Буря кристаллов - Сима Кибальчич
— Платформа уже здесь?
— Да. И некоторые жители уже двигаются. Поэтому я бы вас попросил прервать важное совещание и заняться ими.
— Спасибо за платформу, мы так и сделаем, — пробормотал Ларский.
— Да, и не волнуйтесь, на платформе тройной комплект репарантов, поэтому, думаю, после погрузки старт не затянется.
— Одной платформы мало, даже класса Мега Z, — возразил контрразведчик.
— Если зайчики и волки как следует потеснятся, то все войдут, — лучезарно улыбнулся Алекс Треллин.
— Вы издеваетесь? Это же животные.
— Умные животные и уникальные. Или я перепутал? Если они такие, то смогут договориться… Не так ли, госпожа мэр?
Тут не выдержала Лулу:
— Почему Зоосити, как мы узнали, не обеспечено ни платформами, ни ковчегом. В рамках протокола сюда не приписано ни одного спасательного корабля. Вы же офицер интендантского ведомства, значит, за это и отвечаете!
— Безусловно, мадам, мы отвечаем. Но реестры тех, кого обеспечивать кораблями и снаряжением, не готовим. Боюсь, город зверей не попал ни в список объектов природы, ни в список человеческих поселений. Почему — я вам не отгадчик. Уточните у генерал-майора Ларского, он должен хорошо ориентироваться в бюрократических процедурах и протоколах. Не так ли, Ник? Я же обычно их просто нарушаю. Поэтому у Ратуши уже стоит платформа.
Следователь прокуратуры кисло поморщился:
— Мы уже отправили запрос на корабли.
Сэма бесил этот диалог глупейшего противостояния. Отработав хирургом несколько лет, он научился чувствовать минуты спинным мозгом, а потом и секунды, что мерно отсчитывали чью-нибудь смерть. Пусть даже условную смерть клона.
— Кораблей пока нет, а платформа есть, почему мы теряем время?
— Не теряйте, — и интендант заговорщицки улыбнулся. — Прогнозируемое время прибытия запрошенных кораблей — час, а потом эвакуация. Прогнозируемое время безопасного нахождения здесь — от силы час. Поэтому думать тут не о чем, грузитесь.
Вот ведь чертов позер.
— Будем грузить Зоосити на прибывшую платформу. — отчеканил Ларский. — Вы простроили маршрут?
— Коды старта и управления платформой, спецификацию, а также траекторию и график перемещения, я отправляю на интерком мэру, вам и полковнику Кэмпбеллу. Кто командует эвакуацией — решайте, но я бы советовал доктора.
Сэм открыл рот, чтобы возразить, но Алексей Треллин поднял взгляд к чему-то невидимому, нахмурился и исчез. В тот же момент интерком Сэма просвиристел, сообщая о полученных файлах. Все запущенно, и нечего обсуждать.
Лулу всхлипнула и закрыла лицо руками.
— Боже, что за ужас такой. С утра был такой прекрасный день. Может, все это сон?
— Если это и сон, то нас некому разбудить, радость моя.
Глава 4
Исход
Пришло медицинское заключение — варана не спасти, смерть окончательная. Следственная бригада, возглавляемая Ларским и Игнатовым, отправилась в злосчастное ущелье, где нашли останки ящера, и где гибель закрутила безумную пляску событий. Подразделение полицейских прочесывало Зоосити, то тут, то там включаясь в эвакуацию. Оперативники изначально прибыли вместе с высоким начальством, но у Ратуши не топтались, а сразу приступили к действиям.
А он, Сэмюэль Кэмпбелл, полковник медицинской службы — в пределы сегодняшний денек — отвечал за погрузку и старт платформы, предоставленной язвительным интендантом. Сэм словно нырнул в фантастический триллер, который читал когда-то, но никак не мог вспомнить концовку. Еще несколько часов назад расслаблялся с чашечкой кофе и смеялся над дружным проживанием сусликов и соек, а теперь командовал экстренной эвакуацией. Точнее метался на энергосекции над группами движущихся животных, держал наготове силовой блокиратор на случай, если кого придавят, и санитарный эвакуатор в поле зрения.
Не эвакуация, а исход. В гробу бы он видал такие зрелища, пусть даже и хорошо организованные. Темная километровая туша платформы класса Z пристыковалась к пандусу третьего уровня Ратуши и поглощала разнообразных животных парами, семьями, прайдами. Гориллы и антилопы, кабаны и выдры, твари мелкие и огромные двигались вверх по пандусам. Топот, шуршание, рычание, уханье, стрекот — все превращалось в нерасчленимый звуковой хаос, который вместе с резкими животными запахами и общей тревогой вытягивал откуда-то из позвоночника инстинктивный неконтролируемый страх.
Сэм знал, как это действует, как запредельный ужас, вызываемый запахом того же инсектоида, убивает любого человека. Здесь, конечно, не инсектоид, не боевое столкновение и даже не охота на стадо антилоп, но столпотворение испуганных живых существ взвинчивало до крайности. Хотелось убедить себя, что находишься в центре видеоинсталяции или исторической реконструкции, которая завершится через часок распитием холодного пива. Убедить не получалось, и внутреннее равновесие не приходило. Он боялся, что ошибется, не успеет и что-нибудь случится с Лулу и Маськой. С домашним говорящим слоном, мать его. Маську с другом выпустили с параметрического острова, и теперь все семейство будет эвакуироваться с Сэмом и Зоосити. Формально он — дезертир, проигнорировавший мобилизационное расписание. Так один организационный сбой влечет за собой другой. Пусть Ларский с Игнатовым и Треллином разбираются. Его главная задача — отследить безопасность погрузки и вмешаться, если понадобиться помощь. Подсчитать, все ли прибыли на место эвакуации и разместились в транспорте.
Идеологическую поддержку Сэму оказывал Лио, извергая на жителей Зоосити нечто величественное, грозное и дисциплинирующее. Лулу работала внутри платформы, В целом эвакуация проходила нормально. Звери перемещались по эвакуационным предписаниям за лучами линкболла. Текли со всех направлений города по специальным дорогам и попадали на спирали и траволаторы пандуса Ратуши. Пока никто не пытался проскакать галопом по головам более мелких собратьев. Не несся напролом сломя рогатую голову. Сохранять спокойствие помогал рык Лио и грандиозная голограмма госпожи мэра — гаранта порядка и законности. Линкболл висел над платформой, а десятиметровый грызун возвышался сбоку от открывшегося и подсвеченного желтыми всполохами прохода. Мэр стояла на задних лапах, чуть поддавшись вперед, хвост мотался из стороны в сторону, а длинные усы угрожающе топорщились. Генерируемый модуляторами голос звучал строго и решительно:
— Достойные жители Зоосити, будьте внимательны, двигайтесь только по указаниям. Проходите по очереди. Всех устроят на летательном аппарате.
— Не торопитесь, друзья. Все разместятся и будут в безопасном месте, — величественно вторил Лио.
Несмотря на слаженные действия, спокойствия доктор Кэмбелл не ощущал. Невидимая и непонятная опасность дышала совсем рядом, тянулась щупальцами из космоса. Чувствовалось, как атмосфера исхода все сильнее сжимает пружину тревоги и паники в живых существах, скопившихся у Ратуши.
— А какое место безопасное?
Вопрос задал жираф справа и внизу под Сэмом. Животное двигалось в группе из десятка соплеменников, беспокойно вытягивающих шеи.
— Я не знаю, — ответил другой жираф.
— А кто знает?
— Мэр знает, раз нас ведет.
— Мне страшно идти