Кодекс Крови. Книга VII - М. Борзых
Закончив приводить себя в порядок под корнями огромного дерева, сплошь увитого лианами, мы осмотрелись. У подножья его буйствовала тропическая растительность, в основном папоротники с огромными мясистыми листьями. Где-то над головой виднелись крупные соцветия орхидей. Ноздри забивал запах прелой листвы и морской соли. Гомон птиц переливался на все лады. Им вторили мелкие, но крикливые обезьяны.
— Райское место! После пустыни самое то для отдыха, — мечтательно пробормотала Тильда. — Жаль только, что мы сюда не отдыхать припёрлись.
Я пару раз снова попытался докричаться до Агафьи, но та не отвечала. Потому, сверившись с направлением, мы двинулись в сторону побережья. Идти было недалеко. Остров на деле оказался вулканическим атоллом и имел форму бублика с дыркой посредине, которую заполнила прозрачная вода бирюзового оттенка.
— Глубина провала здесь плюс минус полтора километра. Это, конечно не Марианская впадина, но тоже прилично, — осторожно вмешался Карг, сканируя даром берег под ногами. — Это кратер древнего вулкана, заполненный водой.
Стоило нам выйти к озеру, как глаза Тиль загорелись азартом:
— Я, пожалуй, пересеку озерцо напрямик! А вы, если будете хорошими мальчиками, сможете покататься на тёте Тильде!
— Стоять! — крикнули мы с Эоном практически одновременно, вот только он ещё успел трансформировавшимся щупальцем словить эргу в полёте.
— Вы чего? — обижено нахмурилась эрга.
— Там кто-то живёт на дне! — выдал я.
— Куда в чужой дом в грязной обуви? — это уже упрекнул Эон.
— Но я же проверила! Я спросила, есть ли кто дома? Не помешаем ли мы? Никто не ответил! — эрга чуть топнула ножкой, пытаясь доказать свою состоятельность и взрослость, но вышло наоборот.
— Ты, когда кого-то сожрать хочешь, всегда предупреждаешь, что в засаде сидишь? — с улыбкой уколол подругу Эон, на что та надула губки.
— Да с чего вы взяли, что там кто-то есть? — не сдавалась эрга из вредности, постепенно теряя запал. Видя, что мы с Эоном солидарны, она засомневалась в собственной позиции.
— Здесь в воде живности маловато для такого места, вернее, её вообще нет, — коротко объяснил свои резоны Эон. — Я не знаю, кто хозяин здешних мест, но он очень прожорлив.
Я же, ориентируясь на ощущения собственного дара, пытался прикинуть размеры зверюги. Да что уж там, не только размеры. Я отправил комарих на глубину, где сейчас дремала зверушка, и попросил достать мне крови. Я в который раз порадовался, что Комаро улучшил дарованную способность до бестелесных комарих, ибо если бы они остались живыми, то сквозь толщу океана образцы не смогли бы достать.
Комарихи вернулись минут через пять, позволив мне, наконец, познакомиться со здешним хозяином. Я просматривал его воспоминания и тихо покрывался мурашками.
— Хозяин этого места изволил почивать, откушав намедни горбатым китом размером чуть больше десяти метров, — принялся я передавать полученные разведданные. — Сам он выглядит как акула-переросток раза в два больше кита. Насчёт разумности твари есть сомнения, а вот насчёт иномирного происхождения сомнений нет. Её занесло сюда во время прорыва, и с тех пор животинка перебралась поближе к пути миграции китов, ибо чем-то мельче она просто не наедается. Честно говоря, не хотелось бы будить её и испытывать судьбу. Поэтому предлагаю двинуться в обход озера.
Тильда благоразумно промолчала, подхватила рюкзак и потопала обратно в лес, будто это не она только что собиралась с разбега нырять в озеро.
— За ней нужен глаз да глаз, — со вздохом констатировал Эон, отправляясь следом.
— Мне-то можешь не рассказывать, — улыбнулся я, вспоминая, из скольких передряг юности я успел её вытянуть за время опеки.
* * *На океанский берег мы выбрались спустя пару часов. И это с учётом нашей магической силы и выносливости. Сколько бы пробирался обычный человек, я не представляю.
Местный пляж привлекал внимание абсолютно чёрным песком.
— Необычный антураж. Атмосферно и мрачновато! — высказался за всех Пашка.
— Это вулканический песок, оставшийся после извержений, — пояснил Карг, — вполне себе естественный материал.
Я ещё раз сверился с направлением и указал рукой на запад:
— Нам куда-то туда. Там ощущается тело Агафьи.
Тильда о чем-то тихо спорила с Эоном, но всё же в кои-то веки подчинилась.
— Мы тут посовещались и решили, что плыть будем на мне, — предложил Эон. — И скорость выше, и расположиться легче, чем на осьминоге.
Возражений не последовало, потому мы ожидали, когда Эон сменит ипостась, чтобы расположиться на нём с вещмешками.
— Нам повезло, что вы с Эоном — водники, — подбодрил я Тильду, к чему-то прислушивающуюся.
— Нам бы воздушник не помешал, — обронила она, — а то мне что-то неспокойно стало из-за соседства с тварью чуть ли не больше меня размером.
— Привыкай, что ты не самая большая жопа в этой песочнице, — попытался рассмешить я подругу, но та была чрезвычайно серьёзна. Пришлось на всякий случай проверить даром нахождение акулы. Она всё так же мирно спала в своём кратерном ложе. — Я буду контролировать её нахождение, если хочешь.
— Хочу!
Эон к тому моменту уже сменил ипостась и дрейфовал в тёплых водах океана недалеко от берега. Карг нарастил невысокие каменные ступени над поверхностью воды от берега до кальмара и произнёс:
— Добро пожаловать на борт, господа и дама!
Загрузившись, Карг убрал следы нашего присутствия, и мы отправились в сторону Галапагосских островов. Примерное расстояние, озвученное Орловым, было около полутысячи километров. При скорости чуть больше пятидесяти километров в час наш круиз должен был продлиться около десяти часов. Должен был, но не продлился.
* * *Мы не успели проплыть и часа, когда заволновался Карг. Он прикрыл глаза, пытаясь сосредоточиться, но качка и реактивный рывки