Kniga-Online.club
» » » » Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей

Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей

Читать бесплатно Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Выбирая букет, задумчиво посмотрел на розы и почесал затылок. Возникла мысль, что велика вероятность, что мне этим же букетом и достанется… А розы жуть какие колючие…

«Нужно что-то иное», - решил я и пошёл меж нахваливающими свой товар цветочницами. И нашёл то что искал. Цветы с доставкой! Пара мальчишек, очень похожих на женщину в годах стоявшую за прилавком, за несколько монет доставляла цветы в любое место города. А за отдельную плату даже со словами. Или с запиской, али песенкой. В общем, всё что угодно для состоятельного человека.

Услугами этих предприимчивых мальчишек я и воспользовался. Отправил с одним целую корзину роскошных алых роз по известному адресу. Для леди Мэри. И наказал разузнать там обстановку в доме и приметить как отнеслись к подарку от Дарта.

Но увы, Мэри дома не оказалось и ничего существенного о её настроении мальчишка мне сообщить не мог. Его Аннет даже за порог не пустила. Уточнила, для кого цветы и отправила восвояси. Хорошо ещё что не стала скрытничать и сказала, что леди Мэри можно застать дома только вечером.

Поразмыслив малость я купил ещё одни букет. Только белых роз. А затем вернулся с букетом в таверну где разместился мой отряд и занялся собой. До вечера времени много. До цирюльника сходил, новую одёжу себе справил. В общем привёл себя в полный порядок. Хотел ещё небольшой подарок Мэри купить, но нашёл в своёй старой куртке совсем позабытые вещи из рабочего стола Тила и решил что чего-то лучше чем артефактное колечко перемещения мне ничего не найти ни в одной лавке.

Отринув напоследок все сомнения по поводу гостеприимства рассерженной выходкой Ребекки хищницы, я отправился к ней. Аннет довольно сухо поздоровалась со мной, и удивлённо хмыкнула узрев букет в моих руках. Впрочем очевидно приказа гнать меня с порога Мэри не оставляла и меня впустили в дом. А через некоторое время, сообщив хозяйке о госте, предложили подняться в её кабинет.

Весь в предвкушении долгожданной встречи я поднялся на второй этаж и открыв массивную дверь из морёного дуба вошёл в комнату которую Мэри использовала для работы с бумагами. Вошёл и замер, поражённый красотой обворожительной хищницы, которая выглядела ослепительно. Белое шёлковое платье подчеркивающее тонкую талию, с непомерно раздутым в виде ровного купола подолом, собиралось на груди кружевными складками и оставляло обнажёнными плечи. Длинные, тонкие перчатки в тон дополняли костюм Мэри, а колье и серьги с изумрудами подчёркивали истинный цвет глаз девушки. Только волосы всё ещё оставались чёрными, но и их завитки опускавшиеся на голые плечи очень гармонировали с созданным Мэри образом дико красивой и невероятно недоступной девушки.

Не говоря ни слова, я преподнес Мэри букет. А что говорить, то когда она всё прекрасно поняла по охватившему меня при её виде восторгу. Слова тут будут только лишними.

Но когда Мэри приняла букет и с удовольствием опустила лицо в цветы вдыхая испускаемый цветами аромат, я не удержался от замечания.

- Зверюка ты всё же Мэри, - убеждённо заявил я. - Как есть зверюка!

- Это почему же? - удивлённо подняла на меня взгляд девушка.

- Потому что специально всё это делаешь! - ответил я. - Вот зачем ты так наряжаешься, как не для того чтоб сводить меня с ума жаждой твоего обладания? Это же жестоко!

- А кто сказал что с варгами легко? - улыбнулась чуть насмешливо совсем чуть-чуть выдвинувшая клыки девушка.

- Но нельзя же доводить до того, что вместо того чтоб любоваться твоим нарядом мне безумно хочется содрать его с тебя побыстрей!

- О, это ты зря! - довольно рассмеялась сладко жмурящаяся хищница. - Очень зря ты мне об этом сказал - ибо теперь я не премину затянуть игру!

И действительно отгородившись от меня букетом даже не позволила её поцеловать. Разочарованно вздохнув, я покачал головой и собравшись с силами перешёл к обсуждению волновавших меня вещей.

- Мэри, давай поговорим серьёзно, - предложил я. - Конечно здорово было бы отринув все проблемы просто погрузиться в общение с тобой, но это ведь неминуемо доведёт до беды…

- Хорошо, давай поговорим, - тотчас согласилась Мэри. - Что конкретно ты хочешь обсудить? Отданное мне распоряжение Арис?

- Нет, это потом, - покачал я головой и посмотрел в глаза девушке. - Сейчас меня больше волнует твоё отношение ко мне. Я хочу разобраться что меж нами происходит, пока это не превратилось в огромную проблему.

- А чего ты от меня хочешь? - осведомилась хищница.

- Чтоб ты честно ответила, чем для тебя являются наши отношения, - сказал я.

- Ты что хочешь добиться от меня признания в любви? - с подозрением разглядывая меня фыркнула зверюка.

- Да нет, всё не так, - потёр я лоб, с сожалением поняв какая это сложная задача объясниться с варгом. - Я сам хотел сказать что без ума от тебя… Но не хочу ошибиться в тебе… Вдруг для тебя это просто изуверская варговская игра… Поэтому и хочу понять испытываешь ли ты по отношению ко мне нежные чувства…

- Дарт, ты что такое говоришь? - перебила меня оскалившаяся хищница невесть с чего пришедшая в ярость и мелкими шажками стала подступать ко мне. - По твоему я… Могла… Принимать знаки внимания… И более того… Делить постель… С человеком к которому не питаю чувств? Это ведь по сути означает что мои поступки мотивировались каким-то другим интересом… Попросту говоря выгодой… Которая так или иначе всегда сводится к деньгам. - Рыкнув Мэри одним прыжком разорвала разделяющее нас расстояние и платье ей не помешало и остановившись лишь в шаге от меня зло проговорила: - Ты хочешь сказать, что я за деньги… - Руководствуясь уму непостижимой логикой зверюка пришла к совершенно невероятным выводам на основе моих слов. Мне аж поплохело как я понял к чему она клонит и уже выцеливает место на моём горле чтоб поквитаться за оскорбление.

- Ты с ума сошла?! - возмущённо проговорил я. - Да у меня и в мыслях такого не было!

Мэри внимательно оглядела меня и поняв что я говорю искреннее немного успокоилась и отойдя от меня глубоко вздохнула прикрыв глаза и уже окончательно уняв ярость сказала: - Хорошо, давай дальше. Но не вздумай продолжишь в том же духе, если не хочешь схлопотать букетом по лицу и кубарем покатиться с крыльца.

- Мэри вся наша беда в том что я не варг, - покачал я головой. - То что кажется простым и понятным для тебя не является таковым для меня. Отсюда и идут все наши недопонимания…

- Возможно… - задумалась девушка.

- Поэтому я хочу выразить простыми и недвусмысленными словами, своё отношение к тебе, чтоб прояснить всё раз и навсегда, - сказал я и вздохнув как перед прыжком в море с утёса брякнул: - Мэри я тебя люблю.

Меня окутало облако радости и восторга и через несколько мгновений приблизившаяся Мэри обняв меня за шею уткнулась носом в моё плечо и с тихим смехом сообщила: - А как бурно кто-то негодовал, когда ему говорили об испытываемых им нежных чувствах. - А затем едва слышно прошептала: - Я тебя тоже люблю…

Было здорово стоять так вдвоём и ощущать рядом близкого человека с которым связывают искренние чувства. И то что Мэри варг меня ни капельки не беспокоило. Но всё рано или поздно заканчивается и вздохнув я отстранил от себя девушку.

- До чего же обидно, что всё так неудачно складывается, - с сожалением вздохнул я.

- Что ты хочешь этим сказать? - тут же насторожилась Мэри.

- То, что наша взаимная любовь может остаться лишь светлой мечтой, - ответил я. - Ведь я вероятно не смогу на тебе жениться даже если Арис меня помилует.

- Ну да конечно, - разочарованно фыркнула Мэри. - Женитьба на варге это же жуть!

- Да не имею я ничего против тебя в качестве жены! - заверил я её.

- К тому же это жуткое испытание… Ради чего спрашивается? Когда и без того они стали близки… И зачем теперь какие-то условности? - продолжила свой монолог не обращая внимания на мои слова девушка.

- Мэри, да не в этом дело, - сказал я. - Это воля богов и не мне её преступать.

- Ну ты Дарт и наглец, - покачала головой Мэри и с грустью вздохнув, заметила: - Что только не придумают, что б не жениться на варгах… Но чтоб на богов сваливать…

- Хорошо, давай иначе, - предложил я. - Ты знаешь дорогу до храма Уз?

- Знаю, конечно, - кивнула девушка. - А зачем тебе?

- Хочу предложить маленькую прогулку, чтобы развеять твои сомнения в моих словах.

Заинтригованная моими словами леди, попыталось было выпытать у меня что я задумал, но быстро отступилась, поняв, что ничего добиться не удастся. Успокоилась и перевела разговор на беззаботные темы, тем более что мы давно не виделись и поболтать было о чём. Да и если бы мы молча шли, всё одно я был бы доволен, так как компания Мэри меня действительно радовала.

Увлечённые разговором, мы и не заметили как добрались до золотистого дворца расположенного у небольшой площади. Пусть не такой здоровый как остальные обители богов, храм Уз мог похвастать высоченными тонкими шпилями, пронзавшими небо. И духом. Не мрачным, не торжественным или величественным. Храм оставлял ощущение праздника, заставляя сердце трепетать.

Перейти на страницу:

Андрей Буревой читать все книги автора по порядку

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охотник: Лорд пустошей отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник: Лорд пустошей, автор: Андрей Буревой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*