Он бросился к Ренальде, пытаясь ее ударить и сам нарвался на удар, от которого растянулся на полу.

− Не хорошо на женщин кидаться. − Проговорила она. Кабинет уже заволакивал дым. Человек начал задыхаться, и Ренальда прошла к нему.

− Не прикасайся ко мне! − Закричал он, пытаясь оттолкнуть ее, но его сил не хватило.

− Дым такая мерзость. Силы сразу падают. − Произнесла Ренальда и присела перед ним.

Человек в этот момент ощутил что-то совершенно непонятное для него, и внезапно в его голове возник вопрос о том, как женщина еще могла нормально говорить и двигаться. Вместе с этим, он закашлялся. В голове помутилось, и он провалился в бессознательное состояние.

Ренальда оттащила его к окну, затем подняла дверь и закрыла ей проем, откуда шел дым. Огонь, конечно, был опасен, но каменные стены и стальная основа двери вполне могли его не пропустить дальше.

Удар обрушился на замок, закрывавший окно. Ренальда вскрыла его выдрав решетку, и в кабинет вошел свежий воздух. Огонь вырывался из соседнего окна, а внизу уже копошились люди. Ренальда выглянула в окно, и показала два знака, которые были поняты увидевшими ее пожарниками. Знаки означали: "здесь пострадавший человек".

Перейти на страницу:

Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Айиву отзывы

Отзывы читателей о книге Айиву, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*