Пожиратели миров. 6 том - Кирико Кири
— Слишком в стороне, — ответил я.
— И у них нет средств для поиска объектов в космосе? Допустим, волнового радиопеленгатора или подобного оборудования?
— Я не знаю.
Я то и дело оглядывался по сторонам. Растительность не везде была такой буйной. Где-то её было больше, где-то меньше, а в некоторых местах не было вовсе, лишь слои мха и мелкая трава, через которые можно было спокойно пройти и без помощи цепного меча.
Вскоре мы выбрались как раз на один из таких участков, где трава была не выше, чем по колено, позволяя ещё раз оглядеться.
Повсюду, насколько хватало глаз, стволы деревьев, что закрывали землю густыми кронами, словно крышей. Кое-где торчали булыжники. В принципе, будь весь лес таким, то проблем бы не было.
Только мне от этого не было спокойнее. Я постоянно осматривался, вслушиваясь в дыхание леса и реагируя на каждый шорох. Раз от раза казалось, что вот-вот на голову нам свалится какая-нибудь тварь или что похуже. Приходилось прилагать усилия, чтобы держать себя в руках.
— Нам туда, — указал я пальцем направление.
Мы шли ещё минут десять, иногда пуская в ход ножи и цепной меч, чтобы пробиться через густые заросли, когда Грог наконец произнёс:
— Вижу капсулу. Прямо по курсу.
Я выглянул из-за его плеча.
Прямо перед нами среди лопухов и папоротника, будто металлическое яйцо неизвестной твари, лежала, уперевшись носом в ствол дерева, спасательная капсула с корабля инквизиции. Единственный осколок цивилизации, который говорил, что здесь всё же когда-то были люди.
Мы подошли ближе.
Перед тем, как заглянуть внутрь, я внимательно осмотрел её снаружи. Обычно капсула достаточно жёстко сажается, нередко вспахивает землю, но здесь такого не было. Значит лежит она здесь достаточно давно, если учитывать, что дыра в кронах деревьев уже успела зарасти, а земля покрыться травой.
Сама спасательная капсула выглядела целой. Не считая нескольких вмятин и царапин на борту, полученных, по-видимому, при посадке, каких-то критических повреждений я не видел. На её борту красовался тот же самый символ, что и на том линкоре.
Люк с иллюминатором был приоткрыт. Подойдя ближе, я откинул его в сторону и осторожно заглянул внутрь.
Места внутри было на шестерых человек, о чём говорило шесть сидушек, или даже на двух космодесантников, если они хорошенько согнутся, но сейчас там было пусто. Ни тел, ни живых.
— Ждите здесь, — сказал я и пробрался внутрь.
На полу собралось немного воды. Электроника на стенах не подавала признаков жизни и лишь одна-единственная лампочка помигивала, показывая, что питание ещё есть — маяк, который подавал сигнал бедствия. Да только то, что мы искали…
Я выбрался наружу и покачал головой, когда на меня взглянули товарищи.
— Его нет? — кажется даже удивился Зигфрид.
— Есть, — я вытащил из-за спины тот самый агрегат, который работал как свой-чужой. — По крайней мере, то, что от него осталось.
Это была небольшая коробка, но сейчас она была практически разрублена пополам, выпустив наружу, словно внутренности, провода.
— Это… что её так? — нахмурился он.
— Не знаю. Может от падения, а может…
— Похоже, будто кто-то разрубил её, судя по ровным краям, — произнёс Грог и быстро огляделся.
— Как бы то ни было, её залило водой, — пожал я плечами.
— Починить? — предложил Зигфрид.
— Вряд ли.
— Но плату управления ты починил, — заметил он.
— И там у меня были запасные детали. Плюс тут всё залито, — для наглядности я перевернул металлическую коробку и оттуда потекла вода. — И там был цел чип управления, а здесь он не выжил. Вон, торчит перерубленный.
— И что делать? — спросил Грог.
Я отбросил металлический ящик в сторону и огляделся.
— На линкоре отсутствовало несколько спасательных капсул. Обычно компьютер пытается направить их на любую ближайшую планету или объект, который подойдёт для посадки, а значит все другие были тоже направлены сюда. Надо их лишь найти.
— Лишь найти для таких джунглей звучит как поиск еретика в городе-муравейнике, — заметил Зигфрид. — Мы уловили только один сигнал. Значит, на всех остальных сели батареи, и нам придётся искать их вручную.
— Есть идея лучше этой?
— Боюсь, что нет.
— Значит придётся искать другие, — вынес я вердикт.
Хотя я меньше всего горел желанием искать остальные капсулы и понимал, насколько это пусть не бесполезно, но сложно. С корабля их не заметишь из-за густых крон, а сигнала они никакого не выдадут. Разве что…
— Можно сжечь лес, — предложил я. — Капсулы огнеупорные, им ничего с этого не будет. Но тогда мы сможем осмотреть всё с воздуха.
— Есть другой вариант, — предложил Грог.
Когда Грог что-то предлагает, это ли что-то чудовищное, или что-то гениальное. Мы заинтересованно взглянули на него.
— При посадке на одном из склонов той воронки была проплешина. На свету она давала отблески, будто там есть что-то металлическое. Возможно, надо начать оттуда.
— И ты всё это время молчал?
— Мы были сосредоточены на этой капсуле, — ответил он спокойно.
Логично. И за неимением других вариантов стоило перед тем, как жечь лес, проверить то место.
— Тогда обратно к кораблю. Посмотрим, что там заметил Грог, — скомандовал я и, бросив прощальный взгляд на капсулу, которой было суждено остаться здесь навсегда, мы двинулись обратно.
Возвращаться было заметно легче, чем идти к туда. Не требовалось прорубать проход через растительность, достаточно было двигаться по тому же пути, которым мы шли до этого. Лес вокруг выглядел достаточно миролюбиво. На своём пути мы не встретили никого, кто мог бы представлять угрозу.
Только тот факт, что мы их не встретили, не значило, что здесь никого не было, и первым об этом заговорил Грог.
— Знаете, что мне не даёт покоя? — на полпути спросил он.
— Что? — спросил я, уже по привычке вертя головой в поисках какой-нибудь твари, что могла спрятаться на деревьях или в кустах. Может я и параноик, но побывал бы любой другой в тех лесах, где был я, и тоже таким бы стал.
— Капсула. Спасательная. Она работала.
— Я бы не сказал, что она работала, — не согласился я. — К тому же она, по-видимому, давно здесь.
— Я о другом. Другие капсулы не подают сигнала, хотя они