Каратель. Том 4: На острие [СИ] - Михаил Ежов
Макс услышал в шлемофоне короткий возглас и мгновенно обернулся, не теряя связи с трансактором. Это потребовало огромных усилий: нужно было удерживать под контролем потоки энергии и одновременно выйти из транса, чтобы видеть, что происходит в пещере.
Покровский держал его на прицеле. Чёрное дуло смотрело прямо в грудь Макса. Хэлен лежала в стороне, и было не понятно, жива ли она.
— Мне нужен трансактор, — глухо сказал Покровский по личному каналу. — Не советую играть со мной. Пожалеешь! — он выразительно повёл оружием.
— Я думал, ты погиб при взрыве, — ответил Макс, едва сдерживаясь, чтобы не уничтожить Покровского сразу же.
— Если бы мой скаф не имел экзоскелета, так бы и случилось, — Покровский усмехнулся. — К счастью, он сработал в аварийном режиме.
— Повезло.
— Да уж! А теперь займёмся делами. Я вижу, ты и один неплохо справляешься. Может, скажешь, как тебе это удаётся?
Макс взглянул на Хэлен. Нужно было срочно выяснить, жива ли она. Но и бросить трансактор он не мог: неизвестно, что случится, если процесс будет неожиданно прерван.
— Сам не знаю, — Макс не собирался просвещать Покровского относительно энергии белой дыры. Вместо этого он нащупал нити, идущие через тело бывшего Всадника, и выбрал те, что пронизывали его сердце. — Прощай, ублюдок!
— В смысле?
— В прямом! — Макс послал однозначный приказ: молекулярные связи сердечной мышцы Покровского должны исчезнуть.
И они это сделали. Плоть, ещё мгновение назад перегонявшая кровь по его телу, превратилась в органическую кашицу.
Покровский тихо охнул, его ноги подкосились, винтовка опустилась, и он тяжело рухнул на пол. Макс бросился к Хэлен, одновременно устанавливая связь с её организмом через армирующую решётку. Если ткани были повреждены не слишком серьёзно, возможно, он даже сумеет оживить её.
Макс подключился через внешний шунт своего скафандра к системам костюма Хэлен и проверил диагностические показатели. К счастью, женщина была жива. Реанимационный комплекс ввёл ей транквилизаторы и стимуляторы, так что угрозы для жизни не было. Макс уложил её поудобнее. Он почувствовал на своём плече чью-то руку и резко обернулся, готовый уничтожить врага, но это было пастор Винсенто.
— Я позабочусь о ней! — сказал священник дрожащим голосом. — Закончи начатое!
Макс мгновение помедлил, потом кивнул и встал. Он едва не потерял контроль над процессом трансакции и поспешил вернуться на своё место. Нужно было подобрать потерявшиеся нити, к счастью, их было не так много. Он погрузился в транс, чтобы не думать о Хэлен и сосредоточиться на управлении материей.
Глава 77
Когда лазер ударил Макса в спину, отбросив на три метра вперёд, он почти потерял все энергетические связи. Артефакт угрожающе загудел, в его недрах что-то резко затрещало, а органическая материя, выделяющаяся из нескольких полусфер на самой его вершине, почернела и отмерла раньше положенного срока.
Макс приподнялся на локте и, обернувшись, увидел Покровского. Тот стоял, целясь в него из винтовки.
— Не ожидал?! — его голос звучал торжествующе и насмешливо. — Перед тем, как послать меня на Уран, мне вернули моих нанороботов. Этого ты не знал, верно? Так что теперь я снова бессмертный. А вот ты — нет! — он поднял винтовку, метя Максу в голову. — Боюсь, мне придётся управиться с трансактором без тебя, но раз сумел ты, то и я как-нибудь смогу.
Макс нащупал нити, проходившие через тело Покровского — все, даже мельчайшие. Теперь он видел тысячи, даже миллионы нанороботов, циркулирующих по организму геномутанта. Он видел и их пристанище, своеобразную базу-имплантант, где они собирались, когда не требовалось их вмешательство.
Макс послал миллионы сигналов. Они взорвали нанороботов изнутри, но Покровский этого даже не заметил. Он торжествовал победу, медля с выстрелом, чтобы насладиться превосходством.
— Помнишь, что я сказал тебе совсем недавно? — проговорил Макс, поднимаясь на ноги.
— Что?
— Прощай.
Покровский рассмеялся.
— К чему этот цирк? — сказал он, покачав головой. — Я тебя обставил!
Макс отправил сигналы по нитям, проходившим через мозг Покровского. Геномутант дико заорал и спустил крючок, но Макс уже бросился на пол, и луч прошёл над ним, не задев.
Череп Покровского лопнул, словно тухлое яйцо, забрызгав изнутри забрало шлема осколками кости и ошмётками мозга. Бывший Всадник рухнул вперёд как подкошенный и замер — на этот раз навсегда.
Макс посмотрел на пастора Винсенто, сидевшего возле Хэлен. Священник выглядел совершенно растерянным.
— Всё в порядке, — сказал Макс, кивнув. — Теперь он точно мёртв.
Не дожидаясь ответа, Макс вернулся к трансактору. Он потерял почти все энергетические связи с Землёй, а те, которые сумел удержать, теперь находились на периферии сознания, и их предстояло распутать.
«Ладно, — сказал себе Макс, — значит, это займёт больше времени, чем я думал». Он погрузился в транс и принялся за дело: почти всё пришлось начинать заново. К счастью, трансактор никак не среагировал на то, что Макс выпал из процесса. Только несколько килограмм органической материи лежали на полу бесполезно отработанным материалом. Артефакт начал продуцировать новую массу, но на это требовалось время. Запасшись терпением, Макс стал погружаться в структуру армирующей решётки.
Глава 78
Примерно через семь часов Марвин и Альма оказались в первой пещере, где жили члены общины. Дверь была открыта, и робот с женщиной вошли беспрепятственно.
Сейчас пещера была пуста, потому что все собрались во втором отделении Некрополя, где располагался лифт.
Марвин и Альма пересекли пещеру и остановились перед пластиковой дверью. Она тоже была открыта.
— Что это за место? — спросила Альма, оглядываясь.
— Понятия не имею.
— Может, обыскать здесь всё? Тут полно дверей.
— Думаю, не стоит тратить время.
— Почему?
— Вряд ли наш объект здесь.
— Откуда такая уверенность.
— Можешь назвать это интуицией.
Альма невольно усмехнулась.
— Не вяжется с роботом, да? — проговорил Марвин.
— Ну, извини.
Они вошли во вторую пещеру. Их не заметили, потому что от этого места до города было не менее трёхсот метров, а члены общины были заняты. Они собрались на площади и что-то горячо обсуждали. Некоторые суетились и что-то носили, другие стояли на коленях и, кажется, молились.
— Сюда, — Марвин потянул Альму к невысокой постройке, часть которой была вырублена в