Оружейники: Aftermath. Книга 2. Из глубин - Александр Павлович Быченин
— Полностью, — подтвердил я, подивившись вопросу. Неужто рационально мыслить начала? — А тебе зачем? В «Тетрис» поиграть?
— Позвонить, дурак!
— Ну, это вряд ли…
— Но нас же найдут?
— Обязательно! — насколько возможно уверенно кивнул я, повернувшись лицом к девушке. Та по-прежнему сидела, не меняя позы, и силилась хоть немного согреться. — Главное, чтобы это патрульные сделали первыми. А не Майк с клевретами… тьфу!..
Ну вот, про Серджио напомнил. И когда только начну учитывать, что в напарники мне досталась девушка кабинетный ученый, а не прожженный циник типа папеньки или Гленна Макдугала? Стресс у нее, перманентный. И когда закончится, даже Всевышнему не известно.
— Тин?
— Чего?..
Уже носом хлюпает… черт, не простудить бы!
— Успокойся. По крайней мере, хотя бы постарайся. Не все так плохо.
— Даже если вас съели, у вас все равно целых два выхода? Это ты хочешь сказать, оптимист хренов?
— Примерно, — с еле скрываемой радостью подтвердил я. Ожила-таки, и даже острить пытается. — Ладно, Ундина, подожди меня тут… за дровами схожу.
— Как ты меня назвал⁈
Хм… А чего она взъелась? Ничего обидного в виду не имел, зато очень даже в тему…
— Ундина.
— С фига ли? — надулась Тинка. — Я что, на рыбу похожа?
— Честно? Вот прямо сейчас есть некое сходство. Скользкая, холодная, в мурашках… — Я проворно пригнулся, пропустив над головой порядочных размеров окатыш, запущенный ненаглядной, и поспешил объясниться: — Да ладно, успокойся. Я же ласково.
— Ни фига себе ласково!
— А чего? Русалочка…
— Красиво. Это по-русски?
— Естественно. Хочешь, буду тебя так звать. Просто из всех европейских вариантов французский l’ondine слух не режет.
— Весьма спорное утверждение!
— А что, сирена лучше? Или, прости господи, мермейд?
— Ладно, зови Ундиной.
Вот сразу бы так. Хотя вариант с Сиреной очень даже ничего. Она ведь наверняка не знает, что в русском языке у этого слова еще и переносное значение есть, обозначающее полицейский ревун. Не, на фиг! Если когда-нибудь истина вскроется (а зная папеньку и Мака, это можно утверждать наверняка), она же меня живьем съест. Прямо с одеждой и ботинками. Зато вроде отвлеклась, и дрожит уже больше от холода, нежели от пережитого ужаса.
— Сиди, короче. Дров наберу, будем греться.
— А огонь как добудешь? Силой мысли?
Ага, вообще оклемалась. Хохмит без остановки.
— Есть способ, — не повелся я. — Постараюсь быстро, никуда не уходи, с незнакомыми дяденьками не разговаривай.
— Очень смешно!
Угу, обхохочешься. Но пусть последнее слово за ней останется, мне же проще будет.
Хотя данное утверждение оказалось спорным — повернуться к девушке спиной я себя заставил с некоторым трудом. Отчаянно не хотелось оставлять ее одну, постоянно казалось, что стоит мне только чуть отвлечься, как из кустов выскочит давешний ночной «ниндзя» и в эти самые кусты ненаглядную уволочет. Пришлось пообещать самому себе не отходить далеко и не терять Альбертину из вида. Задача-то, по большому счету, элементарная — чтобы она моего разговора с орбитой не слышала. А что оный вскоре воспоследует, я ни секунды не сомневался. Вряд ли Зевс сохранил происшествие в тайне от хозяина.
Собственно, именно так и вышло. Едва я удалился от временного бивака шагов на тридцать, как перед глазами возникло ожидаемое сообщение: «Входящий голосовой вызов». «Ответить?» «Да/Нет».
— На связи, — буркнул я, нагнувшись за первой подходящей валежиной.
Хотя скорее плавняком, с учетом местной специфики. Пофиг, главное, что кусок дерева сухой и не слишком здоровый. А откуда его принесло — то одним лишь волнам известно. Ну, может, еще ветра озорные в курсе.
— И во что это ты опять ввязался, сын?
— И вам здравствуйте, папенька. Что-то вы долго.
— Привет-привет. Так что ты опять натворил?
— Два вопроса: почему я, и почему опять? — выразил я законное негодование. — Мы с Альбертиной, между прочим, жертвы обстоятельств. А может и злого умысла, если я насчет Майка прав.
— Вот с этого места поподробней… хотя стой. Слушай це-у: сидите на месте, никуда не рыпайтесь, я сейчас Стефано координаты сброшу, в течение получаса-сорока минут вас подберут.
— А что так долго? Я думал, как только наш катамаран растворился, весь Патруль на уши встал.
— Неправильно думал. Знаешь, что самое смешное, сын?
— Ну уж просветите неразумного отпрыска, будьте любезны.
— Никто даже не почесался. По той простой причине, что сигнал от вас все еще исправно поступает.
— Черт! Об этом я не подумал…
— А что, были предпосылки?
— Естественно. Майк же нас похитить пытался. Значит, должен был подстраховаться, чтобы хотя бы несколько часов выиграть. Поэтому и «Метеор» с утра угнал. С него легче имитировать бурную деятельность. А уж «обманку» соорудить вообще не проблема — у него был полный доступ к нашей лоханке.
— И вот теперь снова поподробнее. Похитить? Ты-то ему нахрена?
— Скорее всего, просто за компанию, — поделился я соображениями, памятуя о «прицепе» и не забывая подбирать подходящие деревяшки и складывать их в относительно компактную кучку. — В основном ему Тинка нужна была, он через нее на Монтанари-отца хотел повлиять. Наверняка что-то по службе, контрабандистские дела. Вот только мы ему всю малину обгадили. Впрочем, справедливости ради надо отметить, что началось все из-за Франки, она взбрыкнула. А я просто воспользовался ситуацией. Вернее, ситуация мной… воспользовалась, так сказать.
— Или все-таки поимела?
— Вы как всегда зрите в корень, Денис Викторович.
— То есть хорошо известный в своей среде контрабандист о чем-то хотел договориться со Стефано? — отбросив напускную веселость, «сделал стойку» отец. — Занятно… из этого можно было бы извлечь профит, как считаешь?
— Наверное, — пожал я плечами.
И пофиг, что он этого не видит. По тону моему и так все понятно.
— А, ладно! Забудь. Раз у Агеластоса сорвалось, значит, судьба. Короче, ждите кавалерию.
— А может не надо?
— В смысле?
— Да есть у меня мыслишка… таки попасть к нему в плен.
— Во-первых, уже незачем — вашу чертову аномалию Зевс полностью просчитал и выдал мне все расклады. Мы хоть сейчас можем заявиться на планету и взять шепчущих китов под контроль. Хотя на самом деле никакие они не киты, а всего лишь универсальные горнопроходческие машины… не суть. Во-вторых, лишний риск.
— Отвечаю по