Клинок предательства - Ник Фабер
И сейчас, глядя на этих двоих, удалявшихся по улице, она отчётливо чувствовала тот самый запах. Горький аромат крови с привкусом стали. Ясный отпечаток магической энергии, который она почувствовала ещё в той маленькой комнатушке в Маскате. Она следовала за ним, боясь потерять, но врождённая способность безошибочно вела её вперёд. Прямо сюда, в Каир.
Тёмно-зелёные, такие же, как и у сестры глаза, замерли на спине светловолосого парня.
Сара смотрела на то, как они уходят, сливаясь с уличной толпой и была абсолютно спокойна. В пальцах своей правой руки она крутила серебристый нож, который забрала из дрянной и грязной комнаты в Маскате. Клинок, который она сама подарили Нире и на котором до сих пор была её кровь. От клинка всё ещё веяло магической энергией сестры. Едва заметной, на общем фоне этого мерзкого города. Саре приходилось сосредотачиваться, чтобы отрешиться от внешнего мира и снова почувствовать эту крохотную частичку Ниры. Такую родную и близкую…
Словно она всё ещё была с ней.
Всё ешь была жива.
Клинок крутанулся в ладони и замер. Пальцы сжались на рукояти с такой силой, что у девушки побелели костяшки пальцев.
Сару распирало едва сдерживаемого гнева. От того, что тот, кто лишил её сестру и возможно их друзей жизней, сейчас шёл в толпе внизу. Поганый слабак с одной рукой, энергия которого едва ощущалась. От главы «Песчаных львов» Сара узнала о том, что он был ничтожеством F — ранга. Даже Нира справилась бы с таким. И если он смог убить её и выжить там, где не выжили Харад и остальные, то значит прятался за их спинами, спасая свою жизнь. Может быть, он и Ниру убил лишь ради того, чтобы спасти собственную шкуру.
Сара рывком поднялась на ноги и пошла по крышам в ту сторону, куда её вёл «след».
***
Когда солнце наконец опустилось за горизонт, укрыв Каир густым и прохладным покрывалом ночи, город осветился сотнями, если не тысячами огней. Словно жившие в нём люди боялись самой этой темноты и хотели таким образом отогнать скрывавшиеся в ней опасности.
В самом центре города, на разделявшей Каир реке Нил, находился остров Гезира. Когда-то это была одна из самых богатых и престижных территорий Каира. Здесь находился летний дворец Хедива Исмаил-паши, множество закрытых учреждений, музеев и крупных спортивных центров. Каирская телебашня, бывшая в прошлом самым высоким здание в городе, а теперь лежавшая в руинах, похоронив под собой всё, что находилось на пути её падения.
Сейчас практически семьдесят процентов всех строений острова были превращены в руины. Здесь собирались самые опасные и жестокие банды из тех, кто отказывался принять правила игры своих более сильных собратьев, но были слишком сильны для того, чтобы от них можно было попросту избавиться. На острове шла постоянная война за территорию. Люди убивали друг друга за то, чтобы завладеть очередным, полуразрушенным домом или же другим укрытием, которое можно было превратить в ночлежку для банды. Порой местные выбирались с острова по одному из уцелевших мостов и устраивали погромы в близко расположенных частях города.
Естественно, что существовали определены границы, которые они не переходили, дабы не навлечь на себя гнев более сильных и крупных хищников, как тот же Хазани, например.
Но была ещё одна интересная и куда более важная часть этого острова. Его подземные коммуникации. Канализация Каира и в лучшие годы представляла из себя самый настоящий лабиринт, в котором могли разобраться лишь знающие его люди. Сейчас же, когда часть переходов, тоннелей и сливов обрушились, засыпав одни пути и открыв новые, это место превратилось в самую настоящую ловушку. Глубоко под островом Гезиры, в самом его центре, находились хранилища для набора чистой воды. Ведущие сюда каналы должны были забирать воду из Нила, после чего подвергать очистке и фильтрации. По крайней мере, так они действовали раньше. Теперь же, когда большая часть трубопроводов ведущих на остров, была сломана или же повреждена, а коммуникации давно не обслуживались, хранилища были пусты.
Хотя, это было бы не совсем точное определение.
В одном из хранилищ, на самом его дне, медленно вращалось поддёрнутое энергетическими разрядами ярко-синее марево магических врат. Обычно, правящие Каиром преступники тщательно следили за появление порталов, как внутри города, так и вблизи его пределов. Ведь для них это была не столько опасность, сколько средство наживы. По ту сторону врат всегда можно было достать новые артефакты, ингредиенты и много чего другого.
Но, как правило, порталам никогда не давали просуществовать больше семи — восьми дней, так как всегда оставалась угроза того, что может произойти прорыв тварей в реальный мир.
Эти же врата появилась почти девять дней назад. И с каждой секундой их магический фон всё рос и рос и рано или поздно они не останутся незамеченными. Если бы кто-то произвёл оценку их излучения, то заключил бы, что перед ним врата ранга — С.
Вот только никто и никогда не сможет почувствовать их магическую энергию, которую бережно улавливали и блокировали распределённые по стенам водохранилища рукотворные артефактные кристаллы. Они полностью блокировали любое внешнее излучение магических врат, не давая ему прорваться наружу.
Вокруг врат были расставлены шесть стальных колон, собранных из переплетений металлических стрежней, проводов, подключенных к ним магических кристаллов и другой аппаратуры. От каждой колонны шли толстые, толщиной с руку кабели, которые уходили из хранилища и были подключены к ретранслятору, передававшему данные на спутник.
Как только спрятанные внутри управляющих программ таймеры перешагнули через полночь, установленные вокруг врат механизмы пришли в движение. Кристаллы вспыхнули белым и исторгли из себя пучки ослепительного света, ударившего в висящую центре магическую завесу портала. Заключённая в этих странных, напоминавших сердца живых существ, кристаллах сила начала смешиваться с энергией врат.
Усиливать её.
Стоило процессу начаться, как внешняя кромка портала расширилась. Едва заметно. Всего на пол сантиметра, но стала больше. Подпитаваемые энергией извне, Врата стали медленно, но неумолимо увеличиваться в размере.
Глава 25
— Смирнова!
— Я это дерьмо одевать не стану!
Кристина со злостью швырнула принесённый курьером наряд через всю комнату. Дорогое, сшитое из тончайшего шёлка, платье было столь лёгким, что уже через пару метров полёта потеряло всякую начальную скорость и плавно упало на диван, так и не долетев до стоящего у стены мусорного ведра.
Пирс устало вздохнул, и посмотрел на злую фурию, в которую