Kniga-Online.club
» » » » Александр Афанасьев - Период распада

Александр Афанасьев - Период распада

Читать бесплатно Александр Афанасьев - Период распада. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

29

Группа семи, она же «Пешаварская семерка», — семь партий моджахедов, которые образовались после раскола единого движения. Некоторые отличались только именем лидера в названии — например «Исламская партия Афганистана Хекматьяра» и «Исламская партия Афганистана Юнуса Халеса».

30

Амер — в дословном переводе — начальник.

31

Келинар — помощник водителя. Не сменщик, а именно помощник. Нужен, например, чтобы при торможении выскакивать из кабины и бросать камни под колеса грузовика или доливать на ходу воду в систему охлаждения — вот в таком состоянии ездят индийские грузовики.

32

Ага — один из вариантов уважительного обращения к мужчине.

33

Это правда. Потом эти уголовники вернутся на свою родину, уже подготовленными боевиками — исламскими экстремистами. Если до отправки в Пакистан они были просто уголовниками, то вернутся они уже террористами и исламскими экстремистами. В Алжире, например, эти люди сделают попытку свергнуть власть и установить клерикальную террористическую диктатуру. Потом из этих же людей, разъехавшихся по половине мира, бен Ладен соберет Аль-Каиду.

34

Бригадный генерал.

35

То есть местного, Германия делится на земли.

36

РПО Шмель — ручной противотанковый огнемет.

37

Михаи — так звали румын.

38

Сигуранца — румынская спецслужба.

39

УЧК — армия освобождения Косова.

40

Так и есть в действительности.

41

Хакать — то есть вторгаться, получать незаконный бесплатный доступ.

42

Танк-пит, танковая яма, то есть укрытие для танков.

43

Адъютант, если так будет понятнее. В Легионе пять унтер-офицерских званий, это четвертое, выше только ажудан-шеф.

44

То есть смотрящий, вор, поставленный другими ворами главным над городом или республикой.

45

Двенадцатимильная зона — зона, в пределах которой действует суверенитет государств, за пределами двенадцатимильной зоны действует свобода мореплавания.

46

Особый период — предвоенный период.

47

Там находится крупнейшая база ВМФ США.

48

Лизинг вооружения сейчас не просто нормальная практика. Америка идет дальше — в Афганистане беспилотные разведчики Reaper и Predator принадлежат их производителям, обслуживаются и управляются сотрудниками компаний-производителей, а Министерство обороны просто ставит перед ними задачи на основании коммерческого контракта и платит за их выполнение. Здорово? А «Сикорский» в Польше и в самом деле производится на фабрике Свидник, там, где раньше Ми-2 по лицензии клепали. Это так называемый Евросикорский, за основу которого взят израильский вариант. На момент написания там делают только S70 Черный Ястреб — но к описываемому периоду там и более тяжелый S92 собирать стали.

49

Эти пушки, производимые Nexter, которые сейчас заменяют Миниганы на европейских машинах — не что иное, как модернизированные германские MG-151 времен Второй мировой войны!

50

Дженерал Моторс Корпорейшн.

51

Военная разведка.

52

Краснокожий (redskins) — кодовое обозначение противника в радиопереговорах наряду со знаменитым tango.

53

Стандартный обмен армии США, минута в нем обозначается как mike, соответственно две минуты: two-mike.

54

Намек на провальную операцию в Могадишо, где были сбиты два вертолета «Черный ястреб» 160-го полка особого назначения. По этим событиям был снят фильм «„Черный ястреб“ сбит», один из лучших о современной войне.

55

Великий Кондукатор — официальное звание Николае Чаушеску, в переводе — Великий Вождь.

56

Автор видел техническую документацию и макеты этих истребителей — тяжелый был только в макете и чертежах, на легкий была уже готова технологическая оснастка. В это трудно верится сейчас, глядя на то, во что превратились страны Восточной Европы, — но это было!

57

Возможно, поэтому его скинули с революцией и зверски убили. Это был очень опасный прецедент, когда страна никому не должна.

58

Румыны делают ПК с коротким стволом и складным прикладом, такие экспортируются и пользуются немалым спросом в Ираке и Афганистане. Пользовались бы еще большим, если бы не скверное качество.

59

IED — самодельное взрывное устройство, improved explosive device. После Ирака в английском языке появился новый глагол ieded — подорвался.

60

Армия освобождения Косова.

61

Пендехо — ругательное, оскорбительное обращение к мужчине.

62

Бурритос — лепешки с начинкой; тако — почти то же самое, только тесто другое и складывается конвертиком.

63

Депьюти — помощник, заместитель.

64

Зетеньо — то есть молодым «Зетас», помощником, еще не прошедшим посвящение. Банда «Лос Зетас» уже сейчас насчитывает несколько десятков тысяч активных штыков, а в описываемый период она станет еще мощнее.

65

Кассам — примитивная ракета длиной сантиметров семьдесят, она делается из водопроводных труб и используется для обстрелов израильской территории.

66

Каравелла — французский достаточно успешный пассажирский самолет Сюд Авиасьон, во многом — предтеча аэробусов.

67

Накба (никба) — так называют палестинский холокост, изгнание палестинцев со своей земли в сорок седьмом. Израильтяне тогда совершили немало преступлений.

68

Свобода Палестине.

69

Война Йемена и Саудовской Аравии. Первая война уже была в 2010 году, информации о ней мало — но кое-что уже можно сказать: несмотря на современную экипировку и вооружение армии, Саудовской Аравии так и не удалось выполнить боевые задачи в Йемене, кроме того, она понесла потери. Вторая война имела место в 2012 году, тогда после государственного переворота армия правительства Йемена вместе с племенными террористическими формированиями (с которыми они раньше воевали) объединились и нанесли тяжелое поражение армии Саудовской Аравии, начав продвигаться в глубь страны, угрожая месторождениям нефти. Это заставило вмешаться американцев, те авиаударами восстановили ситуацию, изгнали йеменцев с земли Саудовской Аравии.

70

ЦАХАЛ — армия Израиля, если кто не знает.

71

Если про кого-то говорят, что Аллах дал ему шахаду, то это значит, что человек стал шахидом, погиб от руки неверного в бою или при совершении террористического акта. Если человек подорвал себя на улице, в толпе людей — значит, и он принял шахаду.

72

Имя и название племени подлинные.

73

Реальный случай.

74

Шлили — то же самое, что и negative — отрицательно.

75

Грязнули — террористы, то же самое, что и Tango в армии США.

76

Рут — конец связи. Поймали, в том числе и на этом — на доскональном знании процедуры связи израильтян.

77

ИКАО — международное авиационное агентство.

78

Субхана Ллахи — Слава Аллаху. Остальное переводится как «Хвала Аллаху, по милости которого свершается благое!» Благое, по их мнению, — это когда упал самолет и погибла не одна сотня людей.

79

«Вас понял!» — иногда используется как «принято».

80

«Нет Бога кроме Аллаха, воистину смерти предшествуют беды» — по преданию, это были последние слова Пророка Мохаммеда перед смертью.

Перейти на страницу:

Александр Афанасьев читать все книги автора по порядку

Александр Афанасьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Период распада отзывы

Отзывы читателей о книге Период распада, автор: Александр Афанасьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*