Смазливый демон - Александр Сергеевич Виланов
Как обычно ничего не сказав, Лихт молча расплатился с хозяином таверны, после чего мы забрали лошадей из конюшни и выдвинулись на запад, в Гербоун.
* * *
Синхалия, столица Мерилона. Обеденный зал королевского дворца. За столом сидят трое членов правящей семьи: королева Актавия и двое её детей, по традиции сочетая приём пищи с беседами на различные темы.
— Значит, это существо отправилось на своё первое задание. Деревня Валика, охота на демонов, — задумчиво проговорила королева, прожевав еду.
— Матушка, у тебя на лице написано, что ты хочешь устроить покушение, — заметила Мелис.
— Признаю, проскакивали у меня такие мыслишки. Но, если так подумать, в этом уже нет необходимости. Эту идиотку сейчас, наверное, распирает от гордости. Гляньте, мы теперь королевские рыцари, военная элита Мерилона. Бедняжке невдомёк, что со Змеиным клыком ей не светят ни слава, ни богатства. Интересно, этот Лакрес уже рассказал ей, что это на самом деле за отряд, или держит дурочку в блаженном неведении?
Монолог Актавии прервал блеск, источником которого стало кольцо с красным рубином у неё на пальце. На несколько секунд она замолчала, но затем её лицо расползлось в довольной улыбке.
— Что-то интересное? — поинтересовалась Мелис, отправляя в рот очередной кусок.
— Интересное — это мягко сказано. Пришло сообщение от Нафтера Каинса. Отряды «Змеиный клык» и «Стальной заступник» выдвинулись в Гербоун. — Улыбка королевы стала ещё шире. — Гербоун. Худшее место, куда её могло занести. Если нам повезёт, то никаких покушений уже не потребуется.
Глава 18. Город ненависти
Два отряда королевских рыцарей скакали по тракту вместе, и в то же время раздельно. Члены «Стального заступника» ехали позади поодаль от нас, не выказывая желания поравняться с нами и завязать светскую беседу. На дорогу ушло несколько часов, по истечении которых перед нами выросла протянувшаяся далеко в обе стороны городская стена. И только сейчас до меня дошло…
— Слушай, лидер, — обратился я к ехавшему рядом Лакресу. — А чего мы вообще попёрлись в этот город? Он же стенами обнесён по всему периметру, а осадных орудий у демонов я что-то не видела.
— Они и не нужны. Видишь ли, у демонов есть одна неприятная особенность — они на удивление хорошо лазают по стенам. Так что если их стая подбирается к городу, то проникнуть внутрь для них не составляет труда. Воротами они не пользуются и перелезть через стену могут в любом месте, так что вероятность столкнуться с достаточным числом стражников и быть убитыми крайне мала.
— Ясно…
Ещё один интересный факт в мою копилку знаний. Интересно, раз я тоже демон, может, и я стану этаким спайдерменом, способным залезть куда угодно? Или я уже сейчас это умею? Надо будет проверить.
Городские ворота, в это время суток широко распахнутые, как и полагается, охраняла стража, занимавшаяся досмотром всех приезжих. Мы не стали исключением. Одетый в кольчугу и шлем солдат, смерив нас взглядом и заметно скривившись в лице, нехотя процедил:
— Кто такие?
Лакрес выехал вперёд:
— Отряд королевских рыцарей «Змеиный клык». Прибыли в Гербоун, дабы сообщить правителю города о возможной угрозе появления демонов.
— Демонов? Ну так найдите и убейте их, пока они не добрались до города. Сюда-то накой явились? Ещё и Змеиный клык, худший из отрядов…
— Найдите и убейте? А, ну да, у нас тут совершенно случайно завалялся волшебный радар, который достоверно укажет на каждую демонскую стаю, которые могут обитать в любой стороне в радиусе нескольких километров от города. Давай-ка не дури и пропускай нас. Нужно укрепить оборону городских стен, а заодно допросить охотников с лесорубами и разослать разведчиков. И чем скорее мы этим займёмся, тем лучше.
Радар и правда есть, вот только радиус у него маловат…
— Тц… Ладно, вы трое проезжайте. А два демонских отродья остаются здесь.
Не прошло и полгода… Как я по этому скучал.
— Так не пойдёт. Эти двое — полноправные члены моего отряда и ценные боевые единицы на случай нападения демонов.
— Меня это не волнует. Господин Фарион, мэр Гербоуна, издал чёткий указ: красноволосых в город не пускать!
— А приказ, запрещающий впускать королевских рыцарей, он тоже издавал?
— А это здесь при чём?
— А при том, что в данный момент указы твоего мэра прямо противоречат законодательству Мерилона. И что же ты, представитель закона, будешь делать в такой ситуации?
Стражник замялся и растерянно захлопал ртом, не зная, что ответить. И тут к нам присоединились новые лица. Позади раздался стук множества копыт, и вперёд выехал отряд Нафтера. Эй, а в очередь вставать не надо, да?
Не обращая на нас внимания, он представился:
— Отряд королевских рыцарей «Стальной заступник». Прибыли в Гербоун ввиду возможной угрозы демонов. Прошу пропустить внутрь.
— Конечно, проходите!
Стражник чуть ли не в ноги ему поклонился и покорно подался в сторону. Отряд из десяти человек беспрепятственно въехал внутрь. Но стоило им скрыться за воротами, как солдафон снова загородил нам дорогу.
— Вот и отлично, Стальной заступник со всем разберётся. А вы двигайте отсюда. Таким, как вы, в Гербоуне не рады.
— Так не пойдёт, — отрезал Лакрес.
— Лидер, — шепнул я ему, подъехав поближе. — А оно нам надо? Нафтер хоть и не сделал ни хрена в деревне, но при необходимости с пачкой-другой демонов они уж как-нибудь управятся. Пускай сами со всем и разбираются.
— Не выйдет, — ответил он, в отличие от меня не шепча и не опасаясь, что стражник его услышит. — Нафтер согласился оказать мне поддержку, но о новой угрозе сообщил член моего отряда, и договариваться с мэром придётся именно мне. Если нас не пропустят, то и Стальной заступник посидит здесь пару дней да уедет. Так что мы всеми правдами и неправдами должны попасть внутрь.
Он снова повернулся к стражнику:
— Позволь обрисовать тебе ситуацию, почтенный. Как и все королевские рыцари, мы напрямую подчиняемся столичному штабу, и туда же докладываем о выполненных заданиях либо причинах их провала.