Злой демон Василий. Том 3 - Фалько
— Приемлемо, — кивнула она.
— Второе — я оставлю тебе связующий символ.
— Однокрылую бабочку? — на её лице появилась лукавая улыбка.
— Я ещё не сошёл с ума, чтобы связать себя с кем-то из вас. Нет, символ будет проще. Он мучительно убьёт тебя в трёх случаях: если я этого сильно захочу, если погибну или потеряю силу. В обратную сторону он не работает, но я сразу узнаю, если ты лишишься силы или умрёшь. У меня ещё остались чернила, на два символа должно хватить.
— Не боишься, что я смогу разгадать загадку символа и разрушить его?
— Загадки в нём нет, а разрушить его ты сможешь, если уверенно читаешь шестую молитву.
— Что читаю? — не поняла она.
— Поэтому я и не переживаю, — я показал на записи её наставницы. — В этой книжке описано, как попасть в Илуну так же быстро, как мы прошли сюда? Желательно не через пустыню.
— Нет. И ты зря торопишься. Чтобы исполнить задуманное, мне нужно дождаться храмовую стражу. Нужен ключ, который носит с собой Викар.
— Если они придут, а не заблудятся.
— Дай им десять… одиннадцать дней.
— Я обещал Зои, что мы уйдём уже сегодня.
Она лишь улыбнулась, разводя руками.
— Демоны, — проворчал я. — Ладно, подождём. Но символ я нанесу тебе сегодня, так как чернила портятся быстро.
— Откуда у молодого парня, который всего два года прожил в тёмном мире, столько удивительных знаний? — спросила она.
— Память хорошая и умение книги старые читать. Пойдём завтракать, а потом займёмся символами.
* * *
Десять дней в горах Ракку тянулись очень долго. Начать надо с того, что все эти дни за мной бегала пара девушек из дворца, самые робкие из всех, но самые приставучие. Следовали повсюду как две тени, пытаясь помочь там, где нужно и где не нужно. Не отставала от них Мирейн, ходившая за мной по пятам четыре дня, уговаривая вернуться к ним, как только я решу все свои дела в светлом городе. Её энтузиазм мог сравниться только с богатым воображением. Она придумала не меньше двух десятков разных способов, как мне можно и даже нужно помочь достичь цели.
В тот же день, как я поговорил с Малефом, появилась Ханна, всё такая же немногословная. При этом она уже знала и об артефактах, и о том, что я намерен был вернуться в Илуну в компании светлоликой. Но самое главное, она предложила небольшую сделку, от которой я не смог отказаться. В обмен на десяток символов контроля для воинов дворца она обещала доставить письма в Хуму. Я так обрадовался возможности передать Тэе и Беате, что со мной всё в порядке, что согласился, не думая. Для меня это было несложно, учитывая, что Ханна достала хорошую кровь какого-то демонического ящера, обитающего в глубинах горы.
Целый вечер я потратил на то, чтобы написать большое письмо Тэе, Беате и Присцилле. Просил их не переживать напрасно, упомянул, что у нас важное дело и, как только оно решится, мы тут же вернёмся. Написал, что мы умудрились заработать столько золота, что можно было храм содержать пару лет. Боялся, что они ринутся к нам на помощь и только наломают дров. Ещё одно письмо написала Зои для Присциллы. Почитать не дала, но пообещала, что обязательно спросит, как быть с проблемой силы.
Что касается владыки Малефа, то его тихо обезглавили и сбросили тело в одно из далёких ущелий. В горном городке праздник по этому поводу не устраивали, а вот в предгорьях, по словам Мирейн, люди радовались. Туда как раз дорога занимала почти пять дней, поэтому посыльные успели спуститься и вернуться с небольшим торговым караваном. Для обитателей дворца привезли фрукты, много овощей и всего прочего, чего не хватало в горах.
В общем, последние дни я сидел как на иголках, ожидая ответные письма из Хумы и храмовую стражу. Мы как раз заканчивали завтрак, когда нас потревожила Мирейн.
— Письма из Хумы, — сказала она, вручая мне два конверта.
Стоило усилий, чтобы не вскочить и не вырвать их из её рук от нетерпения.
— Спасибо, — я принял письма, с улыбкой глядя на печать храма, которой верховная жрица скрепляла самые важные документы. Печать на втором письме мне была незнакома, но Зои её узнала.
— От бабушки, — сказала она, принимая письмо.
Я никогда в жизни не получал такие долгожданные письма, поэтому с волнением и незнакомым ранее чувством сломал печать, разворачивая послание. Почерк Тэи — его я не перепутаю с другим, так как писала она всегда как на конкурс по каллиграфии, если это уместно к символам языка дами. В отличие от речи, они не могли использовать магию в письме, поэтому особым образом выделяли символы, чтобы сразу было понятно, какой смысл они должны нести. И если переводить образно, то получалось следующее:
«Василий, получила твоё послание очень странным образом, но обрадовалась, узнав, что с вами в всё в порядке. Ваше исчезновение стало для всего храма огромным ударом, особенно для Беаты, порывавшейся сразу же броситься на твои поиски…»
* * *
Беата, пятью днями ранее, Хума, храм дами
Беата бежала по второму этажу храма, приподняв подол наряда жрицы, чтобы не запутаться в нём. Едва не сбила пару жриц на лестнице, не заметивших её появления, и даже не остановилась, чтобы извиниться. Взлетев на третий этаж, она промчалась по коридору к кабинету верховной жрицы и всё же столкнулась с кем-то, не успев вовремя затормозить у открытых дверей.
— Тише, — её подхватила под локоть Гера, не дав упасть. Говорила она при этом негромко, приложив палец к губам.
— Письмо? — спросила Беата, тяжело дыша от пробежки.
Гера чуть посторонилась, чтобы девушка смогла увидеть Тэю, сидящую за столом и читающую письмо. А ещё стало понятно, что у дверей в кабинет собрались и другие старшие жрицы. Пришли все, кроме Сивиты, но из кладовых храма до кабинета верховной было слишком далеко, чтобы дойти так быстро. Вытянув шею, Беата заметила светловолосую Присциллу, сидящую на стуле недалеко от стола и читающую ещё одно письмо.
Дочитав, Тэя встала, обвела собравшихся взглядом.
— Василий пишет, что у них с Зои всё в порядке, — сказала Тэя. — Они сейчас в светлом городе Илуна. К ним относятся хорошо, они даже сумели снять богатый дом рядом с дворцом лорда. А ещё там много людей из того мира,