Николас Поллотта - Бюро-13
— Ты хороший игрок в покер, — почти ласково произнес Рауль. — Но перед визитом сюда мы заглянули в участок и видели интересные снимки. Автобус аккуратно разрезан пополам, как будто по нему прошлись круглой пилой.
Наш собеседник и глазом не моргнул.
— Не представляю, о чем вы говорите.
— А края оплавлены! — гаркнул я. — Оплавлены! Мак-Гинти, ты знаешь, что такое лазерный луч?
По выражению его лица я понял, что да — знает. Наверно, Алхимик воспользовался особым заклинанием или управляемой молнией — в любом случае это должно было напоминать гражданскому человеку лазерный луч.
— Так вот. Иностранные шпионы выкрали с нашей базы… — я попытался вспомнить название местного гарнизона, но так и не вспомнил и выпалил наудачу, — с форта Вашингтона, образец новой лазерной винтовки. Пентагон хочет вернуть его.
— Сэм, — проникновенно добавил Рауль, — Америке нужна эта винтовка!
Водитель был потрясен.
— Неужели комми?
— Вот именно.
Умение красиво лгать — составная часть нашей работы.
— Тогда ладно. — Патриотические интонации сделали его голос тверже. — Я не хотел говорить, потому что боялся: вдруг меня упрячут в психушку… Но ради Америки…
— Мы имеем общее представление, — пояснил Рауль. — Расскажи просто, что сам видел. Нам важны любые подробности.
Подвешенная рука больного дрогнула, — он пытался сосредоточиться, лицо его сморщилось от умственного напряжения.
— Значит, так… Дело было в четверг, около полудня. Я вез старшеклассников в Сэйертон, и вдруг на дороге появился этот псих. На такого сразу обратишь внимание… понимаете, на нем было кимоно, а на голове аквариум…
Мир вокруг замер. Стало так тихо, что я слышал собственное дыхание, не говоря уже о слабом гудении мониторов.
— Круглый такой аквариум, вроде шлема в космическом скафандре? — запинаясь, уточнил Рауль.
— Ну да. Прямо как в кино. Стоит, значит, этот парень, под мышкой книга и тычет в меня пальцем, а из руки у него вылетает белая молния и режет автобус пополам — точно ножом из каленой стали. И ни тебе толчка, ничего… Меня вроде как повело… а потом… взрыв… Бензобак вспыхнул. — Мак-Гинти жалобно улыбнулся. — Помню, задняя часть автобуса покатилась назад, на кукурузное поле, а передняя — дальше по шоссе.
— Так он был в шлеме и в кимоно? — Я решил удостовериться, правильно ли расслышал. — И держал под мышкой книгу?
— Большую красную книгу? — тихонько подсказал Рауль.
— Точно. — Мак-Гинти пожал плечами. — Я понимаю: это вроде как бред, но книга была похожа на Евангелие. Кстати, как там команда? Что говорят ребята?
Я растерялся.
— Какая команда?
— Ну футбольная. Парни, которых я вез в Сэйертон, на летние сборы. — В глазах водителя мелькнуло подозрение. — Если вы копы, как же вы не слышали о «Пумах Хантсвилла»? Слушайте, они же победили почти во всех матчах! Наши парни — футболисты что надо!
Я откашлялся.
— За них не беспокойся, Сэм.
Мак-Гинти вытаращил глаза и стал вырываться.
— Дерьмо собачье! Вы не из Федеральной службы! Вы — комми! На помощь! На помощь! Вражеские агенты! Шпики! Помогите!
Я заткнул ему рот ладонью, а Рауль выхватил из-под кровати жезл и легонько стукнул Сэма по голове. Тот всхлипнул, обмяк и захрапел. Черт! Все так хорошо складывалось!
— Эд, Джессика скоро выйдет на связь? — Рауль сделал жезл невидимым, но не убрал, а держал наготове.
Я взглянул на часы.
— Через сорок минут.
— Долго.
— Ничего не поделаешь. Давай выметаться!
— Что тут происходит? — громыхнул в коридоре чей-то голос. Ручку двери яростно задергали, стул затрясся. — Немедленно откройте дверь!
Я в два прыжка пересек палату и выдернул ножку стула. В распахнувшуюся дверь влетела целая шайка санитаров. Мы с трудом протиснулись сквозь эту орду и быстрее ветра промчались мимо другой — из врачей и медсестер. Свернув в боковой коридор, я нарочно перевернул тележку с суднами, чтобы задержать преследователей и одновременно разбудить мертвых, вернее, оживших мертвецов, как мы называем вампиров, — короче, привлечь внимание Алхимика. Пусть нападает, только не здесь. Больница — неподходящее место для сражения. Придется все время помнить о больных, а это даст нашим врагам неоценимое преимущество. Прочь отсюда как можно скорее!
— Эй, вы! — закричал человек в форме охранника. — Стойте!
Рауль махнул рукой, и охранник уснул. Мы рванули к пожарной лестнице. Сработала сигнализация; пряжка на моем ремне завибрировала — и сирена смолкла. Нам только полиции не хватало!
— Футбольная команда! — многозначительно произнес Рауль. — Молодые, здоровые парни в расцвете сил.
— Готовое войско, — развил я его мысль, а потом не удержался и съехал по перилам — от старых привычек не так-то легко избавиться. — И уж конечно он не стал бы собирать останки Хото с Таннером в бутылочки, только чтобы замести следы. Он выпил экстракт, и к нему перешли все их умения.
Мы спустились в цоколь: здесь прачечная — множество современных стиральных машин. Тележки с грязным бельем; двое санитаров мирно клюют носом.
— Неужели такое возможно? Взять и… выпить кого-то? Пусть даже этих типов…
— Черт, ну конечно! Только это очень опасно — нормальная особь на такое не пойдет!
— «Нормальная»! Не то слово, которое я употребил бы, говоря о нем. Ну и как по-твоему, он приобрел все их умения или только часть?
— Скорее всего, часть. Но я бы не присягнул на Священной книге.
Завернувшись в полиэтиленовые мешки, мы вылезли наружу через никем не охраняемый мусоропровод — путь недлинный, но уж больно… пахучий. Мешки оставили в контейнере для мусора. Рауль быстренько сотворил нам новую одежду — и вот двое сонных санитаров лениво направляются на автостоянку — выбирать автомобиль. Конечно, законный хозяин получит от нас компенсацию, но сейчас другого выхода нет. Брать такси — опаснее, чем оставаться в больнице. Для предстоящего сражения нам необходим телефон и… открытое пространство.
Наше внимание привлекла одна машина, и мы направились к ней.
— Итак, невменяемый Алхимик, вооруженный самой могущественной в мире книгой по черной магии; плюс кровожадность вампира; плюс прочие милые качества, — вслух размышлял Рауль. — Эд, кажется, эта тачка нам подойдет.
— К тому же довольно-таки побитая, — добавил я.
Мы подошли к некогда роскошному старому «седану» с покрышками от спортивной модели, могучему и неописуемому — все словно на заказ, лучше некуда, даже ключи торчат из замка зажигания. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Специальные темные очки подтвердили: вокруг чисто. Я потянулся за карманным электромагнитным сканером.
— Что все-таки замышляет этот свихнутый негодяй? — Рауль спокойненько почесывал затылок. — Как ты думаешь?
Я нацелился сканером на «седан» — стрелочка на шкале моментально скакнула на красную отметку: машина вот-вот взорвется!
— Подарочек с сюрпризом! — шепнул я Раулю, хватая его за руку.
И в это мгновение «седан» взлетел на воздух. На его месте взвилась огненная колонна, взрывная волна швырнула нас на асфальт. Я растянулся, ослепленный. Каждая клеточка моего тела, не прикрытая броней, нестерпимо болела. Но сквозь дым мне удалось разглядеть: у пары десятков машин открылись багажники и оттуда появились крепкие парни в футбольной форме. Рослые, мускулистые тинэйджеры, с ослепительно белыми клыками, неотвратимо надвигались на нас… Средь бела дня…
X
Мне все же удалось встать на колени и выпустить дюжину пуль из обоих «магнумов». Один вампир рассыпался в прах, другой схватился за раненую руку, третьему осиновые пули пронзили горло. Но мой «Магнум-66» заряжен серебряными и стальными пулями, так что еще тройка оживших мертвецов всего лишь вздрогнула. Вампиры отступили, образовав круг.
Мы с Раулем сомкнули спины в стандартной оборонительной позиции. Я перезарядил «магнумы». Хорта подготовил свое оружие — жезл энергично пульсировал, заряжаясь энергией. Впервые в жизни видел я вампиров при ясном свете дня. Как им это удалось? Крем для загара с планеты Криптон? Да, это ловушка в ловушке. Мои восхищение Алхимиком и ненависть к нему поднялись еще на одну ступеньку: силен парень — с такими-то талантами вполне мог бы стать одним из нас.
К счастью, в этот утренний час на стоянке никого не было. Не слишком удобное поле битвы, зато не нужно ни на кого оглядываться. И потом, ведь наш план в том и состоял, чтобы удостовериться в наличии ловушки, успеть вызвать подкрепление и попасться в нее. Как огонь по бикфордову шнуру, добраться до их ставки и разрубить последний узел.
В конце концов, эти клыкастые твари всего лишь сопляки с хорошо развитой мускулатурой. Интересно, на что они способны? Вдруг один из вампиров, самый рослый, что-то завопил, припадая к земле. Я разобрал только «хат, хат!» и с надеждой взглянул на Рауля.