Магия - не для оборотней. Часть 3 - Андрей Анатольевич Федин
— А я?
— А ты не увидишь её никогда, — сказала богиня. — Ни в этой жизни, ни после смерти.
Сионора ухмыльнулась.
— Тилья доказала, что любила тебя, охотник. Ни у меня, ни у тебя, ни у кого-либо ещё не осталось сомнений в том, как сильно она тебя любила. Не усомнятся в этом и слушатели баллады о Звере и Колдунье. Всё, что говорится там о Колдунье — правда. Но вот поступки Зверя нам пришлось приукрасить. Во имя вашей любви Тилья совершила Поступок. А что сделал ты, охотник? Чем заслужил её любовь?
Я хотел ответить, но богиня жестом велела мне молчать.
— Куда подевался тот храбрый и справедливый юноша, которого она когда-то полюбила? — сказала Сионора. — Ещё полтора года назад ты был вожаком младшей стаи, вёл за собой других, мальчишки равнялись на тебя, брали с тебя пример. Какой ты показываешь им пример теперь, охотник? Как лошадь на поводу идёшь за другими, участвуешь в чужих войнах. Растерял всех друзей, позволил умереть возлюбленной. Ради чего всё это было?
— Я…
— Молчи, охотник! Не позорься передо мной своими рассказами о магии! Ведь ты о ней пытался мне сказать? Магия… зачем она тебе? Мечтал быть не таким, как все? Добился своего? Понравились те восторженные взгляды, которыми за тобой следили женщины на императорском приёме? Понравились подарки и похвалы императора? Но чем ты заслужил всё это, охотник? Чем?
Она усмехнулась.
— Тем, что родители передали тебе способности к магии? Или тем, что получил от меня огромный по вашим нынешним меркам объём энергии? А может ты сам придумал те заклинания, которыми хвастался перед людьми и охотниками? Скажи мне, что сделал именно ты, помимо того, что воспользовался свалившимися на тебя дарами? Где те Поступки, которыми ты смог бы похвастаться? Ответь мне, охотник.
— Я хотел стать магом. И я им стал.
Богиня уже не улыбалась.
— Я пыталась сделать вас, охотников, не похожими на людей, — сказала она. — Хотела избавить вас от большинства людских пороков. Мечтала, что вы станете думать не только о собственном комфорте, а будете заботиться и о своих близких. Для этого я научила вас любить — по-настоящему, полностью отдаваться чувствам. Сделала вас сильными, оградила вас от болезней, подарила вам удачу.
Она смотрела мне в глаза.
— Боги дали людям часть своей силы, чтобы те смогли хоть как-то противостоять вам. Ведь в сравнении с вами люди слабы и ничтожны. И они всегда это понимали, потому вас и ненавидели. Но те могучие маги прошлого, что прогнали вас в леса и горы, давно вымерли. Уже сейчас люди едва ли смогут что-либо противопоставить вашей силе и удаче. Так зачем вам понадобилась ещё и магия?
Я попытался открыть рот, чтобы поведать богине о своих детских мечтах… но вдруг решил не делать этого — промолчал.
— Ну что ж, я тебя поздравляю, — произнесла Сионора. — Ты стал магом. Как и хотел. Надеюсь, что ты теперь счастлив. В вашей «пещере сокровищ» найдётся много чужих знаний — ты сможешь вечность сидеть в кресле, создавая придуманные другими плетения. Но только скажи мне охотник: тебе действительно нужны все эти стены и маяки? Ты точно хочешь побеждать врагов, не глядя им в глаза, прячась за мощью магии?
— Нет, — сказал я.
Понял, что не обманываю.
— А что тебе нужно? — спросила богиня.
— Мне нужна Тилья.
И снова почувствовал, что говорю правду.
Сионора развела руками.
— Она умерла. Ты снова забыл об этом, охотник?
— Если я не смогу увидеть её… при жизни… Я желаю сделать это после смерти.
Я смотрел в синие глаза богини и больше не хотел отвести взгляд.
— Госпожа, вы поможете мне?
Богиня покачала головой.
— Это невозможно, — сказала она. — Ты не увидишь её никогда.
— Госпожа!
Я шагнул навстречу богине.
Заметил на лице Сионоры удивление.
— А если я докажу, что достоин её любви? — спросил я. — Если я… сделаю это? Если тоже совершу Поступок? Не один — много Поступков?! Если я смогу убедить всех… и вас, Госпожа, что я достоин любви Тильи? Докажу, что я именно тот, кого она и должна любить, что полюбила она меня не зря? Сделаю так, что в этом не усомнится никто! Быть может… тогда я смогу встретить её снова… потом?
Богиня двинулась мне навстречу, остановилась запрокинула голову — встретилась со мной взглядом.
От неё пахло листьями липы.
— Вот это уже слова настоящего охотника, мой Зверь, — сказала Сионора. — Подобных речей я и ждала от настоящего влюблённого. Подвиги во имя любви — для меня не существует лучших пожертвований. Попробуй совершить их, охотник. Я буду за тобой следить. Как и прежде. Посмотрим, чем ты сумеешь меня порадовать. Такой договор я готова с тобой заключить. Смелые и благородные Поступки в обмен на встречу с любимой.
Она отвела взгляд — посмотрела мне за спину.
— Но будет и ещё одно условие, охотник. Обязательное к исполнению. Ты только что разрушил мою статую. Поступок не мужчины, а обиженного ребёнка. Пора взрослеть, мой Зверь. Запомни: мужчина несёт ответственность за все свои дела. Даже за те, которые совершил в порыве отчаяния и ярости. Согласен со мной, охотник? Потому я добавлю к нашему договору ещё одно условие.
Она хитро сощурила глаза и сказала:
— С этого мгновения и до конца жизни ты больше не должен использовать магию.
Эпилог
Проснулся от боли — что-то ужалило меня в руку. Я открыл глаза, на удивление резво для своего почтенного возраста приподнялся. Посмотрел на то место, где всё ещё пульсировала на руке боль. Несмотря на царивший вокруг меня полумрак разглядел на предплечье тёмное пятно — небольшое, размером с мелкую серебряную монету. Ожог? Укус? Провёл по пятну пальцем, но нащупал лишь гладкую кожу.
Похожее на медвежью шкуру одеяло соскользнуло с моего тела, осталось на твёрдом узком ложе. Холод прогнал остатки сонливости. Я поёжился, посмотрел