Вакариан Гаррус - Восход силы
- Да? - тогрута прищурилась. - Кто знает, что может произойти...
- Хватит трепаться, - бросил Неверов, зарастив шлем "палача". - Садимся.
- Это здесь? - Асока вытянула шею, высматривая перехватчик "безполов", однако внизу, куда ни кинь взгляд, был лишь один песок. - Но я ничего не вижу.
- "Мародёр" закрыт маскировочным полем. Посади свой звездолёт у восточного склона вот этой дюны.
Тогрута бросила быстрый взгляд на "безпола", но подчинилась. "Громовержец" выпустил посадочные опоры и сел, скрипнув амортизаторами.
- Надо будет при следующем визите к Чучи попросить, чтобы её техники амортизаторы проверили, - пробормотала Тано, вставая из-за пульта управления. - Давайте, ведите - это же ваш корабль.
При виде проявившегося из воздуха перехватчика Асока удивлённо приподняла брови.
- Это вот и есть ваш "Мародёр"? Маленький какой...
- Размер здесь роли не играет. - Неверов, прежде чем открыть люк, ведущий к двигательной установке, внимательно оглядел окрестности. - Всё, прошу вас, Асока.
- Слушай, давай на "ты". - Тогрута толкнула Неверова в бок. - Я не сторонница всей этой фигни. К тому же, поверь, мне и правда очень не хватало нормального общения. Визиты на станцию "Блика" и Орто Плутонию не в счёт, а уж про всякие дыры наподобие Нар Шаддаа или Татуина я вообще молчу.
- Ладно, на "ты" - так на "ты". Сама залезешь или подсадить?
Асока возмущённо фыркнула и сноровисто поднялась по опустившемуся из кормовой части перехватчика короткому трапу.
- Девчонка-то с характером! - хохотнул Рэгг. - Джедай, во как!
- Иначе просто она не смогла бы выжить всё это время после того, как их Орден был уничтожен. - Неверов покачал головой. - Ну и попали мы с тобой, Найл! Как будем выбираться-то из этой ситуации?
- Отнесись к этому философски, - виири повёл своими мощными плечами. - Представь, что мы находимся...м-м...скажем, в Треугольнике, в...
- Я не собираюсь ничего представлять, Найл. Мы находимся там, где находимся. - Неверов замолчал, увидев спускающуюся по трапу тогруту. Когда она соскочила с трапа и повернулась к "безполам", то спецагенты отметили изменившееся выражение лица молодой джедайки.
- Что-то не в порядке? - осторожно спросил хаббардианец.
- Как сказать. - Асока задумчиво переводила взгляд с одного "безпола" на другого. - Ваш гипердрайв техники на "Блике" смогут починить, если мы найдём подходящие детали на Татуине. Там есть парочка толковых ребят - они из двух вёдер, паяльной лампы и мотка проводов звездолёт соберут, не только гиперпривод починят...
- Тогда что тебя смущает?
- Ваш корабль. - Тано привалилась к трапу и скрестила на груди руки. - Он небольшой, но для перехватчика в самый раз. Однако то, что стоит у вас в машинном отделении, у нас стояло бы на борту корвета. Я в жизни таких маленьких реакторов не видела. Это что?
- Термоядерный реактор двадцать шестого поколения, модель "пятьсот двадцать восемь". Он и не может быть большим. Вот на линкорах другое дело - там реактор размером с приличную комнату.
- А почему он холодный? Я в буквальном смысле имею в виду.
- Мы используем энергию холодного термоядерного синтеза.
- Вот как? Гм...Но топливо у вас ведь дейтерий-гелиевое?
- Да.
- Тогда порядок. Топливом на "Блике" обзаведётесь. И ещё...
- Асока - погоди. - Неверов мотнул головой. - То, что мы сможем починиться и всё такое - это здорово, но ведь всё это стоит денег. А чем мы будем платить? Я сильно сомневаюсь, что у вас примут к оплате платёжные карточки Банка Директората, а больше ничего у нас при себе нет. Ни золота, ни платины, ни иридия - ничего. Кто ж нам продаст то, что нам нужно?
- А я на что?
- Э-э...но это как-то неудобно...
- Так. - Тогрута выпрямилась и смело взглянула в глаза Неверову. - Ребята - вы в той кантине знаете, от кого меня спасли? От наёмных убийц Джерека. Знаете, кто это такой?
- Инквизитор?
- Не просто Инквизитор - Верховный Инквизитор. Когда-то он был джедаем, но перешёл на сторону Империи. Послушайте, все эти восемь лет, что я скрывалась от имперских ищеек, я рассчитывала только на себя. Обратиться за помощью к тем из нас, кто пережил "приказ 66", означало навести на них Инквизицию. Я блуждала по галактике, словно комета, полагаясь только на саму себя. Даже раны, полученные в стычках со всяким отребьем и с имперцами, я залечивала сама, без посторонней помощи, лишь дважды мне помогала моя давняя подруга Райо. Кстати, станция "Блика" - её вотчина, она там директор...Гм, своеобразное отступление от темы...Я не знаю, было ли у тебя или у Найла такое, когда ты сидишь в пилотском кресле, пытаясь самостоятельно заштопать рану в боку, а пальцы немеют от потери крови и в голове всё плывёт, а вокруг - лишь равнодушно-холодный космос. Ты возишься с инъектором и медблоком, а глаза смотрят на бластер, и в голове вертится одна лишь мысль - положить этому кошмару конец раз и навсегда, выстрелив себе в голову...
- На Плутариусе выпущенная БТРом наркоторговцев плазменная мина едва не отправила меня по ту сторону Звёздного Моста. - Неверов сузил глаза. - Найл в течении часа отбивал атаки боевиков синдиката, пока на нас по пеленгу не свалились полицейские корабли с космопехами. Меня хватало только на то, чтобы временами постреливать из снайперской винтовки. Во время бунта на Эрии эта несносная рептилия получила пять осколков от кассетного боеприпаса и мне пришлось отстреливаться от нескольких тысяч солдат Консорциума, имея в своём распоряжении всего лишь шестерых уцелевших "безполов" из местного поста, уничтоженного бунтовщиками. Через сутки прибыли корабли Флота, в живых остались я, Найл и трое полицейских. Но мы никогда не оставались в одиночестве - Директорат никогда не бросает своих граждан в беде. Мы - единственная в пяти галактиках держава, способная отправить ради спасения одного-единственного гражданина Правления целое линейное соединение Военно-Космических Сил. Поэтому с этого момента ты можешь быть уверена - тебя мы в беде одну не бросим. Слово офицера Полиции Безопасности.
Произнеся последние слова, хаббардианец протянут Асоке закованную в броню руку. Тогрута колебалась всего лишь мгновение.
- Спасибо вам, ребята. Я...спасибо...
- Ладно, с лирикой покончено, перейдём к физике. Где найти этого торговца?
- Уотто? В Мос Эйсли, где же ещё. Но лучше оставить "Громовержца" здесь. Не стоит рисоваться после того, что мы натворили.
- Мы расширим границу маскировочного поля и укроем нанокамуфляжем оба корабля. Найл...
Кивнув, виири сноровисто нырнул в перехватчик, и спустя несколько секунд оба корабля исчезли из видимости. Рептилоид появился словно бы из воздуха.
- Порядок. - Он довольно осмотрелся. - Ни один дажж не заметит, если только не сунется сквозь поле. Пешком пойдём?
- Да нет, зачем же? Я сейчас.
Тогрута исчезла за пределами маскировочного поля. Рэгг покачал головой.
- Ну и пришлось же ей пережить столько дерьма! Что ж за хрень тут творится, а, Макс?
- Хреновая хрень. Джедаев отстреливают, как бешеных наштов, уцелевшие прячутся, как песчаные крысы, имперские власти вольготно чувствуют себя по всей галактике. И заметь - о сопротивлении даже речи не идёт.
- Видимо, Империя хорошо поработала. Запугивание, террор...Не помешало бы навести тут порядок...
- Сначала "Мародёра" надо привести в порядок, а там видно будет. То, что мы тут надолго застряли, если не насовсем, это факт. А сидеть сложа руки я как-то не привык.
Рэгг хотел сказать что-то в ответ, но тут из маскировочного поля выскочил шестиколёсный броневик, который Тано называла "стрилл". В его борту открылся люк, приглашая "безполов" внутрь.
То, о чём говорила Асока Тано оперативникам Директората, оказалось не просто какой-то лавкой подержанных запчастей для звездолётов. Это было огороженное высоким забором пространство размеров порядка полтора километра на километр, за которым высились груды всевозможного хлама.
Броневик затормозил перед самым входом на территорию этого, с позволения сказать, магазина. Тогрута оглянулась на своих спутников.
- В таком виде, я думаю, не стоит заявляться к Уотто, - сказала она, многозначительно окидывая взглядом боевые костюмы "безполов". - Он не побежит к властям, но привлекать излишнего внимания к себе не стоит.
- Ясно. - Бронекостюмы агентов Правления превратились в бесформенные лохмотья. - Кто он вообще такой, этот Уотто?
- Тойдарианец. - Асока заглушила двигатель и встала из-за пульта управления. - Держал лавку запчастей в Мос Эспа, несколько дет назад перебрался сюда, в Мос Эйсли. Дела у него идут неплохо, у него даже можно разжиться подержанным кораблём наподобие моего "Громовержца". Но говорить буду я, ладно? Вы недостаточно хорошо ещё знакомы с местными реалиями.