Kniga-Online.club

Столкновение - Валерий Листратов

Читать бесплатно Столкновение - Валерий Листратов. Жанр: Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Но это всё. Сестра важнее всего.

— Не бзди, курсант. Справимся. Без тебя точно стычек не будет.

— Хорошо бы. Всё. Вперёд.

Ухожу в Рощу.

— Милый, ты не очень в себе.

— Анки, меня эти твари разозлили сильно. — хожу по полянке. — Ладно на меня покушались. Дело довольно безопасное, да и ожидаемое. Но они использовали то, что в мирное время точно пользовать нельзя. Люди не должны так умирать.

— Сходи и убей их всех. Я подожду. — Анки спокойно пожимает плечами. — Я тебе верю даже больше, чем ты себе. Если ты говоришь, что они твари, значит так оно и есть. Иди. А потом возвращайся.

Глава 39

Останавливаюсь. Внутри просто киплю.

"Лис, "третий" бежит?"

"Прибежал в снятый дом. Посмотрел за наличием хвоста. Но так как его не преследовали, переоделся и идет сейчас куда-то."

"Быстро он что-то."

"Так рядом. Слушай, хочешь скажу, почему тебя это так задело?"

"Ну давай."

"Елецкие. И Гришу не нашли пока. А это те, которых ты уже к своим отнёс. А на остальных тебе, по-честному, плевать."

"Наверное. Может не совсем, но возможно, — кипение постепенно перерождается в холодную ярость. — Даже скорее всего, ты прав."

"Прав, я же это практически ты. Но жену свою тоже послушай. Она плохого не посоветует. Ты так не переживал, ни с Ободриными, ни с Домом Фиска, да даже демон в Тобольске как-то попроще прошел. Так что в твоем кипении что-то еще есть. В общем, жду. А мужик взял извозчика, и совсем успокоился."

— Да, милая, ты права. — снова возвращаюсь. Делаю несколько глубоких вздохов. Настраиваюсь и в сопряжение.

Лис неторопливо бежит уже у выхода из города.

""Третий" вон в той конной повозке. Не торопится, что и хорошо."

Извозчик останавливается перед воротами небольшой, приземистой усадьбы красного кирпича. Немного заброшенное место. В окнах темнота.

"Третий" расплачивается, и отпускает извозчика. Пару минут топчется на месте, после чего идет к двери.

"Слушай, ну не впечатляет. Странное место."

"Кир, в другом зрении посмотри."

"Ничего себе! — в другом зрении усадьба светится как елка в Новый Год. И не только от охранной сетки. Почти у каждого окна, или видимых дверей видны довольно заметные аномалии. — Похоже артефакты какие-то."

Мужик стучит в дверь, видимо, условным стуком, но я даже не запоминаю. Через десяток секунд дверь открывается, и меня оглушает доносящимся из усадьбы шумом.

Такое ощущение, что мы забегаем на какой-то завод, или типографию.

Рисковать с поиском входа не стали, и заходим вместе с "третьим". Прямо рядом с ним.

Преследователь уходит с привратником, а мы с Лисом оглядывается на месте.

"Это мы удачно зашли с тобой."

"Точно. Даже не знаю, за что приниматься."

В доме, внутри оказавшимся довольно большим, нарастает суета. Куда -то тянут сундук с бумагами, где-то идет разговор на повышенных тонах, что-то бьется. Место, вообще, сейчас напоминает разворошенный муравейник, а целеустремленная суета вооруженных как один людей, только это подчеркивает.

"Давай, пожалуй, сначала до нашего "третьего" доберёмся? Раз уж с него начали."

Сворачиваемся в точку и разворачиваемся недалеко от преследователя, что бы застать уже конец разговора. А ведь прошло, ну две-три минуты от силы.

— ...идиот. В Чан его. — лысый в возрасте мужик делает повелительный жест.

— Нет! Вы не можете со мной так! — один из двоих стоящих у двери мордоворотов деловито бахает в "третьего" молнией из жезла. Подхватывают его на руки и выносят.

— А ты, — обращается к привратнику. — пройдись рядом с Домом. Посмотри, не привел ли он кого. Неспокойно мне как-то.

"О, да! — внутренне соглашаюсь с этим лысым. — Привел. Чуйка у тебя отличная."

"За "третьим", Кир?"

"Конечно. Нужно сначала понять, что это за место. У какого-то главного побывали, теперь побываем на другом конце их пирамиды." — неспешно начинаем трусить за двумя мордоворотами с "третьим" на руках.

Спускаемся на первый этаж, но на этом не останавливаемся и бредем ниже.

"Однако, отчего у всех казематы ниже уровня земли? Это же неудобно."

"Традиция, Лис. Может еще убежать сложнее, но это вот вообще не от расположения зависит. "

Проходим пустые камеры.

"Ну, может все-таки не казематы?"

Заходим в довольно большое помещение, напоминающее лабораторию безумного ученого.

"Мда. Не казематы. Много хуже."

Рядом с выходом десяток небольших клеток. В которых сидят люди. Большинство из них с остановившемся взглядом, не реагирующие на прошедших двух бойцов с ношей.

Еще десяток клеток уже пусты, но нет даже тени вопроса, куда подевались обитатели.

Вторая половина помещения напоминает помесь вивисекторской с хирургической палатой из дальнего будущего. На одном из столов — кусок человеческого тела с головой, подсоединенное медными трубками к вроде бы стене. На человека это уже никак не похоже. Несколько столов пустует. Но трубки рядом со столами так же есть.

Но эта часть отделена от склада прозрачной Силовой завесой. Получается я сейчас именно на складе с материалом. Дико как то.

— Оставляйте здесь. — подсвечивается область перед входом. — Это кто?

— Господин сказал в чан. — басит один из бойцов.

— Ну в чан, так в чан. — равнодушно говорит выходящий из-за ширмы прилизанный дядька лет пятидесяти в очках. Удивительно, тут я не видел никого, кто носил бы очки. Коррекция зрения будничная операция у целителей. Очки носят только артефакторы, и старатели, но и они носят не очень похожие.

— Срезайте одежду там, и вносите. — поворачивается спиной.

Бойцы деловито срезают одежду с "третьего".

Внезапно замечаю, что на меня смотрит парнишка лет десяти, из клетки.

"Лис, нас видит парень."

Поворачиваюсь к ней. Формирую мыслеформу "Не кричи. Ложись, и не смотри."

Парень неуверенно кивает и ложиться. Киваю головой.

"Подожди. — Пацан закрывает рот рукой. — еще пленники есть?"

Парень мотает головой.

"Твои родители где?"

Мальчишка медленно кивает головой в сторону вивисекторской и закусывает руку.

"Жди, теперь спасем." — парень утыкается головой в пол клетки.

"Гадство. Кир, ну как так, а?"

"Твари. Осталось понять зачем."

"Поймем. Кир, я тебе не хотел говорить, но твоя дудка на пару секунд разум людей тоже подчиняет."

"Да я догадался, по Харбарду тогда."

"Нет. Не только внутри личного Мира. Но ты мог бы и догадаться. Если внутри, где человек полный хозяин это работает, то снаружи она работает даже сильнее."

"Лис, ну елки-палки, ну

Перейти на страницу:

Валерий Листратов читать все книги автора по порядку

Валерий Листратов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Столкновение отзывы

Отзывы читателей о книге Столкновение, автор: Валерий Листратов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*