Kniga-Online.club

Иван Мак - Айиву

Читать бесплатно Иван Мак - Айиву. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

− Сходи в вагон-ресторан, Нерд, и принеси чего нибудь выпить. − Сказал Алан. Он выглядел в виде человека и уселся за столик в купе. Ренальда некоторое время сидела перед ним, затем сама стала человеком и села напротив.

Человек-хийоак усмехнулся, глядя на нее.

− Ты можешь называть меня просто Алан. − Сказал он.

− Я могу узнать, что все таки происходит?

− Можешь. − Ответил он. − Ты попала в иной мир, Ренальда. Здесь все хийоаки друзья друг другу, и нет тех поганых отношений как там. Тебе будет сложновато поначалу с твоим характером, но это быстро пройдет. Я прочитал все данные о тебе, что нашел, и пришел к выводу, что все прежние гонения, которым ты подвергалась были не только напрасны, но и незаконны.

− Действительно незаконны? Мне будет очень сложно поверить, что мои родители не были теми, кого я уже называла.

− Это не имеет значения. Да, твои родители сидели в тюрьме. Это известно точно. Но это не имеет значения, когда речь идет о тебе. Я получил не мало доказательств того, что это так. Более того, я получил доказательства того, что тебе неверно присудили государственный долг. Комиссия еще получит за это по голове.

− Если у вас здесь все так правильно, почему вы не выкинули эту комиссию к чертям?

− Вот потому и не выкинули, что все правильно. Мы не вмешиваемся в дела других кланов.

− Других кланов? Какие еще кланы?!

− Кланов или групп. У хийоаков нет государств, но есть Группы. Полагаю, ты это знаешь.

− Да, знаю. Только не вижу, что это меняет.

− То что в каждой группе свои законы. Их основа одна, но вся надстройка у каждой группы своя. В этом смысл совернования.

− Не поняла.

− Речь о том, что все группы ведут свою работу самостоятельно, и между группами ведутся соревнования в том, кто что лучше сделает. Но это не важно. Важно то, что мы приняли тебя в свою группу.

− Но меня не спросили.

− Ты же сама пришла и подала заявление.

− Завление на работу…

Алан усмехнулся и взглянул в сторону. Рядом объявился Нерд в виде человека и принес на подносе бокаллы и напитки.

− Нерд, она считает, что поступила к нам на работу. − Сказал Алан.

− Многие так считают. Поначалу. − Ответил тот, усаживаясь рядом с Аланом. − Вспомни, что ты думал, когда тебя выковыривали из той ямы.

− Я думал, что меня хотят убить. − Ответил тот.

− Ты не выполнила задание, Ренальда? − Спросил Нерд.

− Это не так легко.

− Да. Тем более, когда ты упряма как ослица, и не понимаешь, что двадцать лет коту под хвост выкинула по собственной воле.

− По собственной?! − Воскликнула она.

− Да, именно по собственной. Например, если бы ты не сбежала из приемной комиссии ВКШ, тебе объяснили бы, что для поступления тебе надо всего лишь сдать экзамены, а всякого рода приглашения, это необязательный аттрибут. Ты этого не услышала и не узнала, потому что сорвалась и не пожелала слушать. Скажи еще, что этого не было.

− Понятно. − Произнесла она, глядя на Нерда. − И много я потеряла?

− Двадцать пять лет.

− Двадцать пять лет жизни? − Спросила она и обернулась к Алану.

− Да. − Произнес он.

− Странно. А мне показалось, что я все это время жила и не теряла свою жизнь.

− Ты это время…

− Я знаю-знаю. Не училась, не работала в нормальном месте. − Перебила Алана Ренальда. − Однако, я ничуть не жалею о том, что делала. Во-первых, я работала по настоящему и делала полезное дело. Во-вторых, я узнала не мало такого, что в университетах не преподают. Неправда ли?

− А ты не промах. − Произнес Нерд. − Ладно. Будем считать, что ты ничего не потеряла.

Ренальда молчала. Она смотрела в упор на двух хийоаков и раздумывала о том, что происходило. Как бы там ни было, вся ее жизнь еще была впереди, и первые опыты не прошли даром.

− Вы расскажете мне, что я должна буду делать?

− Расскажем. − Ответил Алан. − Для начала ты пойдешь учиться. Ты ведь собиралась поступать в космическую школу, вот и поступишь.

− А на какие шиши? У меня нет даже возможности купить обыкновенные тетради…

− У тебя все есть. − Ответил Алан. − И твой долг давно аннулирован.

− Давно? Когда это давно?

− Вчера. − Произнес Нерд. − И комиссия признала, что долг был вменен неправильно, так что все что ты заработала ты получишь назад.

− На твое имя открыт счет, и на нем более тридцати миллионов хий. − Произнес Алан. − Так что ты сможешь и тетради купить, и дом, и все что захочешь.

− А как же работа? Я поступила в ваше распоряжение, или как?

− Ты поступила в наше распоряжение. − Ответил Нерд. − И будешь выполнять то, что мы от тебя требуем. Отправишься в космическую школу. Ясно?

− Ясно. − Фыркнула Ренальда. − Без меня меня женили. Я ведь могу и передумать.

− Передумай. − Ответил Алан. − И реши, в какую школу ты пойдешь. Не обязательно в космическую. Ты, конечно, можешь и вовсе ни в какую не идти, но что-то мне кажется, что тебе самой будет хуже, если останешься без профессии.

− А куда тогда мы едем? − Спросила она.

− На космодром. Мы летим на Мира-2.

− Что? А я зачем?

− Затем, что и ты летишь. И поступать будешь там.

− Т-там? Там есть школа?

Оба хийоака рассмеялись.

− Ты забыла, чему тебя учили? Мира-2, это наша колония, и там есть все. И города и школы, и леса. Она не хуже чем Мира. Даже лучше.

− Почему лучше?

− Потому что там больше свободы. − Ответил Алан. − И там нет твоей комиссии.

− Она не моя.

− Ты все прекрасно поняла.

Странности продолжались. А может, все так и должно было быть? Через два часа поезд прибыл на станцию, располагавшуюся на поверхности. Ренальда в сопровождении двух хийоаков прошла в здание, которое оказалось космопортом.

− Твое удостоверение здесь? − Спросил Нерд.

− Здесь. − Ответила Ренальда, доставая его.

− Отдай его. − Нерд взял документ из ее рук, и тут же пошел в сторону.

− Ренальда Таррон?! − Послышался резкой возглас.

Она обернулась, забыв на мгновение о документе.

− Вы меня? − Спросила она, увидев приближавшихся черных тигров.

− Ты арестована. − Произнес хийоак, показывая знак принадлежности Комиссии.

− Вы опоздали. − Прорычал Алан. − Стой на месте, Ренальда. − Он уже переменился, становясь хийоаком.

− Вы не имеете права нам мешать! − Произнес член Комиссии.

− Вы не имеете права арестовывать членов нашей группы. − Ответил Алан.

− Она не ваша!

− Ошибаетесь. − Возник голос Нерда. Он прошел к Ренальде и вручил ей удостоверение личности с голубыми полосками.

Она взглянула на него из-за этого вопрошающе.

− Ренальда Таррон принадлежит группе Раусса. − Произнес Нерд, беря женщину за руку с документом и показывая его голубые полоски тиграм. − Вы опоздали, господа. А теперь попрошу вас удалиться.

− Вы об этом еще пожалеете! − Зарычали те, развернулись и пошли прочь.

− Как это ты успел так быстро? − Спросил Алан, когда хийоаки скрылись.

Нерд усмехнулся, взял документ из руки Ренальды и раскрыл его. На первой странице стояло имя Нерд Райхор.

Алан рассмеялся.

− Господи, ну ты и выдал! − Воскликнул он. − Ладно. Идем!

Они прошли через узкий коридор, и вошли в небольшой зал. Ренальда молчала, желая получить все объяснения. Но более всего ее поразили голубые полоски…

Троица пробыла в комнате не больше минуты. Рядом открылась дверь и объявился белый зверь − астерианец.

− Все готово, сэр. − Произнес он. − Мы можем лететь.

− Идем. − Ответил Алан.

Ренальда впервые летела в космос. Она уже летала вместе с астерианцами, но только по планете. Сейчас же, корабль вырвался с планеты и полетел через огромное пространство. Рядом было окно и Ренальда смотрела на него, на Мира, где прожила всю жизнь…

− Ты ведь даже не на Мира родилась, а так смотришь туда. − Произнес Нерд.

− Все равно. Я прожила там всю жизнь. − Она обернулась к хийоаку. − Вы не объясните мне, что это за махинации с полосками?

− Все очень просто. − Ответил Алан. − Голубые полоски означают принадлежность нашей группе. А у тебя были серебристые, это группа Мендоро. Этого старикашку давно пора на свалку везти, а он командует почти всеми хийоаками на Мира. Они не дали бы тебе никуда подняться, и в конце концов, убили бы. Злились только, что повода ты не давала. А оступилась бы хоть немного и все.

− А у вас не все?

− Не так. Во первых, у нас тебе не дадут оступиться. Наш главный лозунг "хийоак хийоаку − друг". А у Мендоро "хийоак хийоаку − волк".

Ренальда фыркнула, усмехнувшись.

Перейти на страницу:

Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Айиву отзывы

Отзывы читателей о книге Айиву, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*