Kniga-Online.club

Сергей Лукьяненко - Линия Грез

Читать бесплатно Сергей Лукьяненко - Линия Грез. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кей был на планете-прародине булрати лишь один раз, и не смог отказать себе в удовольствии лично провести посадку. Он ответил на запросы орбитальных баз (курьерский катер корпорации «Сетико», следует транзитом, посадка с целью отдыха и дозаправки, товаров и тяжелого вооружения на борту нет, выход за пределы анклава Империи не планируется). Им указали посадочный коридор и, видимо, утратили к крошечному кораблику всякий интерес.

Анклав людей размещался на маленьком архипелаге вдали от центрального материка. Булрати не слишком-то любили воду, и разместив полмиллиона авантюристов в малообжитой зоне, извлекли из этого максимальную выгоду: случайные межрасовые контакты были исключены и отпала необходимость содержать рыболовный флот. Те из людей, кто первыми рискнули появиться на планете недавнего врага, за несколько лет сорвали на торговле рыбой изрядный куш.

До границ стратосферы Кей вел катер на плазменных двигателях, затем перешел на энергоемкие, но чистые гравитационные. Булрати были слегка одержимы экологией – нормально для расы, чьи планеты почти никогда не штурмовали, зато старались засыпать всеми известными отравами.

В анклаве был лишь один космопорт – Имперский, как предусматривалось условиями договора. Им выделили посадочную зону в самом дальнем углу поля, среди такой же мелюзги: земных и меклонских яхт, катеров, малотоннажных грузовиков. Кею показалось, что он увидел и крошечный диск с характерной раскраской Союза Алкари – редкого гостя в мирах Альянса. Военных кораблей не было – они обслуживались на орбитальных базах.

– Задержишься? – спросил Андрей, когда катер коснулся бетона. Кей покачал головой. С дополнительным двигателем они могли достичь Грааля за трое суток… и дай Бог, чтобы Артур Кертис прожил этот короткий срок.

Едва слышно потрескивала горячая обшивка: опускаться с включенным защитным полем было равнозначно прямому оскорбления булрати. Кей посмотрел на экран внешнего обзора – между кораблями петляла, направляясь к ним, открытая машина сервисной службы. Здесь было тепло, а редкие облака, стараниями метеорологов булрати, нечасто проливались дождем.

– Если хочешь, я произведу все формальности, – предложил Андрей. – Пройдись по территории… я не спешу.

Кей подавил желание отказаться. Без него катер взлететь не мог, вряд ли даже киборг был способен подавить заложенные в «железо» компьютера правила.

– Три часа, – полупредложил, полуспросил Кей.

– Полная заправка и сервис займут в два раза больше времени.

– Можешь подождать?

– Да.

– И дождешься?

Андрей повернул голову. Было что-то жалкое в едва слышном шелесте синтетических псевдомышц – шея и почти весь торс киборга были искусственными.

– Когда я еще мог чувствовать, – сказал он, – Лика Сейкер была моей любовницей. Я не могу вернуть прежних эмоций, но я их помню. Мать Семьи приказала помочь тебе во всем… у Кас/с/иса были свои причины для преданности, а у меня – свои. Если ты ей веришь, то иди спокойно.

– Скажи ей, что ты хорошо помог.

– Скажу. У меня нет ни тщеславия, ни скромности. Но мне приятно оставаться полезным.

Кей вышел из рубки с легким холодком между лопаток. Каким бы дерьмом не был Кертис-старший, но аТан, избавивший человечества от такого пути к бессмертию, искупал все его грехи.

Кроме тех, которые он еще не совершил, разумеется.

– Спасибо, – сказал Артур. – Я постараюсь не докучать такими просьбами.

Томми пожал плечами. Их отношения за сутки «знакомства» приобрели очень странный характер, внушивший бы восторг любому психологу. Если Артур был искалечен физически, то Томми духовно. Иногда они понимали друг друга с полуслова, иногда попытки объясниться не давали ничего, кроме злости друг на друга.

– Да ладно… киборг ведь здесь сходит, не Кея же тебе звать.

– Ты знаешь, что он задумал?

Томми покачал головой.

– Вот выбрал папа охранника… – Артур тихо засмеялся.

– Это я его вначале выбрал, – тем же тоном ответил Томми.

Они еще хихикали, когда дверь открылась, и объект их разговора вошел в каюту. На Кее был белый костюм с вышитым на груди цветком лотоса – эмблемой «Сетико».

– Веселитесь? – полюбопытствовал он, чем вызвал лишь новый приступ смеха. Артур, уже избавившийся от регенерирующей мази, полулежал на подушках, Томми сидел рядом. Если раньше он казался Кею изрядно сдавшим по сравнению с Артуром, то теперь, наоборот, выглядел воплощением здоровья.

– Мы здесь долго будем? – спросил, наконец, Томми.

– Полдня, от силы… – Кей разглядывал своего подопечного. Артур казался слишком беззаботным… или Андрей переборщил с транквилизаторами, или же Кертис-младший и впрямь поверил обещаниям телохранителя. – Арти, отпустишь приятеля со мной?

– В анклав? Что там делать-то? – Артур искренне удивился.

– Представь, что никогда там не бывал. Вообще, первый раз в мире чужих.

– А… Пойдешь?

– Пойду, – Томми не собирался колебаться, или навязывать Артуру свою компанию. Мысленно Кей отметил, что мальчики старательно не называют друг друга по имени. Эта безличность обращений могла быть или признаком легкого взаимного презрения, или, наоборот, странной, недетской деликатности. Скорее, второго – Томми, вставая, тихонько хлопнул Артура по ладони, словно стараясь ободрить.

– Купи в порту _руепп_! – посоветовал ему вслед Артур.

6

Машина службы сервиса напоминала джип – с большими колесами, массивными креслами, прочной рамой. На гладкой равнине космопорта она казалась нелепой. Кей не сразу сообразил, что машина просто была рассчитана на булрати.

Водитель – голый по пояс (голубая форменная куртка валялась на свободном сиденье), молодой, азиатского типа парень, доброжелательно поглядывал на них, потом поинтересовался:

– По делам или отдохнуть?

– Совмещаю, – коротко ответил Кей.

– Правильно, – согласился водитель. – Загляните в «Утро». Там сегодня поет Алла.

Дач кивнул, словно имя местной певички ему что-то говорило. Водитель высадил их у павильона таможенного контроля и умчался в корабельные джунгли.

– На Терру похоже, – робко предположил Томми, жмясь к Кею. – Да?

Без Артура он сразу утратил большую часть свежеприобретенной уверенности. Светлая рубашка у него на спине промокла от пота – прохладный климат Каилиса успел стать для мальчика привычным.

– Не очень, – подталкивая Томми к дверям, сказал Кей. – Здесь дожди редко бывают. Мокрая шерсть – это неприятно, верно?

– Я-то откуда знаю?

Контроль к ним никаких претензий не имел. Через Урсу проходило немало транзитных рейсов имперских кораблей, и работы таможенникам хватало. Офицер-булрати, скаля пасть, быстро проверил их документы ручным сканером, покрутил в лапах «Шмель-М», и вернул его Кею. «Сетико» была уважаемой корпорацией, и ее чиновники имели право носить оружие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сергей Лукьяненко читать все книги автора по порядку

Сергей Лукьяненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Линия Грез отзывы

Отзывы читателей о книге Линия Грез, автор: Сергей Лукьяненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*