Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 4 - Оро Призывающий
— Кажется, вход закрыт основательно, Виталий.
— Где гарантии, Григорий? Возможно, она просто не знает, как его открыть.
— Мы тоже не знаем, Виталий.
— У нас достаточно времени на попытки, Григорий.
— Вы… вы ещё кто такие? — разгорячённая, гневная оттого, что её провели так нахально и так примитивно, Вэйли обернулась к новым действующим лицам.
Новые действующие лица переглянулись; по их взглядам читалось, что ответ должен быть очевиден всем и каждому.
— Она спрашивает, кто мы такие, Виталий.
— Разве мы для этого зовём друг друга по именам — чтобы нас спрашивали, кто мы такие, Григорий?
— Я уже поняла, что вы Виталий и Григорий! — Вэйли злобно и недоверчиво уставилась на парочку. — Но…
— Она поняла, Виталий.
— Чудесно. Понимание — первый ключ к взаимодействию, Григорий.
— Да что за чокнутая… — Вэйли чуть было в сердцах не произнесла «планета», но вовремя прикусила язык, — …ситуация? Сначала этот Йошида, теперь вы…
У неё чесались руки просто-напросто вырубить Виталия с Григорием — это едва ли стало бы проблемой. Но, возможно, неразумно было бы лишаться единственных собеседников в этом странном месте? Куда бы она ни попала, упав с лестницы, здесь выглядело довольно пустовато, а эти двое — какие-никакие источники информации.
— Она сказала «Йошида», Григорий?
— И она, кажется, не очень им довольна, Виталий.
Парочка вновь переглянулась, понимающе кивнула друг другу — после чего Виталий наконец-то повернулся к ней.
— И можно узнать, зачем вам понадобился Йошида Распутин, милая барышня?
— Да ещё настолько, что вы ломитесь к нему с этой, не самой стандартной, стороны? — добавил усатый Григорий.
— Чтобы свернуть ему шею! — в сердцах бросила Вэйли.
Двое вновь кивнули друг другу.
— Удивительно, Виталий.
— Мы пришли примерно за тем же, Григорий.
— Конкуренты нынче обнаглели, Виталий.
— Разве мы можем допустить, чтобы нас опередили, Григорий?
— Думаете, я не смогу?! — рявкнула Вэйли.
…само собой, она всё-таки вырубила их. Не в тот момент, через полчаса — когда их странная манера речи и общая нервозность обстановки всё-таки довела Вэйли. На то, чтобы отправить двух мужчин в лёгкий нокаут, потребовалось всего два удара; когда тела грохнулись в грязь и паутину, Вэйли только выругалась. Теперь они точно ничего ей не скажут. Может, и правда пора перестать воспринимать насилие как лучший выход из любой ситуации?
Но, к её удивлению, когда двое пришли в себя, ситуация переменилась — и как раз в другую сторону. Похоже, они… стали воспринимать её всерьёз? Если до этого в их словах угадывалось что-то вроде «кто она и как от неё избавиться», то теперь… Теперь им как будто было нужно, чтобы она добралась до Йошиды!
И вот они здесь — после суток блуждания по катакомбам, нескольких десятков попыток открыть люк или найти обходной путь, многих часов странных бесед ни о чём; заявив наконец, что им нужно взять тайм-аут и составить новый план, Виталий с Григорием вывели её на поверхность и привели сюда, в небольшую квартирку, где она сейчас и находилась, поедая омлет с вялеными томатами и розмарином в ожидании чая с бергамотом.
Почему Вэйли осталась с ними? Особенно после того, как вышла наружу. Наверное, она вполне могла сделать это; уйти и устроить одиночное расследование, вспомнить, чему её учили инструктора ГРУЗД. В конце концов, её задание ведь не связано с этим Йошидой! Ей нужно найти следы деятельности Теонора или Никса, двух братцев…
Но Йошида знал, что она агент ГРУЗД.
Йошида знал даже её имя.
Йошида определённо имеет отношение к происходящему на этой планете; вот только едва ли он действительно агент. Скорее, личность сомнительного характера, из которой нужно выбить всё дерьмо вместе с информацией, а потом передать в руки галактическим копам.
Кто ты такой, Йошида Распутин?
Словом, Вэйли оставалась с Виталием и Григорием, потому что те могли помочь ей в поисках Йошиды. По той же причине, наверное, Виталий с Григорием взяли её с собой — потому что она могла помочь им с тем, что дальше.
— А вот и Йошида, Григорий, — заметил Виталий, продолжая глядеть в ноутбук. — Твоя идея оказалась верна, он не мог не засветиться в новостях — рано или поздно.
— Где он сейчас, Виталий? — Григорий не прекращал возиться с заварочным чайником.
— Недалеко отсюда, Григорий. В кафешке «Саму-рамен»… бывшей кафешке. Но там много народу.
Григорий, отставив чайничек, подошёл к ноутбуку.
— Это с ним в машине тот тип из «Спирали», Виталий?
— Именно он, Григорий. А теперь читай по губам, о чём они говорят.
Вэйли продолжала жевать омлет; вкусно, действительно вкусно. Интересно, какое у этих двоих дело к Йошиде? Похоже, они злы на него не меньше, чем она сама.
— Они собираются в катакомбы, Виталий.
— Через вход на кладбище, Григорий. Идём обратно.
Двое кивнули друг другу, и Григорий принялся решительно стаскивать с себя розовый фартук с вишенкой.
— Прости, что обманул твои ожидания, — заметил он Вэйли, — но чая с бергамотом не будет. Нам нужно оказаться в катакомбах раньше Йошиды.
* * *— …ладно, — Вульф аккуратно застёгивал молнию последнего из чёрных мешков для трупов. — Так что мы делаем дальше?
Данко пожал плечами.
— Ты сам слышал Йошиду. У нас нет плана, и у нас не должно его быть.
— Не до такой же степени, — Вульф нервно оглянулся на дверь. До этой секунды им невероятно, фантастически везло, и он ощущает всей натурой, что вечно так продолжаться не может. В какой-то момент они выдадут себя на