Отщепенец. Книга 3 - Алексей Ермоленков
— Не вижу в нём ничего, что могло бы нравится. Вы значительно сильнее него.
— Он и не должен тебе нравится, вы же оба мужчины. Опа, а вот и ещё один туз в рукаве. У парня оказывается единение с двумя стихиями. Он определённо один из кандидатов.
— Гос… Гхм… Хозяйка эти идеи с кандидатами мне не нравится. Может не стоит?
— Это не тебе решать, Секач. Ты только посмотри, сущности приняли облик девушек, и все пятеро влетели в него. Странно, не правда ли? При этом они никуда не делись. В смысле, они всё ещё находятся в этом мире. Я их чувствую. Они спрятались в нём. А вот и конец поединка. Как я и говорила, он победил. Отбор кандидатов закончен. Я сделала свой выбор, устрой мне с ним встречу.
Российская империя. Центральное отделение клана Охотники.
— Должен сказать, Виктор Андреевич, что вы великолепно справились с поставленной задачей. Более того, вы сделали невозможное, вы отвоевали не только российскую территорию, но и отхватили целую кимберлитовую трубку, на что мы, честно говоря, даже не рассчитывали в самом начале этой войны. Также позвольте выразить вам своё восхищение вашими бойцами. Вы за столь короткое время сумели подготовить из обычных людей виртуозов и мастеров. Скажите, они тоже обладают единением со стихиями? — поинтересовался глава клана Охотники.
— Да они обладают единением так же, как и я со стихией огня и воздуха, и вскоре я их обучу единению со стихией земли. Сам только освою сначала.
— Теперь ты возьмёшься за поиски таких же бойцов для клана? Как мы и договаривались, десять бойцов для твоего рода у тебя уже есть.
— Разумеется, как только мои бойцы вступят в род, они займутся поиском. Однако это дело не лёгкое и не быстрое. А что насчёт кланового кузнеца и кланового бронника?
— Они ожидают тебя и даже освободили для тебя очередь. Я так понимаю, ты собираешься одеть и вооружить свой род?
— Все верно, я собираюсь обеспечить своих бойцов всем необходимым. Им ещё предстоит выполнить много опасных миссий, в том числе и для клана.
— Через неделю император устраивает бал в твою честь. Тебе и твоим людям быть на нём обязательно. Этот бал в честь представления ко двору герцога НикитАр. Ну и празднование победы в затяжной войне с Австрийской империей. Император просил тебе передать вот это, — обратился ко мне Венедикт Демьянович и протянул мне папку.
Я открыл её и обнаружил приказ, в котором говорилось, что теперь я имею право даровать дворянский титул любым людям, которых наделю ленными владениями в своём герцогстве.
— А вот за это отдельное спасибо. Я как раз собирался подавать прошение о награде моих бойцов дворянскими титулами, — ответил я.
— Император прекрасно понимает, насколько сложная тебе предстоит задача и пытается максимально её тебе облегчить для того, чтобы ты быстрее принялся за освоение кимберлитовой трубки. Ведь это сейчас одна из самых привилегированных задач, как для Российской империи, так и для клана Охотников. И речь идёт даже не столько о налогах, сколько о том, что ты из неё добудешь. И алмазы — это далеко не самое ценное. Благодарю за службу, а теперь можешь идти отдыхать.
— Я бы хотел посетить клановых бронника и оружейника, а после этого отбыть в Питер. До бала осталось всего неделя мне ещё нужно приодеть моих бойцов, точнее, моих дворян.
— Хорошо, твой надел сейчас в приоритете, поэтому езжай, самолёт будет ждать тебя. Руслана и Ярослава тоже можешь с собой забрать мы их пока клановыми заданиями нагружать не планируем.
— Благодарю, — ответил я, встал, поклонился и вышел.
Первым делом, я наведался к броннику и оружейнику. Их мастерские находились рядом, поэтому позвал я их сразу обоих. Руслан с Ярославом привезли мне всё добытое нами в пятом кольце Выборгской аномалии, и я поинтересовался, что из этого можно сделать для двенадцати человек.
Мастера довольно долго всё это осматривали, но заверили меня, что из этого получится очень качественная броня и не менее качественное оружие. Особенно броннику понравилось чешуя с тела ящера, а оружейнику его когти и зубы. Затем мы составили список всего необходимого, что необходимо сделать, и я оставил им трофеи, а сам со своей командой направился в Москву.
Первым делом Я заполнил бланки на своих людей, которые прилагались к приказу о том, что я могу даровать дворянские титулы. И теперь у меня было три графа — Ярослав, Руслан и Ирина. Остальных я пока наградил баронскими титулами.
Сразу после канцелярии я направился к Изольде. Когда я зашёл в её ателье, то застал её в довольно скверном настроении. Она вовсю отрывалась на своих подчинённых.
— Что случилось? Кто посмел обидеть красотку?
— Кто впустил посторонних? — гаркнула Изольда, видимо, не узнав меня.
— Да, я как-то сам просочился, — ответил я.
— А, НикитАр, это ты. Прости, эти сволочи мне три платья из новой коллекции запороли. А новый показ уже через месяц.
— Значит, мне не светит одеть моих людей, как подобает. А так хотелось блеснуть на бале через неделю.
— А по какому поводу бал?
— Представление нового герцога Российской империи ко двору.
— Да? И кто он?
— А ты, разве, не слышала, что война с Австрией закончена?
— Слышала, но, как это связано?
— Российская империя победила австрийскую, и теперь отвоёванная часть Российской империи и часть Австрийской объявлена Российским герцогством.
— И кто владетель новой территории? Как называется новое герцогство?
— НикитАр.
— Ого, мои поздравления, ваша светлость. Ваш заказ уже давно вас дожидается.
— Благодарю. Но мне хотелось бы одеть ещё десять человек.
— За неделю?! Я бы может и успела, но у меня через месяц показ и три запоротых платья.
— А что, его нельзя перенести?
— Ну, если сможешь перенести его на месяцок, то я возьмусь одеть твоих людей пораньше.
— Договорились.
— Я надеюсь, ты не…
— Нет, конечно. Просто какая-нибудь очередная проверка найдёт что-нибудь, из-за чего придётся отложить мероприятие дней на тридцать.
— У тебя есть знакомства в госструктурах?
— Можно и так сказать.
— Хорошо, приводи своих людей на примерку, как можно скорее.
— Они за дверью стоят.
— Тогда зови их, будем снимать мерки.
Я позвал все одиннадцать