Чистилище-online 3 - Евгений Валерьевич Решетов
Я криво усмехнулся и продолжил бег. И вскоре мне удалось домчаться до зеленой зоны, которая окружала город. Тут я встретил караван, идущий мне навстречу. Игроки и местные наградили меня охреневшими взглядами. И я понимал их, так как после всех приключений мой внешний вид оставлял желать лучшего. Я был покрыт грязью, потом, кровью и десятками бугристых пятен, которые остались от плевков слизней. А уж во что превратилась моя физиономия… я даже не берусь гадать. Хорошо хоть глава каравана не приказала атаковать меня, приняв за зомби.
Я же побежал вдоль телег, хрипло крича и размахивая руками:
— У кого-нибудь есть полуночная синянка?! У кого-нибудь есть полуночная синянка?!
Но мне никто не ответил: либо у них и правда не было чёртовой синянки, либо люди посчитали меня сумасшедшим и не стали связываться. В общем, я не получил никакой помощи от членов каравана и помчался дальше.
Благо, что город уже был рядом. Мне удалось быстро достичь ворот, где перепуганные стражники попытались остановить меня. Но я отправил свой кулак на рандеву с одним из них, а второго пнул ногой в живот, после чего оба представителя правопорядка оказались на земле. Я же ворвался в город, схватил за руку первого попавшегося местного, коим оказался эльф с длинными, густыми волосами, и проорал в перекошенное от ужаса лицо:
— Где тут можно купить полуночную синянку?! Отвечай быстрее и тогда я подарю тебе бальзам для волос!
— Ам… гм-м-м… — хрипел эльф, выпучив глаза.
— Ну! — тряхнул я его за плечи.
— Туда, — наконец-то сумел выдавить местный, ткнув пальцем в сторону боковой улицу.
— Спасибо тебе добрый эльф, — протараторил я, тряхнув головой, которую пронзила вспышка боли, а затем побежал в указанном направление. И чем дольше я бежал, тем хуже мне становилось: зрение опять почти пропало, голову сжимали тиски боли, тело горело, будто в огне, а ротовая полость пересохла так сильно, словно я стал землёй в цветочном горшке, прозябающим где-то в общаге. Да ещё у меня появились слуховые галлюцинации. Мне казалось, что кто-то выкрикивает моё имя.
Но, несмотря на все проблемы, я как-то сподобился добежать до лавки, сумел прочитать вывеску, гласящую, что здесь торгуют лучшими зельями в Ай, а потом открыл дверь и упал на порог, полузадушено шепча:
— Антидот… пыльца… полуночная синянка… антидот…
А дальше меня накрыл благословенный мрак. И я думал, что открою глаза в Тёмном храме, но всё вышло куда интереснее. Сперва ко мне вернулся слух и до меня донеслись три возбуждённых голоса: один, несомненно, принадлежал человек пожилому, а два других — женщинам, причём знакомым мне женщинам. И они горячо ссорились, а старик пытался утихомирить их. Но куда там…
— Пошла вон, сука толстожопая! — орала Искра.
— Сама иди отсюда, дрянь! — огрызалась Лана.
— Девушки, умоляю, прекратите! — взмолился дед. — Вы ведь и так уже всех покупателей распугали! А у меня семья: дети, внуки, правнуки, две собаки, кошка…
— Замолчи! — прикрикнула на него разбушевавшаяся ведьма, а потом, кажется, снова переключилась на тёмную эльфийку: — Слушай сюда, выдра лохматая. Я дам тебе совет. Совсем новый, сама им никогда не пользовалась. Вали отсюда по-хорошему!
— Совет, которым не пользовалась? — глумливо передразнила Лана. — Да ты сердцем своим никогда не пользовалась, ледышка! Ты холодная, как рыба, а Рей не терпеливый рыбак! Он мой! Я не знаю, что вас связывает, но он мой! У нас с ним отношения! И мы… и мы поженимся!
— Чего?! — выпалила ведьма.
— Чего?! — выдохнул я, распахнув глаза и увидев дощатый потолок лавки, которая была заставлена шкафами с разнообразными зельями.
— О, молодой человек! — первым обратил внимание на моё пробуждение старенький мужчина, согнутый точна клюка. — Не могли бы вы утихомирить своих дам? А то они всех покупателей распугали, а у меня семья…
— …Да, да, уже слышал. Жучка, внучка, — перебил я его, приняв сидячее положение и ощущая себя сильно уставшим, но вполне здоровым.
— Наконец-то ты пришёл в себя, любимый! — радостно прощебетала Лана и бросилась ко мне.
— Так, руки — фу! — резко сказал я, отползая к стене и вдыхая насыщенный травяной аромат настоек. — Вы чего тут устроили? Я чуть не погиб, а вам лишь бы поорать!
— Вот-вот, — поддакнул дед, поправив очки с толстыми линзами. — Кстати, мне ещё никто не заплатил за то, что я влил в ваш рот настойку из пыльцы полуночной синянки. А также взял на себя смелость отправить следом три флакона с лучшим зельем лечения, чтобы убрать эти страшные шрамы.
— Держи, спаситель, — искреннее проронил я и протянул старику тот самый камень из пещеры слизней. — Сдачи не надо.
Дед взял его, брезгливо сморщил острый нос, а затем протёр плату краешком халата и проговорил:
— Вам, очень повезло, молодой человек, что вы вовремя вползли именно в мою лавку и сумели прошептать название антидота. Хотя я бы и так понял, что вам нужно. У меня очень богатый опыт…
—… Ага, ага, — снова перебил я старика и добавил, посмотрев на раскрасневшихся девушек: — Вы как вообще тут оказались?
— Я увидела тебя, когда ты бежал по улице! — первой принялась отвечать Лана, явно желая опередить ведьму. — Ну я и бросилась за тобой…
— Дальше можешь не продолжать, — остановил я её, поняв, что девушка просто по случайности оказалась здесь.
— Я искала тебя, читала все записки, — продолжила эльфийка, заламывая руки и блестя глазами.
— Угум, — издал я неопределённый звук и вопросительно посмотрел на Искру, которая свысока взирала на меня, чуток откинув корпус и уже успев где-то привести себя в порядок, после утренней битвы.
Ведьма бросила снисходительный взгляд на Лану, а затем перевела взор на меня и холодно проговорила, сложив руки на груди:
— Когда я не смогла найти тебя после сражения за башню Петра, то подумала, что ты погиб и явилась в ближайший город. Но из местного Тёмного храма ты не выходил. Ну я и решила немного подождать тебя здесь, а потом тоже увидела, как ты бежишь по улице. Я и эта, — тут она кивнула на эльфийку,