Александр Лидин - Непрощенный
К счастью, куратор ограничился поздравлениями от лица всего гнезда и короткой, ни к чему не обязывающей светской беседой. Покончив с ней, барон чуть более решительно, чем этого требовали приличия, зашагал в сторону палатки с напитками.
Настроение у него было отнюдь не праздничное. Причина заключалась не только в бесконечном потоке жалоб и прошений, не только в том, что ради сохранения ясного сознания он сам распорядился под видом опьяняющих напитков подавать себе безвредные коктейли с легким успокаивающим действием. Дело было в другом.
Еще никогда собственное положение не казалось таким шатким. Даже любимый «рум» не помог бы ему забыть о многократно усиленной системе безопасности, о тысячах следящих устройств, расставленных по всей столице, об операторах, ведущих наблюдение через поликомпьютеры, об усиленных отрядах стражи, которые под видом гостей или рабов патрулировали улицы.
Никому нельзя доверять. Ни операторам, ни стражам, ни Жон Го Тамму с его Надзорным отделом. Кто знает, кого он убрал во время чистки, устроенной сразу после подавления попытки переворота? Может быть, как раз тех, кто мог бы помешать симбионту осуществить собственный переворот?
Никому нельзя доверять. И тем более этому Ар-тему. Слишком велика мощь, которая находится в руках этого маленького воина. Корабль Древних, способный в течение часа уничтожить десантный флот противника… Кроме того, Ар-тем пообещал наладить поставки металлов высокого качества — правда, в ограниченных, строго оговоренных объемах. По его словам, увеличение поставок может плохо отразиться на состоянии корабля и понизить его боеспособность. И все же это будет великолепный металл, а не тот наполовину окислившийся хлам, который удавалось добывать до сих пор. Как смешно: долгие годы такое богатство в буквальном смысле слова находилось у него под ногами.
Существо, способное решать проблемы с такой легкостью, потенциально опасно.
Но у любого, даже самого сильного противника есть слабое место. Нужно только уметь его найти. Тем более что этот Ар-тем выглядит таким беспечным. Может быть, это только маска, но кто знает…
* * *Не нравилось происходящее и Жон Го Тамму.
Подобно своему повелителю, он не получал никакого удовольствия от праздников. Разница состояла в одном: то, что барон в полной мере ощутил лишь сегодня, глава Надзорного отдела давным-давно воспринимал как данность.
Он прохаживался по огромной площади, поднимался на левитирующие площадки, беседовал с посланцами со всех концов Галактической империи. Не ради удовольствия. Это входило в его обязанности. Как известно, слово «надо» и удовольствие несовместимы.
Возможно, Го Тамм придерживался на этот счет другого мнения. Жон Го не имел ничего против того, чтобы позволить ему поразмышлять на эту тему… но только не сейчас.
Сейчас возможная проблема находилась прямо перед ним.
Виконт Полих, правитель нескольких звездных систем в районе Двойной Кохту, как бы невзначай приблизился к Ведущей Большого Роя Ией-Рутто-к-Раареха и начал разговор. Сделав едва заметное движение, которое должны были заметить операторы на экранах, симбионт направился в их сторону. То, что Артем назвал бы «шестым чувством», для Жон Го Тамма было результатом логических построений…
Неважно. Сейчас важно было лишь одно: не пропустить ни одного слова этой беседы. Одно пропущенное слово — и праздник на Диске обернется катастрофой.
Примечания
1
Здесь и далее все цитаты из «Звездных королей» Эдмонда Гамильтона по переводу З. Бобырь и М. Романенко (журнал «Техника — молодежи»).
2
Я мусульманин (араб.)
3
Вы меня понимаете? (араб.).
4
Говорите медленнее, пожалуйста (араб.).
5
Нет бога кроме Аллаха (араб.).
6
Ты об этом пожалеешь (араб.).
7
Копты — христиане (араб.).
8
Мне это уже надоело (араб.).
9
Прекрасная мысль (араб.).
10
Хорошо (араб.).
11
Договор (араб.).
12
Договор (араб.).
13
Незачем беспокоиться (араб.).
14
Понимаешь? (араб.).
15
Шутишь! (араб.).
16
Как это называется (араб.).
17
Увидимся, если будет угодно Аллаху (араб.).
18
Насекомое (араб.).
19
Мне это уже надоело, мать вашу (араб.).
20
Господин (араб.).
21
Как бы это сказать… (араб.).
22
Хорошо (араб.).
23
Понял, ладно (араб.).
24
Я мусульманин (араб.).
25
Состояние, в котором поступление сигналов из внешнего мира ограничено, или они отсутствуют вовсе.
26
Хорошо (араб.).
27
Договор (араб.).
28
Понимаешь? (араб.).
29
Именно так (араб.).
30
Ты только посмотри! (араб.).
31
Слава Аллаху (араб.).
32
Грубое арабское ругательство.
33
Грубое арабское ругательство, аналогичное русскому «мать твою».
34
Не понимаю (араб.).
35
Понимаешь, о чем я? (араб.).
36
Как это говорится… (араб.).
37
Гигантская черепаха, образ из цикла Т. Пратчета о Плоском Мире.
38
Грубое арабское ругательство.