Владимир Скачков - Серебряный дракон
— Что теперь, что теперь, — пробормотала я, размышляя над ситуацией.
— Мы так и будем тут стоять?
— Да нет, я придумала, — сообщила я мужу.
— Поделись идеей, — попросил он, — чтобы я приготовился.
— Тут и готовиться нечего... — План мой был прост до гениальности. — Представься ему и попроси доставить нас на остров, кстати, этого идиота звать Ихтиолк, он у нас младший в семье.
— Понятно. А это сработает? — неуверенно спросил Арс.
— Должно, — заверила я его уверенным голосом, — ты только попробуй, сам увидишь!
— Хорошо, — кивнул он и обратился к водяному дракону. — Ихтиолк, меня зовут Аресиномус Примов, я прошу тебя перевезти нас на остров.
Ну наконец-то ожил! Голубой дракон захлопнул свою пасть и подплыл вплотную к берегу.
— Привет, сестренка, — поздоровался он, как будто ничего и не случилось, и лизнул меня в лицо мокрым языком.
— Здоровеньки, братец, я уже подумала, что ты меня позабыл совсем. — Я потрепала его за ухо, плотно прижатое к голове.
— Ха! Забудешь тебя, как же. Что, домой?
— Да, пожалуйста, — ласково так попросила я.
— Залезайте, доставлю — опомниться не успеете!
А я недооценила младшего брата, как быстро он соображает, никаких вопросов, все сам понял!
Мы забрались на мокрую спину Ихтиолка и ухватились за плавники, любезно для нас оттопыренные.
— Держитесь крепче, — предупредил нас князь Верхнего Озера и побежал.
Я не оговорилась, он действительно побежал по воде, смешно раскидывая задние лапы в разные стороны, а скорость, скорость-то какая! Да, но иначе бы он над водой не удержался.
Берег. Я дома. Мой Лесистый Остров! Я ДОМА!
— Спасибо, Ихтиолк, завтра поговорим обо всем. — Я шлепнула его по мокрой спине на прощание.
— Всегда к вашим услугам! — крикнул он и скрылся под водой.
— Только я подозреваю — далеко братец теперь не отплывет.
2— Ох и странный вы народ, драконы, — сообщил Арс очевидную для меня истину.
— А как же, — согласилась я. — Ну что, пойдем?
— Веди, княгиня, показывай свои владения.
Ну как ему откажешь? Я взяла Арса за руку и повела вдоль береговой линии. Остров-то у меня не маленький! Потребуется несколько дней, чтобы его просто обойти, не то что изучить, да я и не планировала длительную экскурсию.
Хорошо, что на острове я единственный живой дракон, тут только гномы и мой управляющий — эльф, иначе извелась бы я и испереживалась, третьего конкурента за один день мне не пережить.
Легок на помине! Только я помянула эльфа, как он тут же нарисовался перед нами, не сотрешь...
— Добрый день, княгиня, — ласково улыбаясь и кланяясь, поздоровался он.
— И тебе добрый, Интос, — в свою очередь поприветствовала я управляющего.
— Рад вашему возвращению, — еще ниже кланяясь, произнес эльф.
Выражение его лица мне не очень понравилось, что-то было в нем не так.
— Ладно, Интос, давай, сразу выкладывай, что там у тебя стряслось в мое отсутствие, — разрешила я управляющему.
— Умер король гномов, — сообщил эльф печальным голосом и скороговоркой добавил: — Без коронации принц Прант не берет на себя ответственность, производство остановлено, ваша светлость несет колоссальные убытки...
Я уже не слушала причитания эльфа. Скверно, очень скверно. Король умер, да здравствует король? Но без моего благословения принц действительно ничего предпринимать не станет, ведь я жива, гномы это прознали, следовательно, продолжаю являться их сюзереном и без меня ничего с места не двинется, работать на княжество они не будут, отсюда и паникерские нотки в голосе эльфа, ведь он материально заинтересован в возобновлении производства. Я перебила слезоточивую речь эльфа.
— Интос, топай к гномам, церемонию коронации произведем через два, нет, через три часа. Все подготовьте, — распорядилась я.
— Как прикажете, ваша светлость! — обрадованно выкрикнул эльф и исчез.
— Экскурсия отменяется, — сообщила я Арсу, — в другой раз побродим.
— Я догадался. — Мой муж расстроенным не выглядел, видимо, уже пресытился новыми впечатлениями.
— Мне надо принять другой образ. — На это мое заявление он только пожал плечами, типа, надо — значит надо.
Вещей из того мира мы с собой не брали, перемещались налегке, так, пару сувениров на память. Арс в своем плаще начал потихонечку замерзать, и ему с непривычки явно не хватало воздуха, маловато тут кислорода — высокогорье.
— И как здесь жить? — спросил Арс, с пыхтением поднимаясь вслед за мной на гору, где находилась моя резиденция.
— Ничего, попривыкнешь. — Мне тоже восхождение давалось не так легко, как бывало раньше, отвыкла.
В окружении мачтовых сосен обрисовался вход в пещеру.
— За шестнадцать лет тут ничего не изменилось, — пробормотала я.
— За восемнадцать, ты хотела сказать, — заметил мой подопечный.
— Это по-вашему, Арс, восемнадцать, а по-местному шестнадцать лет меня не было дома, — сообщила я, пропуская его вперед, и пояснила: — У нас год чуть длиннее.
В предбаннике было темно, как у гоблина в этой самой, и холодно. Чувствовалось, что давненько тут никто не жил, пахло затхлостью. Слово предбанник я услышала давно, в первый же год ссылки, мне оно так понравилось, что я к месту и не к месту применяю его.
Я привычно вошла в свои апартаменты и услышала ругань Арса у себя за спиной, хотя он шел до этого рядом.
— Джин, свет, — приказала я своему компьютеру.
— Привет, хозяйка, — фамильярно отозвался Джин, — на тестирование системы жизнеобеспечения потребуется четыре минуты. Продолжить?
— Давай, тестируйся, — разрешила я, — и сразу врубай освещение.
— Принято, — послышалось в ответ, и тут же замигали лампочки на приборной доске в дальнем углу пещеры.
— Джо, я что, так и буду здесь торчать? — В темноте я видела, как Арс шарит руками по энергетической двери, ведущей из предбанника.
— Подожди немного, не сердись, Джин пока не знает тебя, вот и не впускает, он сейчас самовосстанавливается из консервации.
— И кто из него консервы делал? — Арс прекратил бессмысленные попытки проникнуть внутрь.
— Да сам, все сам, как только я исчезла, машина впала в спячку, чего зря работать и энергию жрать?
Наконец зажегся свет, и Джин бодро доложил:
— До окончания тестирования осталось меньше минуты!
— Замечательно, — одобрила я компьютер, — продолжай в том же духе.
— Я никого, кроме тебя, не вижу. — Арс через экран разглядывал пещеру. — Где он прячется?
— Кто? — не поняла я.
— Ну Джин этот твой. — От этих слов мне захотелось рассмеяться, я же знала, что он ничего не знает.
— Джин тут, везде, это псевдоживая и очень сообразительная машина, — объяснила я. — Работает на электричестве от автономного атомного реактора.
— А, — протянул Арс понимающе, ведь я кое-чему учила его.
— Тестирование окончено, — сообщил Джин, — жду дальнейших указаний.
— Прежде всего, — приказала я компьютеру, — впусти человека в помещение и сделай для него самый приоритетный доступ ко всему.
— Номер два, сразу после тебя, хозяйка? — поинтересовался Джин, ворочая электронными мозгами.
— Приоритет без номера, со всеми правами, — поправила я компьютер.
— Было бы сказано, — отозвался Джин и доложил: — Параметры сняты, приоритет без номера. Сообщите ваше имя, новый хозяин.
— Арс. — Мой муж сразу вошел в пещеру и, озираясь по сторонам, пытался определить, откуда исходит голос машины.
— Принято, новый хозяин Арс, — радостно заверил компьютер, — какие будут указания?
— Пока никаких, — отмахнулся от машины мой муж, — вот разберусь, что почем, тогда и указывать начну.
— Соедини меня с секретариатом короля Динлорда, — попросила я и добавила: — Вывод изображения на стену.
— Соединяю, — сообщил Джин и дал картинку, как я и просила, на стену.
— Секретарь его величества короля Динлорда герцог Иоанн, — официально представился мой старший брат, занимая своей мордой весь экран. — Чем могу быть полезен, княгиня?
— Мне нужно подтверждение полномочий для коронации принца гномов, — стараясь сохранить спокойствие и не фыркнуть от смеха, обратилась я к секретарю.
— Полномочия подтверждены, документы прибудут через тридцать две минуты нуль-транспортной почтой, — сообщил герцог.
— На этом можно бы и закончить, но я хочу переговорить с тобой, брат, — остановила я исчезающее изображение дракона.
— Завтра утром я буду у тебя, сестра. — И он отключился.
— Вот и поговорили, — пробормотала я потухшему экрану.
— Это и есть твое жилище? — Арс, пока я беседовала с герцогом, если этот краткий диалог можно назвать беседой, обошел всю пещеру по периметру, вдоль и поперек.
— Да, Арс, это и есть мой дом, двести лет тут прожила.